Aprende a usar bestand en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Sie bestand darauf, mir zu helfen.
Translate from Alemán to Español
Die Gruppe bestand aus Lehrern und Schülern.
Translate from Alemán to Español
Der Arzt bestand auf seiner Bettruhe.
Translate from Alemán to Español
Sie bestand darauf, dass ich einen Arzt konsultiere.
Translate from Alemán to Español
Er bestand auf seinem Recht.
Translate from Alemán to Español
Er wurde verlegen, als ich darauf bestand, die Kritiken seines neuen Buches zu lesen.
Translate from Alemán to Español
Mein Vater bestand darauf, dass wir gehen sollten.
Translate from Alemán to Español
Sie bestand die Prüfung mit Glück.
Translate from Alemán to Español
Sie bestand die Prüfung.
Translate from Alemán to Español
Das Publikum bestand hauptsächlich aus Studenten.
Translate from Alemán to Español
Er bestand darauf, mit seiner Mutter ins Warenhaus zu gehen.
Translate from Alemán to Español
Er bestand darauf, mit seiner Mutter ins Kaufhaus zu gehen.
Translate from Alemán to Español
Obwohl ich wiederholt ablehnte, bestand er darauf, dass ich dorthin gehe.
Translate from Alemán to Español
Das Römische Reich bestand tausend Jahre.
Translate from Alemán to Español
Sie bestand nicht ohne Grund die Prüfung.
Translate from Alemán to Español
Sie bedauert, dass sie die Prüfung nicht bestand.
Translate from Alemán to Español
Der Kunde bestand auf einer Preissenkung wegen Mängeln an der Ware.
Translate from Alemán to Español
Schanghaien ist eine Praktik, die aus den nordwestlichen Vereinigten Staaten der Mitte des 19. Jahrhunderts stammt und darin bestand, Seeleute unter Gewaltandrohung zwangszurekrutieren.
Translate from Alemán to Español
Jane bestand darauf, dass sie Recht hätte.
Translate from Alemán to Español
Er bestand nachhaltig darauf, seine Meinung zu vertreten.
Translate from Alemán to Español
"Unser Chef bestand auf dem Preis", erklärte die Ladeninhaberin. "Aber wissen Sie, Sie brauchen mir die 0.99 nicht in Kopeken zu bezahlen. Wenn Sie wollen, können Sie mehr bezahlen."
Translate from Alemán to Español
Er bestand darauf, dass er dieses Buch bereits in der Bibliothek zurückgegeben hatte.
Translate from Alemán to Español
Sie bestand darauf, dass er zur Party eingeladen werden sollte.
Translate from Alemán to Español
Die Gruppe bestand aus 6 jungen Mädchen und 4 Jungen.
Translate from Alemán to Español
Sie bestand darauf, dass ich zum Arzt gehen solle.
Translate from Alemán to Español
Der amerikanische Tourist bestand auf Gelato, denn er war zu sehr ein Hipster, um normales Eis zu bestellen.
Translate from Alemán to Español
Nach dem Buch bestand eine große Nachfrage.
Translate from Alemán to Español
Meine Schwester bestand darauf mitzukommen.
Translate from Alemán to Español
Als ich die Genauigkeit betrachtete, mit der er seine Arbeit machte, bestand ich nicht mehr auf meiner Idee, ihm zu helfen.
Translate from Alemán to Español
Zwischen uns bestand ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir uns gegenseitig unterstützen.
Translate from Alemán to Español
Eine Armee bestand aus Vorhut, Nachhut und Hauptstreitmacht.
Translate from Alemán to Español
Unsere Gruppe bestand aus fünf Personen.
Translate from Alemán to Español
Eine kostengünstige Art der Erforschung des Sonnensystems bestand darin, Tausende Robotersonden loszuschicken, damit diese von den Himmelskörpern Daten sammelten.
Translate from Alemán to Español
Weil der Preis von Orangensaft immer höher ist als der von Apfelsaft, achte ich auf diesen Preis, und ergreife immer die Möglichkeit, mir einen netten Bestand an Orangensaft aus speziellen Angeboten zu verschaffen.
Translate from Alemán to Español
Nun sah ich, dass mein Abendbrot aus einem kuchenartigen, festen Haferpudding bestand, der in Stücke geschnitten worden war.
Translate from Alemán to Español
Alles, was Sadako jetzt noch tun konnte, bestand darin, Origami-Kraniche zu falten und auf ein Wunder zu hoffen.
Translate from Alemán to Español
Es folgte ein klarer, schöner Monat, der aus Tagen mit blauer Luft und mildem Sonnenschein bestand.
Translate from Alemán to Español
Die Klasse bestand aus siebzehn Kindern.
Translate from Alemán to Español
Charlie Chaplin haben wir in Hollywood nicht getroffen, obwohl die Möglichkeit dazu bestand und wir uns das sehr gewünscht hatten.
