Примеры предложений на Немецкий со словом "schmecken"

Узнайте, как использовать schmecken в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Die Hamburger hier schmecken besser als in dem anderen Laden.
Translate from Немецкий to Русский

Pfirsiche schmecken süß.
Translate from Немецкий to Русский

Schmecken Sie es mit Salz und Pfeffer ab und lassen Sie es unter gelegentlichem Umrühren circa 10 Minuten kochen.
Translate from Немецкий to Русский

Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

Deine Küsse schmecken nach Zimt.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Äpfel schmecken gut.
Translate from Немецкий to Русский

Die Äpfel von unserem eigenen Baum schmecken viel besser als die gespritzten aus dem Supermarkt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich erkältet bin, kann ich nichts schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

An einem heißen Tag schmecken Wassermelonen köstlich.
Translate from Немецкий to Русский

Das Bier wird dir vielleicht zuerst nicht schmecken. Man muss auf den Geschmack kommen.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Orangen schmecken gut.
Translate from Немецкий to Русский

Um so ein teurer Wein zu sein, müsste er wirklich besser schmecken als dieser da.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar eine Tütensuppe kann gut schmecken, wenn man frischen Rosmarin hineintut.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht alle roten Äpfel schmecken gleich.
Translate from Немецкий to Русский

Arznei muss bitter schmecken, sonst hilft sie nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Verbotene Früchte schmecken am besten.
Translate from Немецкий to Русский

Verbotene Früchte schmecken süß.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Ärzte sagten ihm, er würde wieder wie vorher sehen, hören und schmecken können.
Translate from Немецкий to Русский

Die Medizin muss bitter schmecken, sonst hilft sie nichts.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben viele Schnecken im Garten. Weiß jemand, ob die, richtig zubereitet, gut schmecken?
Translate from Немецкий to Русский

Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer.
Translate from Немецкий to Русский

Wie schmecken eigentlich Apfelbeeren?
Translate from Немецкий to Русский

Wir sehen mit den Augen, hören mit den Ohren, berühren mit der Haut, riechen mit der Nase und schmecken mit der Zunge.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Landzunge taugt nicht zum Lecken und Schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt Menschen, die in allen Dingen nur Gift schmecken können, für die jede Überraschung eine schmerzliche Überraschung ist, und jede Erfahrung die Möglichkeit einer neuen Qual.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Idealist ist ein Mann, der aus der Tatsache, dass die Rose besser riecht als der Kohl, darauf schließt, eine Suppe aus Rosen müsse auch besser schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

Steckrüben schmecken mir, wie jeder Eintopf, nach dem Aufwärmen am zweiten Tag noch mal so gut.
Translate from Немецкий to Русский

Auch krumme Möhren schmecken gut.
Translate from Немецкий to Русский

Bier scheint dir wirklich gut zu schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

Der Frosch ließ es sich gut schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

Einer der Leitgedanken der Bewegung der Aufklärung oder des Rationalismus ist der Glaube und Wille, alles neu zu ordnen, lediglich gemäß und mittels der menschlichen Fähigkeit zu denken. Und da der Stoff des Denkens allein die Eindrücke sind, die wir durch unsere Sinne erhalten, gibt daher der Rationalismus nur dem eine Daseinsberechtigung, was man sehen, hören, riechen, schmecken und berühren kann, was messbar, berechenbar und wägbar ist; und so leugnete man alles die Wirklichkeit Übersteigende, Geheimnisvolle, Nichtspürbare, alles nur vorgestellte.
Translate from Немецкий to Русский

Die Bananen schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

Denn die Fehler der Mädchen kommen wie Schokolade und Tabak dem Gaumen anfangs desto toller vor, je besser sie ihm nachher schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

Ananasbonbons schmecken besser als Traubenbonbons.
Translate from Немецкий to Русский

Bonbons aus Ananas schmecken besser als die aus Trauben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann nicht vergessen, wie deine Lippen schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich finde, dass Toms selbstgemachte Kekse besser schmecken als die von Maria.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist schade, dass es keine Sünde ist Wasser zu trinken, rief ein Italiener, wie gut würde es schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

Die Brötchen aus dieser Bäckerei schmecken so gut, weil das Rezept aus einer Zeit stammt, als sich die Bäcker noch nicht gegenseitig in den Preisen unter-, sondern in der Qualität ihrer Waren überboten.
Translate from Немецкий to Русский

Heidelbeeren schmecken sehr gut.
Translate from Немецкий to Русский

Blaubeeren schmecken sehr gut.
Translate from Немецкий to Русский

Nordostchinesische Gerichte schmecken nach nichts.
Translate from Немецкий to Русский

Obwohl Tom noch nie eine probiert hat, sagt er, dass ihm Kiwis nicht schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

Wer Schmetterlinge lachen hört, der weiß, wie Wolken schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

In der Heimat schmecken selbst Zwiebeln süß.
Translate from Немецкий to Русский

Die Himbeeren schmecken wie ein Sommerkuss.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ein Stück Kuchen auf den Tisch gestellt. Lass dir’s schmecken!
Translate from Немецкий to Русский

