Aprende a usar besseren en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Niemand macht einen besseren Apfelkuchen als Emily.
Translate from Alemán to Español
Er hat sich eines Besseren besonnen.
Translate from Alemán to Español
Er baute Krankenhäuser und verhalf den Menschen Afrikas zu einem besseren Leben.
Translate from Alemán to Español
Jeder strebt nach einem besseren Leben.
Translate from Alemán to Español
Mit Tatoeba bauen wir also nur das Fundament, um das Netz zu einem besseren Ort zum Sprachenlernen zu machen.
Translate from Alemán to Español
Damit ich einen besseren Blick auf dieses Bild habe, würde ich gern ein bisschen dichter herangehen.
Translate from Alemán to Español
Können Sie mir einen besseren Preis machen?
Translate from Alemán to Español
Spricht man trotzdem so zu seinen Eltern und besseren Ehehälften?
Translate from Alemán to Español
Sie sucht nach einer besseren Arbeit.
Translate from Alemán to Español
Nach einer besseren Arbeit sucht sie.
Translate from Alemán to Español
Wegen einer besseren Beurteilung deines Herzens müssen wir eine Elektrokardiografie machen.
Translate from Alemán to Español
Wegen einer besseren Beurteilung deiner Gehirnfunktion muss ich ein Elektroencephalogramm vorbereiten.
Translate from Alemán to Español
In Ermangelung einer besseren Idee war ich gezwungen, diese Methode zu wählen.
Translate from Alemán to Español
Sie hätten einen besseren Wechselkurs bekommen, wenn sie zu einer Bank gegangen wären.
Translate from Alemán to Español
Die Finanzreform könnte die finanziellen Schwierigkeiten zum Besseren wenden.
Translate from Alemán to Español
Eines Tages werden wir aus der Welt einen besseren Ort machen.
Translate from Alemán to Español
Im Geldbeutel haben Dollar einen besseren Kurs als Ideale.
Translate from Alemán to Español
Die Immigranten träumen von einem neuen, besseren Leben.
Translate from Alemán to Español
Ich hatte vor, ihn anzurufen, aber ich habe mich eines Besseren besonnen.
Translate from Alemán to Español
Ich bin davon überzeugt, dass die Dinge sich zum Besseren wenden werden.
Translate from Alemán to Español
Hast du einen besseren Vorschlag?
Translate from Alemán to Español
Ich möchte, dass du einen besseren Plan vorschlägst.
Translate from Alemán to Español
Einen besseren Augenblick konnte er nicht heraussuchen.
Translate from Alemán to Español
Sie konnte keinen besseren Augenblick heraussuchen.
Translate from Alemán to Español
Sie haben einen besseren Überblick; Sie können das gerecht beurteilen.
Translate from Alemán to Español
Dann sag doch mal, ob die belgische Wirtschaft in einem besseren Zustand ist.
Translate from Alemán to Español
Obwohl wir das Spiel verloren haben, glaube ich, dass wir den besseren Fußball gespielt haben.
Translate from Alemán to Español
Welcher der beiden Lautsprecher hat einen besseren Klang?
Translate from Alemán to Español
Könnten Sie mir einen besseren Preis machen?
Translate from Alemán to Español
Wir träumen von einer besseren Zukunft.
Translate from Alemán to Español
Wohin du auch gehen wirst, du wirst keinen besseren Platz finden als zu Hause.
Translate from Alemán to Español
Dieses Jahr habe ich einen besseren Notendurchschnitt als du.
Translate from Alemán to Español
Der besseren Lesbarkeit halber, kann man einen Bindestrich zwischen Bestandteile längerer Worte setzen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe vor hier wegzugehen und mir einen besseren Plan zu überlegen.
Translate from Alemán to Español
Mein Plan besteht darin, von hier zu verschwinden und mir einen besseren Plan zu überlegen.
Translate from Alemán to Español
Diese und andere Kollegen verdienen unsere Anerkennung für das professionelle Engagement, mit dem sie arbeiten und dank dem Bauten Gestalt gewinnen, die zu Referenzbeispielen einer besseren Architektur werden.
