Frases de ejemplo en Alemán con "falsche"

Aprende a usar falsche en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen.
Translate from Alemán to Español

Er hat der Polizei einen falschen Namen und eine falsche Adresse gegeben.
Translate from Alemán to Español

Er gab drei falsche Antworten.
Translate from Alemán to Español

Ich fürchte, Sie haben die falsche Nummer.
Translate from Alemán to Español

Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus.
Translate from Alemán to Español

Du gehst in die falsche Richtung.
Translate from Alemán to Español

Ein Dilemma ist eine Wegkreuzung im Leben, wo der erste Schritt der erste Schritt in die falsche Richtung ist.
Translate from Alemán to Español

Er hat drei falsche Antworten gegeben.
Translate from Alemán to Español

Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher, als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt.
Translate from Alemán to Español

Passen Sie auf, dass Sie in einer Einbahnstraße nicht in die falsche Richtung fahren.
Translate from Alemán to Español

Ich habe die falsche Adresse auf den Umschlag geschrieben.
Translate from Alemán to Español

Ich schrieb die falsche Adresse auf den Umschlag.
Translate from Alemán to Español

Den verwirrten Reisenden wurde klar, dass sie sich auf dem Weg in die falsche Stadt befanden.
Translate from Alemán to Español

Ich bin das Fliegende Spaghettimonster. Du sollst vor Mir nichts mit anderen Monstern haben. (Hinterher ist OK; schütz dich einfach.) Das einzige Monster, das Großschreibung verdient, bin Ich! Andere Monster sind falsche Monster und verdienen keine Großschreibung.
Translate from Alemán to Español

Sofern es um Restaurants, Mensen, Cafeterien oder ähnliches geht, ist "Feedback" vielleicht das falsche Wort.
Translate from Alemán to Español

Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.
Translate from Alemán to Español

Sie hat mir falsche Hoffnungen gemacht.
Translate from Alemán to Español

Sie hat mir extra eine falsche Adresse gesagt.
Translate from Alemán to Español

Du fragst die falsche Person.
Translate from Alemán to Español

Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Translate from Alemán to Español

Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt.
Translate from Alemán to Español

Ah verdammt, die falsche Verlinkung stammte ja von mir!
Translate from Alemán to Español

Sie gehen in die falsche Richtung.
Translate from Alemán to Español

Jemand hat falsche Informationen über mich verbreitet.
Translate from Alemán to Español

Eine falsche Bewegung und du bist tot!
Translate from Alemán to Español

Meine Klassenkameraden haben mich so akzeptiert, wie ich war, obwohl ich ständig mit Tagträumereien beschäftigt war und meine Blicke über die falsche Seite des Klassenraums wandern ließ, während vorn der Lehrer eine Geschichte vorlas.
Translate from Alemán to Español

Das Gefährlichste an den Halbwahrheiten ist, dass fast immer die falsche Hälfte geglaubt wird.
Translate from Alemán to Español

Dorn und Distel stechen sehr, falsche Zungen noch viel mehr.
Translate from Alemán to Español

Echte Propheten haben manchmal, falsche Propheten haben immer fanatische Anhänger.
Translate from Alemán to Español

Wenn die Falschen etwas Richtiges für richtig befinden, dann ist das Richtige eben falsch und das Falsche richtig.
Translate from Alemán to Español

Du hast die falsche Nummer gewählt.
Translate from Alemán to Español

Schmeichelei ist eine falsche Münze, die ihren Kurswert nur durch unsere Eitelkeit erhält.
Translate from Alemán to Español

Er gab die falsche Antwort.
Translate from Alemán to Español

Was tätest du nur, wenn jede falsche Fahne, die ich sichtete, ein Gedicht dich kostete, das du mir schicken müsstest?
Translate from Alemán to Español

Der Fernseh-Schnelldienst war da, aber der falsche Meister verstand nicht viel von seinem Fach.
Translate from Alemán to Español

