Узнайте, как использовать falle в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Rufe im Falle eines Brandes 119 an.
Translate from Немецкий to Русский
Drücken Sie im Falle eines Brandes bitte diesen Knopf.
Translate from Немецкий to Русский
Schlagen Sie im Falle eines Brandes bitte dieses Fenster ein.
Translate from Немецкий to Русский
Im Falle eines Brandes rufen Sie bitte 119 an.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fingen Füchse mit einer Falle.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
Translate from Немецкий to Русский
Im Falle eines Falles ist richtig fallen alles.
Translate from Немецкий to Русский
Was würden meine Eltern im Falle meines Scheiterns sagen?
Translate from Немецкий to Русский
Auch der schlaueste Fuchs geht mal in die Falle.
Translate from Немецкий to Русский
Es sieht so aus, dass wir in eine Falle tappen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Maus wurde von einem großen Stück Käse in die Falle gelockt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich falle auf deine Schmeicheleien nicht herein.
Translate from Немецкий to Русский
In diesem Falle rufe die Polizei.
Translate from Немецкий to Русский
Im Falle, dass du es möchtest, werde ich es tun.
Translate from Немецкий to Русский
Was tätest du im Falle einer Zombieapokalypse?
Translate from Немецкий to Русский
Sie fingen den Fuchs mit einer Falle.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst uns in die Falle gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Mutter, es tut mir leid, dass ich dir immer zur Last falle.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist eine Falle!
Translate from Немецкий to Русский
Tom stellte eine Falle.
Translate from Немецкий to Русский
Im Falle dass Rauch, ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche auftreten, deaktiviere sofort den Drucker und ziehe den Stecker aus der Steckdose.
Translate from Немецкий to Русский
Vielleicht ist es eine Falle.
Translate from Немецкий to Русский
Es könnte vielleicht eine Falle sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde mein Bestes geben, doch werde ich es im besten Falle nicht vor Dienstag fertig machen können.
Translate from Немецкий to Русский
Nachdem sie seine Worte vernommen hatte, wurde es Julia sofort klar, dass sie in eine Falle geraten war.
Translate from Немецкий to Русский
Fürchte nicht die Niederlage, viel unangenehmer ist das Neiderlage im Falle deines Sieges.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann hier keine Falle legen. Es ist verboten zu jagen.
Translate from Немецкий to Русский
Im Falle eines Brandes zerschlagen Sie dieses Fenster!
Translate from Немецкий to Русский
Zerschlagen Sie diese Scheibe im Falle eines Brandes.
Translate from Немецкий to Русский
Wählen Sie im Falle eines Brandes die 119.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Arzt wird Ihnen mitteilen, was Sie in diesem Falle tun müssen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ging Maria geradewegs in die Falle.
Translate from Немецкий to Русский
Geh ihr nicht in die Falle!
Translate from Немецкий to Русский
Es könnte eine Falle sein.
Translate from Немецкий to Русский
Er hielt sich für schlau, doch er bemerkte nicht, dass er mir in die Falle gegangen war.
Translate from Немецкий to Русский
Er glaubt, er wäre der Einzige, der wüsste, wie man jemandem eine Falle stellt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wirkt bei allem, was sie tut, als falle es ihr einfach zu.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben eine Falle gelegt, um einen Fuchs zu fangen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ergriff Maria, auf dass sie nicht falle.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wünschte, dass der Mond auf die Erde falle.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist Speck auf die Falle.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Mutter sagte mir immer, dass ich jeden Monat Geld in die Bank einzahlen solle, damit ich im Falle eines Notfalls genügend habe.
Translate from Немецкий to Русский
Manchmal falle ich, aber ich gebe nie auf.
Translate from Немецкий to Русский
Käse lockt oft eine Maus in die Falle.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist Maria in die Falle gegangen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe seit dem Frühstück nichts gegessen und falle um vor Hunger.
Translate from Немецкий to Русский
Der Fuchs schimpft über die Falle, nicht über sich selbst.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sollten eine Falle stellen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sitzen in der Falle!
Translate from Немецкий to Русский
Die Polizei nahm die Ermittlungen in dem Falle auf.
Translate from Немецкий to Русский
Im Falle eines Feuers Scheibe einschlagen.
Translate from Немецкий to Русский
Der alte Mann befreite den kleinen Fuchs aus der Falle.
Translate from Немецкий to Русский
Ob Sie es glauben oder nicht, zu viele Naturreichtümer können eine Falle für die Wirtschaft eines Landes darstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist aber leichter, dass Himmel und Erde vergehen, denn dass ein Tüttel am Gesetz falle.
Translate from Немецкий to Русский
Pass auf; hier ist es glatt; falle nicht hin!
Translate from Немецкий to Русский
Agieren Sie zügig im Falle eines Notfalls?
Translate from Немецкий to Русский
Du darfst auf keinen Fall die Falle fallen lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist die größte Dummheit der Maus, dass sie, einmal in der Falle gefangen, nicht wenigstens noch den Speck, der sie hineingelockt hat, verzehrt.
Translate from Немецкий to Русский
In jedem Falle bin ich mit dir nicht einer Meinung.
Translate from Немецкий to Русский
Sie saßen in der Falle.
