Frases de ejemplo en Alemán con "deutschland"

Aprende a usar deutschland en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Der Rhein ist die Grenze, die Frankreich und Deutschland trennt.
Translate from Alemán to Español

Die Schweiz liegt zwischen Frankreich, Italien, Österreich und Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Fünf Tage, nachdem sie ihren Abschluss gemacht hatte, flog meine Tochter vom Flughafen Ōsaka aus nach Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Deutschland ging ein Bündnis mit Italien ein.
Translate from Alemán to Español

Hitler führte Deutschland in den Krieg.
Translate from Alemán to Español

Deutschland grenzt an Frankreich.
Translate from Alemán to Español

Wann bist du aus Deutschland zurückgekommen?
Translate from Alemán to Español

Wann seid ihr aus Deutschland zurückgekommen?
Translate from Alemán to Español

Wann sind Sie aus Deutschland zurückgekommen?
Translate from Alemán to Español

Sein Heimatland ist Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Der Rhein ist die Grenze zwischen Frankreich und Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Dieser Fotoapparat wurde in Deutschland hergestellt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe diese Bücher in Deutschland bestellt.
Translate from Alemán to Español

Sie ist nach Deutschland gegangen, um Medizin zu studieren.
Translate from Alemán to Español

Wenn man die Schweiz bügeln würde, wäre sie größer als Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Hemmingen ist eine Gemeinde in Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Ich würde gerne meine Waschmaschine, die immer noch in Lyon ist, nach Deutschland mitnehmen.
Translate from Alemán to Español

Deutschland ist eine parlamentarische Republik.
Translate from Alemán to Español

Steht Deutschland über allem?
Translate from Alemán to Español

Der Rhein fließt zwischen Frankreich und Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Ich verstehe nicht, warum Deutschland den Eurovision Song Contest gewonnen hat.
Translate from Alemán to Español

Hamburg ist der größte Hafen in Deutschland und der drittgrößte Hafen in Europa.
Translate from Alemán to Español

Deutschland grenzt an die Niederlande.
Translate from Alemán to Español

Ich denke, ich werde nach Deutschland gehen, um Medizin zu studieren.
Translate from Alemán to Español

Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet.
Translate from Alemán to Español

In den letzten Jahren legt Deutschland Wert darauf, seine trockenen Weine bekannt zu machen.
Translate from Alemán to Español

Heutzutage gibt es mehr Buddhisten in Deutschland als Menschen, die wissen wie man einen guten Schokoladenkuchen macht.
Translate from Alemán to Español

Sie ist nach Deutschland gegangen, um Musik zu studieren.
Translate from Alemán to Español

Deutschland ist eine parlamentarische Demokratie.
Translate from Alemán to Español

Konrad Adenauer war der erste Kanzler der Bundesrepublik Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Manche Menschen leben erst seit kurzem in Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Anders als in Deutschland gibt es in der Deutschschweiz kein Kontinuum zwischen Hochdeutsch und Dialekt.
Translate from Alemán to Español

Deutschland ist im Begriff, Arbeitgebern Schnüffelei auf Facebook zu untersagen.
Translate from Alemán to Español

Deutschland hat viele Wissenschaftler hervorgebracht.
Translate from Alemán to Español

Im Zweiten Weltkrieg war Deutschland mit Italien verbündet.
Translate from Alemán to Español

Ich bin nicht einmal fähig, Deutschland auf einer Karte zu lokalisieren! Ich schäme mich!
Translate from Alemán to Español

In Deutschland beträgt der Mehrwertsteuersatz neunzehn Prozent.
Translate from Alemán to Español

In Irland heißt Irish Folk ganz anders als in Deutschland.
Translate from Alemán to Español

"Ganz Deutschland liegt unter einer geschlossenen Schneedecke." tönte es unwissend aus dem Radio, nachdem ich gerade vom Schneeschaufeln hereingekommen war.
Translate from Alemán to Español

Das Deutschland von heute ist nicht mehr das, was es vor zehn Jahren war.
Translate from Alemán to Español

Zwischen Japan, Deutschland, Großbritannien und den Vereinigten Staaten wurde ein Abkommen getroffen.
Translate from Alemán to Español

Der größte Zoo der Welt befindet sich in Berlin in Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Ich erwäge während der Weihnachtsferien nach Deutschland zu fahren.
Translate from Alemán to Español

Wann sind Sie in Deutschland eingewandert?
Translate from Alemán to Español

Der Italiener bezahlte in Deutschland seinen Kaffee mit griechischen Euromünzen.
Translate from Alemán to Español

Nachdem der Zweite Weltkrieg beendet war und die Olympischen Spiele 1948 in London wieder aufgenommen wurden, wurden die Länder, die den Krieg verloren hatten, Deutschland und Japan, nicht eingeladen.
Translate from Alemán to Español

Sie sagen, dass er in Deutschland geboren wurde.
Translate from Alemán to Español

Deutschland ist ein kaltes Land.
Translate from Alemán to Español

In Deutschland spricht man Deutsch.
Translate from Alemán to Español

In Deutschland ist die italienische Mafia ein unterschätztes Problem.
Translate from Alemán to Español

Die Deutschen machen wieder Ferien in Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Deutschland hatte damals eine schlagkräftige Armee.
Translate from Alemán to Español

Hier ist eine große Karte von Deutschland.
Translate from Alemán to Español

In Japan ist es schwer, im Supermarkt Quark zu finden. Gibt es Quark nur in Deutschland?
Translate from Alemán to Español