Sie hat mir eine falsche Telefonnummer gegeben.
Translate from Alemán to Español

Korrigieren Sie falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten.
Translate from Alemán to Español

Korrigiere falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten.
Translate from Alemán to Español

Korrigiert falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten.
Translate from Alemán to Español

Falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten korrigieren.
Translate from Alemán to Español

Falsche medizinische Ratschläge haben manchmal dramatische Folgen.
Translate from Alemán to Español

Lembergs Stadtrat lenkt noch einmal die Aufmerksamkeit auf falsche Informationen bezüglich eines beabsichtigten Verbots, in Lemberg Russisch zu reden.
Translate from Alemán to Español

Man glaubt, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.
Translate from Alemán to Español

Meines Erachtens ist das der falsche Weg.
Translate from Alemán to Español

Ihre Aufgabe besteht darin, falsche Aufträge zu erteilen, um dem Konkurrenzunternehmen Schwierigkeiten zu bereiten.
Translate from Alemán to Español

Sie hat mir mit Absicht die falsche Adresse gegeben.
Translate from Alemán to Español

Der Euro ist für alle die falsche Währung.
Translate from Alemán to Español

Sie haben eine falsche Nummer gewählt.
Translate from Alemán to Español

Eine verbreitete falsche Vorstellung über Christopher Columbus ist, dass er einst einen Stamm von Eingeborenen damit beeindruckte, dass er eine Mondfinsternis vorhersagte. In Wahrheit hatte er sie VERURSACHT.
Translate from Alemán to Español

Bloß keine falsche Scham bei unangenehmen Untersuchungen.
Translate from Alemán to Español

Ich bin bei meinen Berechnungen irgendwo aufs falsche Gleis geraten.
Translate from Alemán to Español

Der Chirurg entnahm das falsche Organ.
Translate from Alemán to Español

Der Chirurg amputierte das falsche Bein.
Translate from Alemán to Español

Wenn man in die falsche Richtung läuft, hat es keinen Zweck, das Tempo zu erhöhen.
Translate from Alemán to Español

Früh aufstehen ist der erste Schritt in die falsche Richtung!
Translate from Alemán to Español

Mit deinen Worten führst du mich immer auf eine falsche Fährte.
Translate from Alemán to Español

Dass jemand bereits eine richtige Übersetzung vorgeschlagen hat, berechtigt keineswegs dazu, ergänzend eine falsche anzubieten.
Translate from Alemán to Español

Doktor, es ist das falsche Bein!
Translate from Alemán to Español

Liisa hatte eine ganz falsche Vorstellung von Schweden.
Translate from Alemán to Español

Wenn ein intelligenter Mensch die falsche Sache vertritt, ist das noch schlimmer, als wenn ein Dummkopf für die richtige eintritt.
Translate from Alemán to Español

Gefährlicher als eine falsche Theorie ist eine richtige in falschen Händen.
Translate from Alemán to Español

Da fragst du die Falsche.
Translate from Alemán to Español

Am Anfang wurde das Universum erschaffen. Das machte einige Leute sehr wütend und wurde allenthalben als ein Schritt in die völlig falsche Richtung bezeichnet.
Translate from Alemán to Español

Eigentlich ergreift der Aberglaube nur falsche Mittel, um ein wahres Bedürfnis zu befriedigen.
Translate from Alemán to Español

Es gibt keine richtige Antwort. Und ebensowenig eine falsche.
Translate from Alemán to Español

Ihr müsst eine falsche Abfahrt genommen haben.
Translate from Alemán to Español

Du hast eine falsche Vorstellung.
Translate from Alemán to Español

Ich habe Tom eine falsche Adresse gegeben.
Translate from Alemán to Español

Der falsche Bombenalarm verursachte eine Panik.
Translate from Alemán to Español

Selbstachtung ist eine falsche Einschätzung.
Translate from Alemán to Español

Ein niederschmetternder Gedanke: Dass es vielleicht überhaupt nichts zu wissen gibt; dass alles Falsche nur entsteht, weil man es wissen will.
Translate from Alemán to Español

