Узнайте, как использовать komisch в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Dieser Joghurt schmeckt komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Benehmen auf der Party war so komisch, dass ich nicht anders konnte als zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Situation ist komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Komisch, dass sie sowas gemacht hat.
Translate from Немецкий to Русский
Woher weißt du, dass sie dich nicht nur komisch angeschaut haben, weil du ein drolliges Gesicht hast?
Translate from Немецкий to Русский
Kommt es dir komisch vor, dass sogar ich ein Mann bin?
Translate from Немецкий to Русский
Es ist komisch, dass er immer noch nicht gekommen ist.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist komisch - ich mag dich.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Menschen denken, dass ich ein bisschen komisch im Kopf bin.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist manchmal komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist komisch, dass uns niemand kennt.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist mit Tom heute los? Er blickt so komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kaffee schmeckt heute komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Sie trägt einen Hut, der komisch aussieht.
Translate from Немецкий to Русский
Es mag komisch klingen, aber was sie sagte, stimmt.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist schon ein bisschen komisch, oder?
Translate from Немецкий to Русский
Es schien komisch, aber er wusste keine Neuigkeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Das kommt mir komisch vor.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist zum Schreien komisch!
Translate from Немецкий to Русский
Es war zum Schreien komisch!
Translate from Немецкий to Русский
Der Satz klingt etwas komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Früher war seine Haartolle modern, heute wirkt seine Frisur unfreiwillig komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Wir finden es gar nicht komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Achtung: Das chilenische Spanisch kann sich anderswo komisch anhören.
Translate from Немецкий to Русский
Komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist heute zum Schreien komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Das wird komisch sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Hut sah sehr komisch aus.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist schon komisch, aber es ist so.
Translate from Немецкий to Русский
Es klingt komisch, aber es die Wahrheit.
Translate from Немецкий to Русский
Komisch! Du siehst so aus wie jemand, dem ich gleich sagen werde, dass ich ihn über alles liebe!
Translate from Немецкий to Русский
Ist meine neue Frisur komisch?
Translate from Немецкий to Русский
Es klingt zwar komisch, ist aber so.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist komisch, dass du nichts über ihre Hochzeit weißt.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist nicht komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist wirklich komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin etwas komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Komisch, ich träumte zweimal den selben Traum letzte Nacht.
Translate from Немецкий to Русский
Komisch, aber keiner von uns hat den Fehler bemerkt.
Translate from Немецкий to Русский
Irgendwie kommt mir das komisch vor.
Translate from Немецкий to Русский
Fast wäre es komisch gewesen.
Translate from Немецкий to Русский
Das war überhaupt nicht komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Komisch, aber plötzlich war sie weg.
Translate from Немецкий to Русский
Sterben, das ist nichts. Fange also an zu leben, das ist weniger komisch und dauert länger.
Translate from Немецкий to Русский
Sie brauchen gar nicht so komisch zu lachen.
Translate from Немецкий to Русский
So komisch es auch klingen mag, aber Tom hat recht.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Milch schmeckt komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Echt komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Maria ist komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Findest du das komisch?
Translate from Немецкий to Русский
Ihr seid komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Jazz ist nicht tot, er riecht nur komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist schon komisch, dass ein Mann, der sich um nichts auf der Welt Sorgen machen muss, hingeht und eine Frau heiratet.
Translate from Немецкий to Русский
Er benimmt sich komisch in letzter Zeit.
Translate from Немецкий to Русский
Manche Sätze sind zum Schreien komisch!
Translate from Немецкий to Русский
Ich komme mir eigentlich recht komisch vor.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist etwas komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Warum siehst du mich so komisch an?
Translate from Немецкий to Русский
Es ist komisch, dass das nicht funktioniert.
Translate from Немецкий to Русский
Alles ist komisch, solange es jemand anderem passiert.
Translate from Немецкий to Русский
Sie schauten mich komisch an.
Translate from Немецкий to Русский
„Wer ist denn das da vorne?“ – „Ach, das ist Tom, unser neuer Mitschüler.“ – „Der sieht aber komisch aus!“ – „Er kommt vom Mars. Da sieht man so aus!“
Translate from Немецкий to Русский
Du warst schon immer etwas komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Mir kam das Japanisch komisch vor, aber weil es von einem Japaner stammte, dachte ich, dass es wohl korrekt sein müsse.
Translate from Немецкий to Русский
Komisch, dass ich mich jetzt an diese alte Sachen erinnere.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist komisch, dass kein Mensch mit Esprit ein Glück möchte, das auf Dummheit gegründet ist, und doch ist es klar, dass man dabei einen guten Tausch machen würde.
Translate from Немецкий to Русский
Mir kam da gleich etwas komisch vor.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist nicht komisch!
Translate from Немецкий to Русский
Etwas ist heute komisch mit Tom.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist komisch, meine Sprüche aus dem Munde anderer zu hören.
Translate from Немецкий to Русский
Die Waschmaschine hört sich komisch an.
Translate from Немецкий to Русский
Komisch, dass du das gerade erwähnst.
Translate from Немецкий to Русский
Wie komisch, dass sie mir wirklich alles erzählt!
Translate from Немецкий to Русский
Komisch, daran erinnere ich mich gar nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Das klingt komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Nachbar ist irgendwie komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Es kommt mir komisch vor, dass sich zu dieser Tageszeit keiner auf der Straße blicken lässt.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist komisch und erschreckend zur gleichen Zeit.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist komisch, dass bestimmte Atheisten in Wut geraten, weil andere Menschen an Gott glauben.
Translate from Немецкий to Русский
Manchmal bist du komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist sehr komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Das war ziemlich komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schaut mich komisch an.
Translate from Немецкий to Русский
Das hört sich für mich komisch an.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Stimme ist komisch. Was ist los?
Translate from Немецкий to Русский
Jungen sind manchmal komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Mädchen sind manchmal komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Kommt es dir nicht komisch vor?
Translate from Немецкий to Русский
Kommt es Ihnen nicht komisch vor?
Translate from Немецкий to Русский
Kommt es euch nicht komisch vor?
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Die Situation war ungeheuer komisch. Schließlich konnten wir nicht mehr an uns halten und prusteten los.
Translate from Немецкий to Русский
Iss das nicht, wenn du meinst, es riecht komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Wir baten Kurt lachend, er solle endlich aufhören, so komisch zu reden, bis uns schließlich dämmerte, dass er gar nicht anders reden konnte.
Translate from Немецкий to Русский
Ist das nicht komisch?
Translate from Немецкий to Русский
Es wäre komisch, wäre es nicht so tragisch.
Translate from Немецкий to Русский
Der Satz klingt zum Umfallen komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Der Satz klingt zum Zerkugeln komisch.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: echter, Fisch, einfaches, Plüschtier, sag's, ja, Wahrscheinlich, ihre, Entscheidung, beeinflusst.