Дізнайтеся, як використовувати komisch у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Dieser Joghurt schmeckt komisch.
Translate from Німецька to Українська
Sein Benehmen auf der Party war so komisch, dass ich nicht anders konnte als zu lachen.
Translate from Німецька to Українська
Diese Situation ist komisch.
Translate from Німецька to Українська
Komisch, dass sie sowas gemacht hat.
Translate from Німецька to Українська
Woher weißt du, dass sie dich nicht nur komisch angeschaut haben, weil du ein drolliges Gesicht hast?
Translate from Німецька to Українська
Kommt es dir komisch vor, dass sogar ich ein Mann bin?
Translate from Німецька to Українська
Es ist komisch, dass er immer noch nicht gekommen ist.
Translate from Німецька to Українська
Du bist komisch - ich mag dich.
Translate from Німецька to Українська
Viele Menschen denken, dass ich ein bisschen komisch im Kopf bin.
Translate from Німецька to Українська
Er ist manchmal komisch.
Translate from Німецька to Українська
Es ist komisch, dass uns niemand kennt.
Translate from Німецька to Українська
Was ist mit Tom heute los? Er blickt so komisch.
Translate from Німецька to Українська
Der Kaffee schmeckt heute komisch.
Translate from Німецька to Українська
Sie trägt einen Hut, der komisch aussieht.
Translate from Німецька to Українська
Es mag komisch klingen, aber was sie sagte, stimmt.
Translate from Німецька to Українська
Das ist schon ein bisschen komisch, oder?
Translate from Німецька to Українська
Es schien komisch, aber er wusste keine Neuigkeiten.
Translate from Німецька to Українська
Das kommt mir komisch vor.
Translate from Німецька to Українська
Das ist zum Schreien komisch!
Translate from Німецька to Українська
Es war zum Schreien komisch!
Translate from Німецька to Українська
Der Satz klingt etwas komisch.
Translate from Німецька to Українська
Früher war seine Haartolle modern, heute wirkt seine Frisur unfreiwillig komisch.
Translate from Німецька to Українська
Wir finden es gar nicht komisch.
Translate from Німецька to Українська
Achtung: Das chilenische Spanisch kann sich anderswo komisch anhören.
Translate from Німецька to Українська
Komisch.
Translate from Німецька to Українська
Du bist heute zum Schreien komisch.
Translate from Німецька to Українська
Das wird komisch sein.
Translate from Німецька to Українська
Ihr Hut sah sehr komisch aus.
Translate from Німецька to Українська
Das ist schon komisch, aber es ist so.
Translate from Німецька to Українська
Es klingt komisch, aber es die Wahrheit.
Translate from Німецька to Українська
Komisch! Du siehst so aus wie jemand, dem ich gleich sagen werde, dass ich ihn über alles liebe!
Translate from Німецька to Українська
Ist meine neue Frisur komisch?
Translate from Німецька to Українська
Es klingt zwar komisch, ist aber so.
Translate from Німецька to Українська
Es ist komisch, dass du nichts über ihre Hochzeit weißt.
Translate from Німецька to Українська
Das ist nicht komisch.
Translate from Німецька to Українська
Das ist komisch.
Translate from Німецька to Українська
Du bist wirklich komisch.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin etwas komisch.
Translate from Німецька to Українська
Komisch, ich träumte zweimal den selben Traum letzte Nacht.
Translate from Німецька to Українська
Komisch, aber keiner von uns hat den Fehler bemerkt.
Translate from Німецька to Українська
Irgendwie kommt mir das komisch vor.
Translate from Німецька to Українська
Fast wäre es komisch gewesen.
Translate from Німецька to Українська
Das war überhaupt nicht komisch.
Translate from Німецька to Українська
Komisch, aber plötzlich war sie weg.
Translate from Німецька to Українська
Sterben, das ist nichts. Fange also an zu leben, das ist weniger komisch und dauert länger.
Translate from Німецька to Українська
Sie brauchen gar nicht so komisch zu lachen.
Translate from Німецька to Українська
So komisch es auch klingen mag, aber Tom hat recht.
Translate from Німецька to Українська
Diese Milch schmeckt komisch.
Translate from Німецька to Українська
Echt komisch.
Translate from Німецька to Українська
Maria ist komisch.
Translate from Німецька to Українська
Findest du das komisch?
Translate from Німецька to Українська
Ihr seid komisch.
Translate from Німецька to Українська
Jazz ist nicht tot, er riecht nur komisch.