Falsche Bescheidenheit ist die schicklichste aller Lügen.
Translate from Alemán to Español

Ein jeglicher Politiker muss öffentlichen Forderungen gegenüber aufgeschlossen sein; sonst wird er unflexibel und trifft falsche Entscheidungen.
Translate from Alemán to Español

Das Halbwahre ist verderblicher als das Falsche.
Translate from Alemán to Español

Das Plagiat ist notwendig. Es ist im Fortschritt inbegriffen. Es geht dem Satz eines Autors zu Leibe, bedient sich seiner Ausdrücke, streicht eine falsche Idee, ersetzt sie durch die richtige Idee.
Translate from Alemán to Español

Sie hatte Angst, dass der Brief in falsche Hände gelangen könnte.
Translate from Alemán to Español

Die Schmeichelei ist eine falsche Münze, die nur dank unserer Eitelkeit Kurs hat.
Translate from Alemán to Español

Die Leute machen oft falsche Angaben zur Person, wenn sie ein Konto auf einer Internetseite erstellen.
Translate from Alemán to Español

Es ist nicht ungewöhnlich, dass Leute beim Einrichten eines Benutzerkontos auf einer Website falsche persönliche Informationen angeben.
Translate from Alemán to Español

Es gibt so viele falsche Menschen.
Translate from Alemán to Español

Wahre Gerechtigkeit empfindet Mitleid, falsche Gerechtigkeit Entrüstung.
Translate from Alemán to Español

Setze nicht auf das falsche Pferd!
Translate from Alemán to Español

Eure falsche Liebe zur Vergangenheit ist ein Raub an der Zukunft.
Translate from Alemán to Español

Ich wählte die falsche Antwort.
Translate from Alemán to Español

Dieser Satz hat eine falsche Flagge. Sie sollte geändert werden.
Translate from Alemán to Español

Mir wurden allerlei falsche Ansichten eingeschärft.
Translate from Alemán to Español

Mir sind allerlei falsche Vorstellungen eingeschärft worden.
Translate from Alemán to Español

Ich glaube, Sie haben mir das falsche Dokument geschickt.
Translate from Alemán to Español

Ich glaube, du hast mir das falsche Dokument geschickt.
Translate from Alemán to Español

Tom hätte fast die falsche Tür geöffnet.
Translate from Alemán to Español

Wann immer eine Entscheidung ansteht, ist, das Richtige zu tun, das Beste, was man tun kann, das Falsche zu tun, das Zweitbeste, und das Schlimmste, was man tun kann, ist, nichts zu tun.
Translate from Alemán to Español

Auch in Demokratien orientieren wir uns normalerweise an der Mehrheit. Sie tut aber manchmal mit großer Verve genau das Falsche.
Translate from Alemán to Español

Dieser Misserfolg geht auf meine falsche Entscheidung zurück..
Translate from Alemán to Español

Der Verdächtige hatte eine falsche Aussage gemacht, um seine eigene Haut zu retten.
Translate from Alemán to Español

Du hast dir die Falsche ausgesucht.
Translate from Alemán to Español

Der sicherste Weg, eine falsche Vorstellung hervorzurufen, ist es oft, die reine Wahrheit zu sagen.
Translate from Alemán to Español

Tom gab Marie absichtlich das falsche Buch.
Translate from Alemán to Español

Dorn und Disteln stechen sehr, falsche Zungen noch viel mehr.
Translate from Alemán to Español

Wenn man bemerkt, dass der eingeschlagene Weg der falsche ist, so ist es klug umzukehren.
Translate from Alemán to Español

Aufgrund der zurückgelegten Strecke auf einem Weg voranzuschreiten, von dem man weiß, dass er der falsche ist, ist töricht.
Translate from Alemán to Español

Ich muss die falsche Nummer haben.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Zeichen, Intelligenz, wenig, besitzt, sondern, gewusst, braucht, bis, Bahnhof, Erinnerung.