Translate from Alemán to Español
Sie bestand darauf, dass ich den Arzt aufsuchen sollte.
Translate from Alemán to Español
Meine Verbindung mit ihm bestand nicht lange.
Translate from Alemán to Español
Tom bestand die Prüfung.
Translate from Alemán to Español
Tom bestand seine Führerscheinprüfung im ersten Anlauf.
Translate from Alemán to Español
Sie bestand darauf, dass er dort bleiben sollte, wo er war.
Translate from Alemán to Español
Das Durchschnittliche gibt der Welt ihren Bestand, das Außergewöhnliche ihren Wert.
Translate from Alemán to Español
Die Versammlung wurde abgesagt, da auf beiden Seiten keine Hoffnung auf Einigung bestand.
Translate from Alemán to Español
Wir konnten nicht in Erfahrung bringen, worin das tatsächliche Problem bestand.
Translate from Alemán to Español
Seinen Bestand an mittelalterlicher Keramik verdankt das Museum in erster Linie Tom, dem eifrigen Ausgräber.
Translate from Alemán to Español
Tom bestand darauf, die Rechnung zu bezahlen.
Translate from Alemán to Español
Der Grundfehler bestand in dem festen Glauben, dass ein großes Ziel alle Mittel gestattet, alle Mittel heiligt.
Translate from Alemán to Español
Der Junge bestand darauf, sein Haar lang zu tragen.
Translate from Alemán to Español
Er bestand darauf, dass ich mich ihm anschlösse.
Translate from Alemán to Español
Sie bestand darauf, dass ich mich ihr anschlösse.
Translate from Alemán to Español
Wenngleich einstmals die Ansicht bestand, dass es einen ursächlichen Zusammenhang gebe zwischen künstlerischem Genie und Syphilis, so hoffe ich doch, dass die große Mehrheit der Künstler und Schriftsteller der Moderne so vernünftig ist, eine Infektion nur um der entfernten Möglichkeit willen, neurosyphilitische Demenz könnte die Güte des eigenen Werks erhöhen, zu vermeiden.
Translate from Alemán to Español
Zwischen ihnen bestand ein minimaler Unterschied.
Translate from Alemán to Español
Es bestand ein geringfügiger Unterschied dazwischen.
Translate from Alemán to Español
Die Tagesmahlzeit bestand aus Kartoffelpürree, Sauerkraut und Rindfleisch.
Translate from Alemán to Español
Das am längsten tätige Familienunternehmen der Welt, die japanische Firma Kongo-Gumi, bestand von fünfhundertachtundsiebzig bis zweitausendsechs, das heißt eintausendvierhundertachtundzwanzig Jahre lang. Das Unternehmen ging aufgrund abnehmender Bestellungen bankrott. Seine Schulden kaufte Takamatsu, das größte Baunternehmen Japans. Kongo-Gumi wurde dessen Filiale.
Translate from Alemán to Español
Das am längsten tätige Familienunternehmen der Welt ist die japanische Firma Kongo-Gumi. Sie wurde im Jahr fünfhundertachtundsiebzig nach unserer Zeitrechnung gegründet. Im selben Jahr wurde Tiberius der Zweite Konstantin byzantinischer Kaiser. Die Firma bestand als Familienunternehmen bis zweitausendsechs, das heißt zweitausendvierhundertachtundzwanzig Jahre.
Translate from Alemán to Español
Bis dahin bestand Lesestoff für Kinder fast ausschließlich aus moralisierenden Texten, die darauf zielten jungen Köpfen die hergebrachten Tugenden und Glaubensbekenntnisse einzupflanzen.
Translate from Alemán to Español
Für Schopenhauer bestand die existenzielle Katastrophe weniger im Essen als im Knabbern. Schopenhauer wetterte gegen das ziellose Futtern von Erdnüssen und Kartoffelchips. Hat man einmal zu knabbern angefangen, meinte Schopenhauer, kann der menschliche Wille der Versuchung, weiterzuknabbern, nicht widerstehen, und das führt zu einem Universum voller Krümel.
Translate from Alemán to Español
Und dennoch bestand er die Prüfung.
Translate from Alemán to Español
Die Kiste bestand aus Sandelholz.
Translate from Alemán to Español
Mein Mittagessen bestand aus einem Apfel, Birnen und Granatapfel.
Translate from Alemán to Español
Nimm die Erfahrung und die Urteilskraft der Menschen über 50 heraus aus der Welt, und es wird nicht genug übrigbleiben, um ihren Bestand zu sichern.
Translate from Alemán to Español
Es bestand Gefahr für den Fall, dass das Geheimnis bekannt werden würde.
Translate from Alemán to Español
Ich wollte nicht, doch er bestand darauf.
Translate from Alemán to Español
Es bestand ein Freundschaftsvertrag zwischen den Vereinigten Staaten und Mexiko.
