Frases de ejemplo en Alemán con "darf"

Aprende a usar darf en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Man darf nicht darauf warten, dass die anderen für einen denken!
Translate from Alemán to Español

"Mama, darf ich einen Keks essen?" "Nein, darfst du nicht. Man sollte nicht zwischen den Mahlzeiten essen."
Translate from Alemán to Español

Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr.
Translate from Alemán to Español

Man darf nicht Homomorphismen mit Homöomorphismen verwechseln.
Translate from Alemán to Español

Herr Yamada, darf ich Ihnen Fräulein Lloyd vorstellen?
Translate from Alemán to Español

Darf man in diesem Gebäude Fotos machen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich mit Reisescheck bezahlen?
Translate from Alemán to Español

Man darf diese Regel nicht in allen Fällen anwenden.
Translate from Alemán to Español

Darf ich jetzt mit dem Essen anfangen?
Translate from Alemán to Español

Da er schon volljährig ist, darf er wählen.
Translate from Alemán to Español

Darf ich dein Telefon benutzen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich dein nächstes Spiel anschauen?
Translate from Alemán to Español

Die zweite Sprache darf frei gewählt werden.
Translate from Alemán to Español

Darf ich Sie begleiten?
Translate from Alemán to Español

Darf ich Ihre Schere ausleihen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich ins Bett gehen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich Sie herumführen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich dieses Telefon benutzen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich Ihr Telefon benutzen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich Sie nach Ihrem Namen fragen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich unterbrechen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich euch eine Frage stellen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich dir eine Frage stellen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich dieses Buch ausleihen?
Translate from Alemán to Español

Diese Bemerkung darf ich nicht posten.
Translate from Alemán to Español

Wenn er seinen Sohn nicht sehen darf, wird er sich umbringen.
Translate from Alemán to Español

Er wird Selbstmord begehen, wenn er seinen Sohn nicht sehen darf.
Translate from Alemán to Español

Was Jupiter darf, darf das Rindvieh noch lange nicht.
Translate from Alemán to Español

Was Jupiter darf, darf das Rindvieh noch lange nicht.
Translate from Alemán to Español

Darf ich es mal anprobieren?
Translate from Alemán to Español

Darf ich mir das mal kurz ansehen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich euer Telefon benutzen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich Sie um etwas bitten?
Translate from Alemán to Español

Darf ich den Fernseher anschalten?
Translate from Alemán to Español

Darf ich fragen, wo du arbeitest?
Translate from Alemán to Español

Darf ich heute Abend fernsehen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich den Füller ausleihen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich Ihr Auto ausleihen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich euer Auto ausleihen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich Ihr Wörterbuch ausleihen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich Ihren Füller für ein paar Minuten ausleihen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich euer Fahrrad ausleihen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich Ihr Fahrrad ausleihen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich das Buch ausleihen?
Translate from Alemán to Español

"Darf ich hineinkommen?" "Ja, bitte."
Translate from Alemán to Español

Entschuldigen Sie. Darf ich bitte vorbei?
Translate from Alemán to Español

Darf ich den Karton öffnen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich den Kuchen essen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich Ihren Bleistift benutzen?
Translate from Alemán to Español

Darf man innerhalb dieses Gebäudes Fotos machen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich Sie in den nächsten Tagen einmal zu Hause besuchen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich euer Ticket sehen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich Alkohol trinken?
Translate from Alemán to Español

Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten.
Translate from Alemán to Español

Man darf Menschen nicht wegen ihrer Nationalität, ihres Geschlechtes oder Berufes diskriminieren.
Translate from Alemán to Español

Darf ich Ihre Bordkarte sehen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich Ihren Führerschein sehen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich bitte Ihren Pass sehen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich Ihren Ausweis sehen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich?
Translate from Alemán to Español

Darf ich euch unterbrechen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich das Licht ausschalten?
Translate from Alemán to Español

In diesem Zimmer darf nicht geraucht werden.
Translate from Alemán to Español

Darf ich Sie nach Hause begleiten?
Translate from Alemán to Español

In China sagt man, dass man einen Menschen nicht nach seinem Aussehen beurteilen darf.
Translate from Alemán to Español

Darf ich mal eben dein Wörterbuch haben?
Translate from Alemán to Español

Darf ich etwas sagen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich mir dein Fahrrad ausleihen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich heute deinen Wagen benutzen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich das Telefon benutzen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich deine blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre für die Bad Taste Party von Susi ausleihen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich Sie um das Salz bitten?
Translate from Alemán to Español

Darf ich hier rauchen?
Translate from Alemán to Español

Wie lange darf ich das Notebook ausleihen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich den Apfel essen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich reinkommen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich meinem Vater sagen, was du willst?
Translate from Alemán to Español

Der Papst darf nicht heiraten.
Translate from Alemán to Español

Darf ich dich morgen besuchen?
Translate from Alemán to Español

Man darf unter Alkoholeinfluss nicht fahren.
Translate from Alemán to Español

Mir ist kalt. Darf ich das Fenster zumachen?
Translate from Alemán to Español

Mir ist kalt, darf ich das Fenster schließen?
Translate from Alemán to Español

Darf ich deinen Bleistift benutzen?
Translate from Alemán to Español

In diesem Fluss darf man nicht schwimmen.
Translate from Alemán to Español

In diesem Zimmer darf man rauchen.
Translate from Alemán to Español

Man darf nicht auf dem Bürgersteig parken.
Translate from Alemán to Español

Des Weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.
Translate from Alemán to Español

Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.
Translate from Alemán to Español

Niemand darf in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden; Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen ihren Formen verboten.
Translate from Alemán to Español

Niemand darf willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden.
Translate from Alemán to Español

Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.
Translate from Alemán to Español

Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.
Translate from Alemán to Español

Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
Translate from Alemán to Español

Niemandem darf seine Staatsangehörigkeit willkürlich entzogen noch das Recht versagt werden, seine Staatsangehörigkeit zu wechseln.
Translate from Alemán to Español

Eine Ehe darf nur bei freier und uneingeschränkter Willenseinigung der künftigen Ehegatten geschlossen werden.
Translate from Alemán to Español

Niemand darf willkürlich seines Eigentums beraubt werden.
Translate from Alemán to Español

Niemand darf gezwungen werden, einer Vereinigung anzugehören.
Translate from Alemán to Español

Keine Bestimmung dieser Erklärung darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, welche die Beseitigung der in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten zum Ziel hat.
Translate from Alemán to Español

Darf ich ein anderes Hotel empfehlen?
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: tötete, Hirsch, Kommunismus, erreicht, solange, lebe, Roggen, wurde, ArmeLeuteGetreide, genannt.