Egal, welchen Kuchen du backst: er wird dir schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

„Die Würstchen sind mir beim Kochen im heißen Wasser leider aufgeplatzt.“ – „Macht nichts, Tom! Die schmecken trotzdem!“
Translate from Немецкий to Русский

Diese Weintrauben schmecken sauer.
Translate from Немецкий to Русский

Süßes kriegt der nicht zu lecken, der nicht will das Saure schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

Baguettes schmecken gut.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Kekse sind nicht teuer, schmecken aber richtig gut.
Translate from Немецкий to Русский

Der Köder muss dem Fisch schmecken, nicht dem Angler.
Translate from Немецкий to Русский

Ein vorzüglich aussehendes Gericht muss nicht unbedingt auch vorzüglich schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

Manche Gerichte schmecken ziemlich fade ohne Salz.
Translate from Немецкий to Русский

Bananen schmecken gut.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß, wie Wolken schmecken, doch Schmetterlingslachen höre ich noch immer nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Die Bohnen schmecken seltsam. Die lasse ich besser stehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich ließ mir das Essen gut schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

„Ich will mich jetzt nur noch vegan ernähren. Welche Bücher kann man dafür empfehlen?" „Eigentlich egal — Bücher schmecken fast alle gleich."
Translate from Немецкий to Русский

Kekse mit Senf schmecken scheußlich.
Translate from Немецкий to Русский

Die Trauben schmecken nicht gut. Wo hast du sie gekauft?
Translate from Немецкий to Русский

Lass es dir schmecken!
Translate from Немецкий to Русский

Lasst es euch schmecken!
Translate from Немецкий to Русский

Lassen Sie sich's schmecken!
Translate from Немецкий to Русский

Diese Kekse sind nicht teuer, schmecken aber ausgezeichnet.
Translate from Немецкий to Русский

Wasser aus einem Brunnen in der Nähe des Meeres neigt dazu, ein wenig salzig zu schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

Mir schmecken beide gleich gut.
Translate from Немецкий to Русский

Sie fragte sich, wie seine Lippen wohl schmecken würden.
Translate from Немецкий to Русский

Schmecken Sie das.
Translate from Немецкий to Русский

Ratschläge sind wie Medizin, je besser sie sind, um so schlechter schmecken sie.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Orangen schmecken köstlich.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Apfelsinen schmecken köstlich.
Translate from Немецкий to Русский

Lob und Kohl schmecken gut, aber sie blähen auf.
Translate from Немецкий to Русский

„Diese Pralinen schmecken aber gut!“ – „Davon hat Tom neunundvierzig gegessen.“ – „Tom war schon immer ein Gourmand.“
Translate from Немецкий to Русский

Verbotene Früchte schmecken am süßesten.
Translate from Немецкий to Русский

Zitronen schmecken sauer.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Chips schmecken nach mehr, oder?
Translate from Немецкий to Русский

Tom behauptet, er könne den Unterschied zwischen diesen beiden Salzsorten schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

Früchte schmecken mir ebenso.
Translate from Немецкий to Русский

Die Eidechsen schmecken mir.
Translate from Немецкий to Русский

Wie schmecken Schlumpfbeeren?
Translate from Немецкий to Русский

Die Frau darf es sich schmecken lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Schnecken an Schnecken schlecken, merken Schnecken zu ihrem Schrecken, dass Schnecken nicht schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schmecken den Reis ab.
Translate from Немецкий to Русский

Die Äpfel von dem Baum hinter Toms Haus schmecken ausgesprochen gut.
Translate from Немецкий to Русский

Um diese Jahreszeit schmecken die Melonen wie Gurken.
Translate from Немецкий to Русский

„Schmecken Schnecken?“ – „Mir nicht besonders.“
Translate from Немецкий to Русский

Donnerwetter! Ich hätte nicht gedacht, dass Huhn so gut schmecken kann!
Translate from Немецкий to Русский

Manchmal wäre ich gern schlanker – aber dann fällt mir wieder ein, wie unheimlich gut Spätzle mit Soße schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

Kannst du den Knoblauch schmecken?
Translate from Немецкий to Русский

Biolebensmittel schmecken besser.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist an der Zeit, dass du einmal deine eigene Medizin zu schmecken bekommst.
Translate from Немецкий to Русский

„Lass sie dir schmecken, Tom!“ sagte Maria und stellte ihm einen Teller mit Keksen hin.
Translate from Немецкий to Русский

Der Nachtisch wird dir bestimmt schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

Die Spaghetti, die Tom und Maria machen, schmecken mir überhaupt nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schien das zu schmecken, was du gekocht hattest.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schien das zu schmecken, was ihr gekocht hattet.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schien das zu schmecken, was Sie gekocht hatten.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Bienenstich kann sehr schmerzhaft sein, aber er kann auch sehr gut schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: entschuldigt, wütend, Polizei, euch, bringen, Kugeln, Danke, letzten, Endes, Idioten.