Translate from Alemán to Español
Auch wenn die Fakten dagegen sprachen, bestand er darauf, dass er es nicht gestohlen hatte.
Translate from Alemán to Español
Seine Unterkunft bestand aus einer elenden, heruntergekommenen Hütte, mit einem Dach aus Wellpappe.
Translate from Alemán to Español
Bestimme den Wertebereich der Konstanten 𝑘 derart, dass für eine beliebige reelle Zahl 𝑥 die quadratische Ungleichung 𝑥² + 𝑘𝑥 − 3𝑘 > 0 Bestand hat.
Translate from Alemán to Español
Pinocchio bestand aus sehr hartem Holz, und die Messer zersprangen in tausend Stücke.
Translate from Alemán to Español
Tom wusste, dass die Möglichkeit bestand, dass Maria sich verspäten würde.
Translate from Alemán to Español
Mein Wort hat gültigen Bestand.
Translate from Alemán to Español
Wer darf sich das Recht nehmen, die Mehrheit der Passiven und Mitläufer moralisch und juristisch zu verurteilen, wenn ihre einzige Schuld in Schweigen und Dulden bestand.
Translate from Alemán to Español
So hat es das Schicksal gewollt: Kein Glück darf dauernden Bestand haben!
Translate from Alemán to Español
Die Wohnung bestand nur aus einem einzigen Zimmer.
Translate from Alemán to Español
Als nach zweistündiger Diskussion noch erheblicher Klärungsbedarf bestand, wurde ein neuer Termin anberaumt.
Translate from Alemán to Español
Napoleons Plan war verblüffend einfach und genial. Er bestand darin, das Heer des russischen Zaren auf die Rückseite des Mondes zu locken.
Translate from Alemán to Español
Der Himmel ist beständig, die Erde währt ewig. Der Grund, warum der Himmel und die Erde ewig bestehen, ist, dass sie nicht für sich selbst leben. Darum haben sie Bestand.
Translate from Alemán to Español
Ein paar Mal gab es Streit. Bei anderen Gelegenheiten bestand völlige Einigkeit und Harmonie.
Translate from Alemán to Español
Der Thron des Königs bestand aus massivem Gold.
Translate from Alemán to Español
Tom bestand darauf, dass ich mich ihm anschlösse.
Translate from Alemán to Español
Zu ihrer großen Freude bestand sie die Prüfung.
Translate from Alemán to Español
Für den Patienten bestand keinerlei Hoffnung, so dass die Ärzte nichts mehr machen konnten.
Translate from Alemán to Español
Es bestand nie wirkliche Gefahr.
Translate from Alemán to Español
Mein Bruder bestand darauf, alleine zu gehen.
Translate from Alemán to Español
Es war einmal ein Prinz, der wollte eine Prinzessin heiraten, aber er bestand darauf, dass es eine wirkliche Prinzessin sein solle.
Translate from Alemán to Español
Die Hauptmahlzeit des Tages bestand aus fünf Gängen.
Translate from Alemán to Español
Als wir aus dem dunklen Wald herausgetreten waren, sahen wir vor uns einen von Meisterhand gewebten vielfarbigen Teppich, der aus den schönsten Blumen des Sommers bestand.
Translate from Alemán to Español
Der Grund für seine Verspätung bestand darin, dass er den Bus verpasst hatte.
Translate from Alemán to Español
Sein ganzes Leben bestand aus Arbeit.
Translate from Alemán to Español
Die Mauer um die Hütte bestand aus menschlichen Knochen und auf der Spitze waren Schädel.
Translate from Alemán to Español
Schließlich bestand er das Examen doch noch.
Translate from Alemán to Español
Einige Geflügelhalter haben ihren gesamten Bestand durch Füchse verloren.
Translate from Alemán to Español
Es bestand Geldbedarf.
Translate from Alemán to Español
Sie bestand darauf, dass er ins Krankenhaus geht.
Translate from Alemán to Español
Wie lange bestand die Maya-Zivilisation?
Translate from Alemán to Español
Ich bin total von den Socken, dass ein Ärgernis, das so lange Bestand hatte, so schnell beseitigt werden konnte, kaum dass sich jemand damit beschäftigt hat.
Translate from Alemán to Español
Einer Legende zufolge soll der Türke 1785 auch in Berlin gegen Friedrich den Großen gespielt und ihn besiegt haben. Als Friedrich daraufhin eine große Summe für die Enthüllung des Geheimnisses geboten habe, soll er aufs äußerste enttäuscht gewesen sein. Denn der einfache Trick bestand darin, dass sich ein Schachmeister geschickt in dem Apparat verstecken konnte.
Translate from Alemán to Español
Zwischen Tom und seinem Bruder bestand viel Geschwisterrivalität.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Niemand, wird's, erfahren, Lösung, gefunden, schnell, richtige, scheint, interessant, Kerzenlicht.