Frases de ejemplo en Alemán con "falle"

Aprende a usar falle en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Rufe im Falle eines Brandes 119 an.
Translate from Alemán to Español

Drücken Sie im Falle eines Brandes bitte diesen Knopf.
Translate from Alemán to Español

Schlagen Sie im Falle eines Brandes bitte dieses Fenster ein.
Translate from Alemán to Español

Im Falle eines Brandes rufen Sie bitte 119 an.
Translate from Alemán to Español

Sie fingen Füchse mit einer Falle.
Translate from Alemán to Español

Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen.
Translate from Alemán to Español

Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
Translate from Alemán to Español

Im Falle eines Falles ist richtig fallen alles.
Translate from Alemán to Español

Was würden meine Eltern im Falle meines Scheiterns sagen?
Translate from Alemán to Español

Auch der schlaueste Fuchs geht mal in die Falle.
Translate from Alemán to Español

Es sieht so aus, dass wir in eine Falle tappen.
Translate from Alemán to Español

Die Maus wurde von einem großen Stück Käse in die Falle gelockt.
Translate from Alemán to Español

Ich falle auf deine Schmeicheleien nicht herein.
Translate from Alemán to Español

In diesem Falle rufe die Polizei.
Translate from Alemán to Español

Im Falle, dass du es möchtest, werde ich es tun.
Translate from Alemán to Español

Was tätest du im Falle einer Zombieapokalypse?
Translate from Alemán to Español

Sie fingen den Fuchs mit einer Falle.
Translate from Alemán to Español

Lasst uns in die Falle gehen.
Translate from Alemán to Español

Mutter, es tut mir leid, dass ich dir immer zur Last falle.
Translate from Alemán to Español

Das ist eine Falle!
Translate from Alemán to Español

Tom stellte eine Falle.
Translate from Alemán to Español

Im Falle dass Rauch, ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche auftreten, deaktiviere sofort den Drucker und ziehe den Stecker aus der Steckdose.
Translate from Alemán to Español

Vielleicht ist es eine Falle.
Translate from Alemán to Español

Es könnte vielleicht eine Falle sein.
Translate from Alemán to Español

Ich werde mein Bestes geben, doch werde ich es im besten Falle nicht vor Dienstag fertig machen können.
Translate from Alemán to Español

Nachdem sie seine Worte vernommen hatte, wurde es Julia sofort klar, dass sie in eine Falle geraten war.
Translate from Alemán to Español

Fürchte nicht die Niederlage, viel unangenehmer ist das Neiderlage im Falle deines Sieges.
Translate from Alemán to Español

Ich kann hier keine Falle legen. Es ist verboten zu jagen.
Translate from Alemán to Español

Im Falle eines Brandes zerschlagen Sie dieses Fenster!
Translate from Alemán to Español

Zerschlagen Sie diese Scheibe im Falle eines Brandes.
Translate from Alemán to Español

Wählen Sie im Falle eines Brandes die 119.
Translate from Alemán to Español

Ihr Arzt wird Ihnen mitteilen, was Sie in diesem Falle tun müssen.
Translate from Alemán to Español

Tom ging Maria geradewegs in die Falle.
Translate from Alemán to Español

Geh ihr nicht in die Falle!
Translate from Alemán to Español

Es könnte eine Falle sein.
Translate from Alemán to Español

Er hielt sich für schlau, doch er bemerkte nicht, dass er mir in die Falle gegangen war.
Translate from Alemán to Español

Er glaubt, er wäre der Einzige, der wüsste, wie man jemandem eine Falle stellt.
Translate from Alemán to Español

Sie wirkt bei allem, was sie tut, als falle es ihr einfach zu.
Translate from Alemán to Español

Wir haben eine Falle gelegt, um einen Fuchs zu fangen.
Translate from Alemán to Español