Das politische Schlagwort der »Finnlandisierung«, das in Deutschland geprägt wurde, bevor dort PISA-Studien und Humppa-Musik Finnland zu neuer Popularität verhalfen, ist normalerweise nicht positiv konnotiert.
Translate from Alemán to Español

Man spricht in Deutschland viele verschiedene Mundarten.
Translate from Alemán to Español

Die Welt schaut auf Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Es ist eine unabhängige Wochenzeitung für Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Mitte Mai herrschen in Deutschland die Eisheiligen.
Translate from Alemán to Español

Die Schülerin, die sich direkt vor den Lehrer gesetzt hat, kommt aus Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Es heißt, sie sei in Deutschland geboren.
Translate from Alemán to Español

Sicherlich wurde der theoretische Marxismus nicht umsonst ausgerechnet in Deutschland geboren, doch ein praktischer Marxismus-Leninismus wurde nur in Russland realisiert
Translate from Alemán to Español

Deutschland wird bis 2022 aus der Atomenergie aussteigen.
Translate from Alemán to Español

Deutschland war einmal ein Verbündeter Italiens.
Translate from Alemán to Español

Ihr einjähriger Aufenthalt in Deutschland war sehr fruchtbar.
Translate from Alemán to Español

Deutschland war einmal ein Alliierter Italiens.
Translate from Alemán to Español

Am Samstag beginnt die Frauenfußball-Weltmeisterschaft in Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Deutschland hat in den achtziger Jahren des 19. Jahrhunderts ein Sozialversicherungssystem eingeführt.
Translate from Alemán to Español

George hat zwei Cousins; der eine lebt in Deutschland, der andere in der Schweiz.
Translate from Alemán to Español

Sie soll in Deutschland geboren sein.
Translate from Alemán to Español

In Deutschland ist es im Winter kälter als in Italien.
Translate from Alemán to Español

In Deutschland besaß er nur knapp über hunderttausend, in China war er damit Millionär.
Translate from Alemán to Español

Deutschland liegt mitten in Europa.
Translate from Alemán to Español

In Deutschland streitet man gerne, ob an der richtigen Stelle gelacht wird.
Translate from Alemán to Español

Liebe ist in Frankreich eine Komödie, in England eine Tragödie, in Italien eine Oper und in Deutschland ein Melodrama.
Translate from Alemán to Español

In Deutschland warten Taxis oft am Bahnhof.
Translate from Alemán to Español

Berlin ist die Hauptstadt von Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Die Nationalflagge von Deutschland hat die Farben schwarz-rot-gold.
Translate from Alemán to Español

Nach dem Unfall mit Hochgeschwindigkeitszügen in China hat Angela Merkel beschlossen, die Eisenbahn in Deutschland abzuschaffen und alle ICE sofort anzuhalten. Deutschland wird sich von nun an in die nachhaltigen Zukunftstransporttechnologien, wie zum Beispiel das Windkraftlaufrad, stürzen.
Translate from Alemán to Español

Nach dem Unfall mit Hochgeschwindigkeitszügen in China hat Angela Merkel beschlossen, die Eisenbahn in Deutschland abzuschaffen und alle ICE sofort anzuhalten. Deutschland wird sich von nun an in die nachhaltigen Zukunftstransporttechnologien, wie zum Beispiel das Windkraftlaufrad, stürzen.
Translate from Alemán to Español

Es wurden in Deutschland neue Partituren von Bach entdeckt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe drei Jahre lang in Deutschland gelebt.
Translate from Alemán to Español

Man sagt, dass sie in Deutschland geboren wurde.
Translate from Alemán to Español

Wie viele Inseln gibt es in Deutschland?
Translate from Alemán to Español

Sie wandten sich gegen Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Deutschland wollte keinen Krieg mit den Vereinigten Staaten.
Translate from Alemán to Español

Der Bierabsatz sinkt in Deutschland kontinuierlich.
Translate from Alemán to Español

Wie heißt der größte Fluss in Deutschland?
Translate from Alemán to Español

Der Tod ist ein Meister aus Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Ich denke daran nach Deutschland zu gehen, um Medizin zu studieren.
Translate from Alemán to Español

Dieses Auto ist aus Deutschland importiert.
Translate from Alemán to Español

Deutschland war mal Italiens Verbündeter.
Translate from Alemán to Español

Deutschland hat im internationalen Vergleich gut abgeschnitten.
Translate from Alemán to Español

Deutschland gehen die Zivildienstleistenden aus.
Translate from Alemán to Español

Das Elbsandsteingebirge ist ein Mittelgebirge, das in Tschechien und Deutschland gelegen ist, und das vom Fluss Elbe durchschnitten wird.
Translate from Alemán to Español

Die Bezeichnung Minna war in Deutschland so verbreitet, daß das Wort als Synonym für den Beruf des Dienstmädchens stand.
Translate from Alemán to Español

Als ich im Jahre 2001 nach Deutschland kam, sprach ich kaum Deutsch.
Translate from Alemán to Español

Deutschland hat sich entschieden, keine Nuklearenergie mehr zu nutzen.
Translate from Alemán to Español

Migranten, die vor Verfolgung fliehen mussten, haben in Deutschland ein Recht auf Asyl, doch sie genießen keine völlige Gleichberechtigung in Wirtschaft und Gesellschaft.
Translate from Alemán to Español

Deutschland grenzt an neun europäische Nachbarstaaten.
Translate from Alemán to Español

Was in Deutschland Jagdschein heißt, bezeichnet man in Österreich als Jagdkarte.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Gesellschaft, verändern, reproduzieren, bringst, Freude, Ferien, vorbei, fallen, Abendgarderobe, erwünscht.