Translate from Німецька to Українська
Es ist schon komisch, dass ein Mann, der sich um nichts auf der Welt Sorgen machen muss, hingeht und eine Frau heiratet.
Translate from Німецька to Українська
Er benimmt sich komisch in letzter Zeit.
Translate from Німецька to Українська
Manche Sätze sind zum Schreien komisch!
Translate from Німецька to Українська
Ich komme mir eigentlich recht komisch vor.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist etwas komisch.
Translate from Німецька to Українська
Warum siehst du mich so komisch an?
Translate from Німецька to Українська
Es ist komisch, dass das nicht funktioniert.
Translate from Німецька to Українська
Alles ist komisch, solange es jemand anderem passiert.
Translate from Німецька to Українська
Sie schauten mich komisch an.
Translate from Німецька to Українська
„Wer ist denn das da vorne?“ – „Ach, das ist Tom, unser neuer Mitschüler.“ – „Der sieht aber komisch aus!“ – „Er kommt vom Mars. Da sieht man so aus!“
Translate from Німецька to Українська
Du warst schon immer etwas komisch.
Translate from Німецька to Українська
Mir kam das Japanisch komisch vor, aber weil es von einem Japaner stammte, dachte ich, dass es wohl korrekt sein müsse.
Translate from Німецька to Українська
Komisch, dass ich mich jetzt an diese alte Sachen erinnere.
Translate from Німецька to Українська
Es ist komisch, dass kein Mensch mit Esprit ein Glück möchte, das auf Dummheit gegründet ist, und doch ist es klar, dass man dabei einen guten Tausch machen würde.
Translate from Німецька to Українська
Mir kam da gleich etwas komisch vor.
Translate from Німецька to Українська
Das ist nicht komisch!
Translate from Німецька to Українська
Etwas ist heute komisch mit Tom.
Translate from Німецька to Українська
Es ist komisch, meine Sprüche aus dem Munde anderer zu hören.
Translate from Німецька to Українська
Die Waschmaschine hört sich komisch an.
Translate from Німецька to Українська
Komisch, dass du das gerade erwähnst.
Translate from Німецька to Українська
Wie komisch, dass sie mir wirklich alles erzählt!
Translate from Німецька to Українська
Komisch, daran erinnere ich mich gar nicht.
Translate from Німецька to Українська
Das klingt komisch.
Translate from Німецька to Українська
Toms Nachbar ist irgendwie komisch.
Translate from Німецька to Українська
Es kommt mir komisch vor, dass sich zu dieser Tageszeit keiner auf der Straße blicken lässt.
Translate from Німецька to Українська
Das ist komisch und erschreckend zur gleichen Zeit.
Translate from Німецька to Українська
Es ist komisch, dass bestimmte Atheisten in Wut geraten, weil andere Menschen an Gott glauben.
Translate from Німецька to Українська
Manchmal bist du komisch.
Translate from Німецька to Українська
Es ist sehr komisch.
Translate from Німецька to Українська
Das war ziemlich komisch.
Translate from Німецька to Українська
Tom schaut mich komisch an.
Translate from Німецька to Українська
Das hört sich für mich komisch an.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist komisch.
Translate from Німецька to Українська
Sie sind komisch.
Translate from Німецька to Українська
Deine Stimme ist komisch. Was ist los?
Translate from Німецька to Українська
Jungen sind manchmal komisch.
Translate from Німецька to Українська
Mädchen sind manchmal komisch.
Translate from Німецька to Українська
Kommt es dir nicht komisch vor?
Translate from Німецька to Українська
Kommt es Ihnen nicht komisch vor?
Translate from Німецька to Українська
Kommt es euch nicht komisch vor?
Translate from Німецька to Українська
Tom ist komisch.
Translate from Німецька to Українська
Die Situation war ungeheuer komisch. Schließlich konnten wir nicht mehr an uns halten und prusteten los.
Translate from Німецька to Українська
Iss das nicht, wenn du meinst, es riecht komisch.
Translate from Німецька to Українська
Wir baten Kurt lachend, er solle endlich aufhören, so komisch zu reden, bis uns schließlich dämmerte, dass er gar nicht anders reden konnte.
Translate from Німецька to Українська
Ist das nicht komisch?
Translate from Німецька to Українська
Es wäre komisch, wäre es nicht so tragisch.
Translate from Німецька to Українська
Der Satz klingt zum Umfallen komisch.
Translate from Німецька to Українська
Der Satz klingt zum Zerkugeln komisch.
Translate from Німецька to Українська