Tom ergriff Maria, auf dass sie nicht falle.
Translate from Alemán to Español

Ich wünschte, dass der Mond auf die Erde falle.
Translate from Alemán to Español

Das ist Speck auf die Falle.
Translate from Alemán to Español

Meine Mutter sagte mir immer, dass ich jeden Monat Geld in die Bank einzahlen solle, damit ich im Falle eines Notfalls genügend habe.
Translate from Alemán to Español

Manchmal falle ich, aber ich gebe nie auf.
Translate from Alemán to Español

Käse lockt oft eine Maus in die Falle.
Translate from Alemán to Español

Tom ist Maria in die Falle gegangen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe seit dem Frühstück nichts gegessen und falle um vor Hunger.
Translate from Alemán to Español

Der Fuchs schimpft über die Falle, nicht über sich selbst.
Translate from Alemán to Español

Wir sollten eine Falle stellen.
Translate from Alemán to Español

Wir sitzen in der Falle!
Translate from Alemán to Español

Die Polizei nahm die Ermittlungen in dem Falle auf.
Translate from Alemán to Español

Im Falle eines Feuers Scheibe einschlagen.
Translate from Alemán to Español

Der alte Mann befreite den kleinen Fuchs aus der Falle.
Translate from Alemán to Español

Ob Sie es glauben oder nicht, zu viele Naturreichtümer können eine Falle für die Wirtschaft eines Landes darstellen.
Translate from Alemán to Español

Es ist aber leichter, dass Himmel und Erde vergehen, denn dass ein Tüttel am Gesetz falle.
Translate from Alemán to Español

Pass auf; hier ist es glatt; falle nicht hin!
Translate from Alemán to Español

Agieren Sie zügig im Falle eines Notfalls?
Translate from Alemán to Español

Du darfst auf keinen Fall die Falle fallen lassen.
Translate from Alemán to Español

Es ist die größte Dummheit der Maus, dass sie, einmal in der Falle gefangen, nicht wenigstens noch den Speck, der sie hineingelockt hat, verzehrt.
Translate from Alemán to Español

In jedem Falle bin ich mit dir nicht einer Meinung.
Translate from Alemán to Español

Sie saßen in der Falle.
Translate from Alemán to Español

Sie werden uns in die Falle gehen.
Translate from Alemán to Español

Werde nicht erwachsen! Das ist eine Falle!
Translate from Alemán to Español

Dieses Medikament kann man nicht so kaufen, dafür brauchen Sie in jedem Falle ein ärztliches Rezept.
Translate from Alemán to Español

Tom will in keinem Falle heiraten.
Translate from Alemán to Español

Es ist Kraft im Widerspruch, er bringt in jedem Falle dem, der dessen wert ist, Segen; aber Lauheit und Kaltsinn bringen nie Segen.
Translate from Alemán to Español

Tom wollte Maria hereinlegen, doch sie durchschaute seine Absicht schnell und ersann einen Plan, wie sie ihn in seine eigene Falle tappen lassen konnte.
Translate from Alemán to Español

Ach, was soll der Mensch verlangen? Ist es besser, ruhig bleiben? Klammernd fest sich anzuhangen? Ist es besser, sich zu treiben? Soll er sich ein Häuschen bauen? Soll er unter Zelten leben? Soll er auf die Felsen trauen? Selbst die festen Felsen beben. Eines schickt sich nicht für alle! Sehe jeder, wie er's treibe, sehe jeder, wo er bleibe, und wer steht, dass er nicht falle!
Translate from Alemán to Español

Dauerhafter Friede ist einzig in dem Falle möglich, schreibt der englische Rückschrittler Norman Bentwich, wenn die Prinzipien der christlichen Religion zur Grundlage der Staatspolitik und allen öffentlichen Lebens werden.
Translate from Alemán to Español

Wehe denen, die wörtliche Übersetzungen anfertigen und durch die Übertragung der einzelnen Worte deren Bedeutung schmälern. In der Tat können wir in diesem Falle sagen, dass das Wort tötet und der Geist Leben schenkt.
Translate from Alemán to Español