Translate from Alemán to Español
Versuche nie jemand anderes zu sein, es gibt keinen besseren als dich.
Translate from Alemán to Español
Du wirst so schnell keinen besseren Job finden.
Translate from Alemán to Español
Die Morgenröte einer neuen, besseren Zeit kommt aber nicht, wie das Morgenrot kommt, nach durchschlafener Nacht.
Translate from Alemán to Español
Wir sind keine Feinde, sondern Freunde. Wir dürfen keine Feinde sein. Leidenschaft mag die Bande unserer Zuneigung anspannen, aber zerreißen darf sie sie nicht. Die mystischen Klänge der Erinnerung werden ertönen, wenn - und das ist sicher - die besseren Engel unserer Natur sie wieder berühren.
Translate from Alemán to Español
Er wollte einen besseren Job als im Büro den Fußboden zu reinigen.
Translate from Alemán to Español
Ideale sind unsere besseren Ichs.
Translate from Alemán to Español
Wir sind keine Feinde, sondern Freunde. Wir dürfen keine Feinde sein. Leidenschaft mag die Bande unserer Zuneigung anspannen, aber zerreißen darf sie sie nicht. Die mystischen Klänge der Erinnerung werden ertönen, wenn — und das ist sicher — die besseren Engel unserer Natur sie wieder berühren.
Translate from Alemán to Español
Ich hatte mit einer besseren Erklärung gerechnet.
Translate from Alemán to Español
Ich mag diesen Schlips nicht. Zeigen Sie mir einen besseren.
Translate from Alemán to Español
Im allgemeinen sind die Bösen die besseren Rollen. Da kann man sich ausleben.
Translate from Alemán to Español
Ich bin sowohl Vegetarier als auch leidenschaftlicher Anti-Alkoholiker, weil ich so besseren Gebrauch von meinem Gehirn machen kann.
Translate from Alemán to Español
Ein Mehr an Selbstachtung und Selbstvertrauen macht uns nicht automatisch zu Superhelden, aber es ist der erste Schritt zu einer besseren Bewältigung der Herausforderungen des Alltags.
Translate from Alemán to Español
Vielleicht kann ich für dich einen besseren Preis herausschlagen.
Translate from Alemán to Español
Einen besseren Ort für einen Heiratsantrag kann ich mir nicht vorstellen.
Translate from Alemán to Español
Die Leute sprechen viel von der Pflicht, unseren Kindern einen besseren Planeten zu hinterlassen, aber sie vergessen die Notwendigkeit, unserem Planeten bessere Kinder zu hinterlassen.
Translate from Alemán to Español
Neue Wörter zu lernen ist dem Verstehen und dem besseren Sprechen zuträglich.
Translate from Alemán to Español
Leben ist eine Anstrengung, die einer besseren Sache würdig wäre.
Translate from Alemán to Español
Schlankheit gefällt wegen des besseren Anschlusses im Beischlaf und der Mannigfaltigkeit der Bewegung.
Translate from Alemán to Español
Das kann schmerzhaft sein, aber es ist auch eine Gelegenheit, uns und unseren Platz im Leben in einer besseren oder nuancierteren Weise zu verstehen.
Translate from Alemán to Español
Aus dem Guten kommt das Bessere, aus dem Besseren das Beste und aus dem Besten die Unzufriedenheit.
Translate from Alemán to Español
Wird es jemals einen Besseren geben?
Translate from Alemán to Español
Als Tom ein Kind war, war er sich sicher, im besseren der beiden deutschen Staaten zu leben.
Translate from Alemán to Español
Tom hätte sich einen besseren Anwalt nehmen sollen.
Translate from Alemán to Español
Einen besseren Auftakt hätten wir uns nicht wünschen können.
Translate from Alemán to Español
Tom war einer meiner besseren Schüler.
Translate from Alemán to Español
Gegen das Fehlschlagen eines Planes gibt es keinen besseren Trost, als auf der Stelle einen neuen zu machen oder bereitzuhalten.
Translate from Alemán to Español
Tom ist einer meiner besseren Schüler.
