Примеры предложений на Немецкий со словом "darf"

Узнайте, как использовать darf в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Man darf nicht darauf warten, dass die anderen für einen denken!
Translate from Немецкий to Русский

"Mama, darf ich einen Keks essen?" "Nein, darfst du nicht. Man sollte nicht zwischen den Mahlzeiten essen."
Translate from Немецкий to Русский

Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr.
Translate from Немецкий to Русский

Man darf nicht Homomorphismen mit Homöomorphismen verwechseln.
Translate from Немецкий to Русский

Herr Yamada, darf ich Ihnen Fräulein Lloyd vorstellen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf man in diesem Gebäude Fotos machen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich mit Reisescheck bezahlen?
Translate from Немецкий to Русский

Man darf diese Regel nicht in allen Fällen anwenden.
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich jetzt mit dem Essen anfangen?
Translate from Немецкий to Русский

Da er schon volljährig ist, darf er wählen.
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich dein Telefon benutzen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich dein nächstes Spiel anschauen?
Translate from Немецкий to Русский

Die zweite Sprache darf frei gewählt werden.
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Sie begleiten?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Ihre Schere ausleihen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich ins Bett gehen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Sie herumführen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich dieses Telefon benutzen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Ihr Telefon benutzen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Sie nach Ihrem Namen fragen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich unterbrechen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich euch eine Frage stellen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich dir eine Frage stellen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich dieses Buch ausleihen?
Translate from Немецкий to Русский

Diese Bemerkung darf ich nicht posten.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn er seinen Sohn nicht sehen darf, wird er sich umbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird Selbstmord begehen, wenn er seinen Sohn nicht sehen darf.
Translate from Немецкий to Русский

Was Jupiter darf, darf das Rindvieh noch lange nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Was Jupiter darf, darf das Rindvieh noch lange nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich es mal anprobieren?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich mir das mal kurz ansehen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich euer Telefon benutzen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Sie um etwas bitten?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich den Fernseher anschalten?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich fragen, wo du arbeitest?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich heute Abend fernsehen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich den Füller ausleihen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Ihr Auto ausleihen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich euer Auto ausleihen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Ihr Wörterbuch ausleihen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Ihren Füller für ein paar Minuten ausleihen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich euer Fahrrad ausleihen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Ihr Fahrrad ausleihen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich das Buch ausleihen?
Translate from Немецкий to Русский

"Darf ich hineinkommen?" "Ja, bitte."
Translate from Немецкий to Русский

Entschuldigen Sie. Darf ich bitte vorbei?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich den Karton öffnen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich den Kuchen essen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Ihren Bleistift benutzen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf man innerhalb dieses Gebäudes Fotos machen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Sie in den nächsten Tagen einmal zu Hause besuchen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich euer Ticket sehen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Alkohol trinken?
Translate from Немецкий to Русский

Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten.
Translate from Немецкий to Русский

Man darf Menschen nicht wegen ihrer Nationalität, ihres Geschlechtes oder Berufes diskriminieren.
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Ihre Bordkarte sehen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Ihren Führerschein sehen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich bitte Ihren Pass sehen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Ihren Ausweis sehen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich euch unterbrechen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich das Licht ausschalten?
Translate from Немецкий to Русский

In diesem Zimmer darf nicht geraucht werden.
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Sie nach Hause begleiten?
Translate from Немецкий to Русский

In China sagt man, dass man einen Menschen nicht nach seinem Aussehen beurteilen darf.
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich mal eben dein Wörterbuch haben?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich etwas sagen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich mir dein Fahrrad ausleihen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich heute deinen Wagen benutzen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich das Telefon benutzen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich deine blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre für die Bad Taste Party von Susi ausleihen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Sie um das Salz bitten?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich hier rauchen?
Translate from Немецкий to Русский

Wie lange darf ich das Notebook ausleihen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich den Apfel essen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich reinkommen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich meinem Vater sagen, was du willst?
Translate from Немецкий to Русский

Der Papst darf nicht heiraten.
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich dich morgen besuchen?
Translate from Немецкий to Русский

Man darf unter Alkoholeinfluss nicht fahren.
Translate from Немецкий to Русский

Mir ist kalt. Darf ich das Fenster zumachen?
Translate from Немецкий to Русский

Mir ist kalt, darf ich das Fenster schließen?
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich deinen Bleistift benutzen?
Translate from Немецкий to Русский

In diesem Fluss darf man nicht schwimmen.
Translate from Немецкий to Русский

In diesem Zimmer darf man rauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Man darf nicht auf dem Bürgersteig parken.
Translate from Немецкий to Русский

Des Weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand darf in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden; Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen ihren Formen verboten.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand darf willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
Translate from Немецкий to Русский

Niemandem darf seine Staatsangehörigkeit willkürlich entzogen noch das Recht versagt werden, seine Staatsangehörigkeit zu wechseln.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Ehe darf nur bei freier und uneingeschränkter Willenseinigung der künftigen Ehegatten geschlossen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand darf willkürlich seines Eigentums beraubt werden.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand darf gezwungen werden, einer Vereinigung anzugehören.
Translate from Немецкий to Русский

Keine Bestimmung dieser Erklärung darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, welche die Beseitigung der in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten zum Ziel hat.
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich ein anderes Hotel empfehlen?
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: herunterladen, lenkt, Schlagzeile, fiel, tust, verschränkten, Armen, Fülle, folgende, Formular.