Putins Strategie auf der Krim ist eindeutig. Die neuen Kiewer Machthaber sind in eine gefährliche Falle getappt.
Translate from Alemán to Español

Wladimir Putin bemerkte, dass im Falle einer Eskalation der Gewalt gegen die russischsprachige Bevölkerung in den östlichen Regionen der Ukraine und auf der Krim Russland nicht abseits stehen könne und die erforderlichen Maßnahmen im Rahmen des internationalen Rechts ergreifen werde.
Translate from Alemán to Español

Das riecht nach einer Falle.
Translate from Alemán to Español

Tom dachte, es könnte eine Falle sein.
Translate from Alemán to Español

Ist das eine Falle?
Translate from Alemán to Español

In der Ukraine stoßen eigentlich zwei in der Tat verwandte, doch in ihren Interessen antagonistische globale neoimperialistische Kräfte aufeinander. Das Gesetz der Einheit und des Kampfes der Gegensätze – in diesem Falle, des zynisch-aggressiven Russlands und der aggressiv-zynischen USA – kann nicht annulliert werden.
Translate from Alemán to Español

Wir können im besten Falle binnen drei Werktagen liefern.
Translate from Alemán to Español

Du bist in eine Falle getappt.
Translate from Alemán to Español

Ihr seid in eine Falle getappt.
Translate from Alemán to Español

Sie sind in eine Falle getappt.
Translate from Alemán to Español

Tom hat uns in eine Falle geführt.
Translate from Alemán to Español

Es ist eine Falle, oder?
Translate from Alemán to Español

Die Liebe ist ein Phönix, den man nicht mit der Falle fängt.
Translate from Alemán to Español

Ein Fuchs geriet in die Falle.
Translate from Alemán to Español

Das ist eine Falle.
Translate from Alemán to Español

Wir haben eine Falle aufgestellt, um einen Fuchs zu fangen.
Translate from Alemán to Español

Friedrich, als Markgraf von Brandenburg Erzkämmerer und Kurfürst des Heiligen Römischen Reiches, strebte nach einer Rangerhöhung zum König. Da der Kaiser die Königswürde aber nicht verleihen, sondern nur anerkennen sollte, war es nötig, den Titel auf ein außerhalb des Reiches gelegenes Territorium zu beziehen, in diesem Falle Preußen.
Translate from Alemán to Español

Ich falle gleich um, so müde bin ich.
Translate from Alemán to Español

Das Herz hüpfte in ihm wie ein Vogel in der Falle.
Translate from Alemán to Español

Woher willst du wissen, dass das keine Falle ist?
Translate from Alemán to Español

„Achte auf die Falle!“, schrie sie.
Translate from Alemán to Español

Alte Füchse gehen schwer in die Falle.
Translate from Alemán to Español

Ich spüre, dass ich allen zur Last falle, dass mich niemals jemand mögen wird.
Translate from Alemán to Español

Das war eine Falle.
Translate from Alemán to Español

Die Soldaten liefen in eine vom Feind gestellte Falle.
Translate from Alemán to Español

Falle niemandem in den Rücken.
Translate from Alemán to Español

Ich falle gleich um vor Lachen.
Translate from Alemán to Español

Der Wunsch ihres Vaters, dass sie sich von Tom fernhalten solle, und die damit verbundene Drohung, sie im Falle der Missachtung dieses Wunsches zu enterben, ließen Maria unbeeindruckt. Jetzt traf sie sich erst recht, sooft es ging, mit Tom.
Translate from Alemán to Español

Nur einmal geht der Fuchs in die Falle.
Translate from Alemán to Español

Schaue nicht zu hoch, falle nicht zu tief.
Translate from Alemán to Español

Der Fuchs tappt nicht zweimal in dieselbe Falle.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Englisch, spreche, genug, Französisch, fragte, kommen, Dort, findest, Nahrung, Weltraum.