Translate from Немецкий to Русский
Sie werden uns in die Falle gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Werde nicht erwachsen! Das ist eine Falle!
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Medikament kann man nicht so kaufen, dafür brauchen Sie in jedem Falle ein ärztliches Rezept.
Translate from Немецкий to Русский
Tom will in keinem Falle heiraten.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist Kraft im Widerspruch, er bringt in jedem Falle dem, der dessen wert ist, Segen; aber Lauheit und Kaltsinn bringen nie Segen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wollte Maria hereinlegen, doch sie durchschaute seine Absicht schnell und ersann einen Plan, wie sie ihn in seine eigene Falle tappen lassen konnte.
Translate from Немецкий to Русский
Ach, was soll der Mensch verlangen? Ist es besser, ruhig bleiben? Klammernd fest sich anzuhangen? Ist es besser, sich zu treiben? Soll er sich ein Häuschen bauen? Soll er unter Zelten leben? Soll er auf die Felsen trauen? Selbst die festen Felsen beben. Eines schickt sich nicht für alle! Sehe jeder, wie er's treibe, sehe jeder, wo er bleibe, und wer steht, dass er nicht falle!
Translate from Немецкий to Русский
Dauerhafter Friede ist einzig in dem Falle möglich, schreibt der englische Rückschrittler Norman Bentwich, wenn die Prinzipien der christlichen Religion zur Grundlage der Staatspolitik und allen öffentlichen Lebens werden.
Translate from Немецкий to Русский
Wehe denen, die wörtliche Übersetzungen anfertigen und durch die Übertragung der einzelnen Worte deren Bedeutung schmälern. In der Tat können wir in diesem Falle sagen, dass das Wort tötet und der Geist Leben schenkt.
Translate from Немецкий to Русский
Putins Strategie auf der Krim ist eindeutig. Die neuen Kiewer Machthaber sind in eine gefährliche Falle getappt.
Translate from Немецкий to Русский
Wladimir Putin bemerkte, dass im Falle einer Eskalation der Gewalt gegen die russischsprachige Bevölkerung in den östlichen Regionen der Ukraine und auf der Krim Russland nicht abseits stehen könne und die erforderlichen Maßnahmen im Rahmen des internationalen Rechts ergreifen werde.
Translate from Немецкий to Русский
Das riecht nach einer Falle.
Translate from Немецкий to Русский
Tom dachte, es könnte eine Falle sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ist das eine Falle?
Translate from Немецкий to Русский
In der Ukraine stoßen eigentlich zwei in der Tat verwandte, doch in ihren Interessen antagonistische globale neoimperialistische Kräfte aufeinander. Das Gesetz der Einheit und des Kampfes der Gegensätze – in diesem Falle, des zynisch-aggressiven Russlands und der aggressiv-zynischen USA – kann nicht annulliert werden.
Translate from Немецкий to Русский
Wir können im besten Falle binnen drei Werktagen liefern.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist in eine Falle getappt.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr seid in eine Falle getappt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind in eine Falle getappt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat uns in eine Falle geführt.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist eine Falle, oder?
Translate from Немецкий to Русский
Die Liebe ist ein Phönix, den man nicht mit der Falle fängt.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Fuchs geriet in die Falle.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist eine Falle.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben eine Falle aufgestellt, um einen Fuchs zu fangen.
Translate from Немецкий to Русский
Friedrich, als Markgraf von Brandenburg Erzkämmerer und Kurfürst des Heiligen Römischen Reiches, strebte nach einer Rangerhöhung zum König. Da der Kaiser die Königswürde aber nicht verleihen, sondern nur anerkennen sollte, war es nötig, den Titel auf ein außerhalb des Reiches gelegenes Territorium zu beziehen, in diesem Falle Preußen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich falle gleich um, so müde bin ich.
Translate from Немецкий to Русский
Das Herz hüpfte in ihm wie ein Vogel in der Falle.
Translate from Немецкий to Русский
Woher willst du wissen, dass das keine Falle ist?
Translate from Немецкий to Русский
„Achte auf die Falle!“, schrie sie.
Translate from Немецкий to Русский
Alte Füchse gehen schwer in die Falle.
Translate from Немецкий to Русский
Ich spüre, dass ich allen zur Last falle, dass mich niemals jemand mögen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Das war eine Falle.
Translate from Немецкий to Русский
Die Soldaten liefen in eine vom Feind gestellte Falle.
Translate from Немецкий to Русский
Falle niemandem in den Rücken.
Translate from Немецкий to Русский
Ich falle gleich um vor Lachen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Wunsch ihres Vaters, dass sie sich von Tom fernhalten solle, und die damit verbundene Drohung, sie im Falle der Missachtung dieses Wunsches zu enterben, ließen Maria unbeeindruckt. Jetzt traf sie sich erst recht, sooft es ging, mit Tom.
Translate from Немецкий to Русский
Nur einmal geht der Fuchs in die Falle.
Translate from Немецкий to Русский
Schaue nicht zu hoch, falle nicht zu tief.
Translate from Немецкий to Русский
Der Fuchs tappt nicht zweimal in dieselbe Falle.
Translate from Немецкий to Русский