Translate from Alemán to Español
Frauen sind nicht etwa die besseren Menschen, sie hatten bisher nur nicht soviel Gelegenheit, sich die Hände schmutzig zu machen.
Translate from Alemán to Español
Er befindet sich in einer weitaus besseren Lage als vor zehn Jahren.
Translate from Alemán to Español
Obwohl sie alleine ins Ausland reisen wollte, hat sie sich eines Besseren besonnen.
Translate from Alemán to Español
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, meine Kleine! Du bist mein Leben und hast einen besseren Menschen aus mir gemacht.
Translate from Alemán to Español
Auf der Suche nach einem besseren Leben ist er nach Brasilien gezogen.
Translate from Alemán to Español
Kopf hoch, Tom. Mit etwas Glück wird sich dein Schicksal zum Besseren wenden.
Translate from Alemán to Español
Dem müden Applaus nach zu urteilen, war Toms Darbietung auch für die Zuschauer auf den besseren Plätzen nicht besonders beeindruckend.
Translate from Alemán to Español
Es gibt einen besseren Weg.
Translate from Alemán to Español
Papa hat seinen Posten für einen besseren verlassen.
Translate from Alemán to Español
In Ermangelung einer besseren Beschäftigung beschloss Tom, einen langen Spaziergang zu unternehmen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe einen besseren Plan.
Translate from Alemán to Español
Ich bin dabei, mir einen besseren Plan zu überlegen.
Translate from Alemán to Español
Ich hielt ihn für intelligent, doch seine Lehrer haben mich eines Besseren belehrt.
Translate from Alemán to Español
Es muss einen besseren Weg geben, dies zu tun.
Translate from Alemán to Español
"Touchscreenhandy" ist nur der vorläufige Name. Wir überlegen uns noch einen besseren.
Translate from Alemán to Español
Tja... Er ist jetzt an einen besseren Ort gegangen.
Translate from Alemán to Español
Ich beneide meine Schwester, weil sie keine Schwester, sondern einen Bruder hat. „Und kann man sich einen besseren Bruder vorstellen als mich?“, frage ich. Meine Schwester beneidet mich, weil ich keinen Bruder habe, sondern eine Schwester. „Und kann man sich eine bessere Schwester vorstellen als mich?“, fragt sie. So ist jeder von uns beneidenswert und neidisch zugleich.
Translate from Alemán to Español
Tom arbeitet als Kellner, sucht aber nach einer besseren Arbeitsstelle.
Translate from Alemán to Español
Ich wäre gern zuversichtlicher, aber ich glaube nicht, dass sich die Dinge bald zum Besseren wenden.
Translate from Alemán to Español
Wer sich selbst für seinen besten Freund hält, verdient keinen besseren.
Translate from Alemán to Español
Es gibt keinen besseren Spiegel als ein alter Freund.
Translate from Alemán to Español
Auch Maria träumt von einer friedlicheren und besseren Welt.
Translate from Alemán to Español
Die massenhafte Auswanderung muss mit Hilfe von besseren Arbeitsbedingungen aufgehalten werden.
Translate from Alemán to Español
Zur besseren Navigation ist unser Onlineshop in mehrere Rubriken eingeteilt: Haushaltsgeräte, Textilien, Unterhaltung und vieles mehr.
Translate from Alemán to Español
Wir brauchen einen besseren Plan.
Translate from Alemán to Español
Wir werden uns an einem besseren Ort wieder treffen.
Translate from Alemán to Español
Jede Mutter hofft, dass ihre Tochter einen besseren Mann bekommt als sie selbst, und ist überzeugt, dass ihr Sohn niemals eine so gute Frau bekommen wird wie sein Vater.
Translate from Alemán to Español
Die Preise herabsetzen kann jeder, aber es braucht Verstand, einen besseren Artikel herzustellen.
Translate from Alemán to Español
Der einzige Weg, uns zu behaupten, geht über bessere Dienstleistungen und besseren Service. Die Kunden sind Götter.
Translate from Alemán to Español
Zeit mit der besseren Hälfte zu verbringen sollte auf der Prioritätenliste ganz weit oben stehen.
Translate from Alemán to Español
Hunde und Katzen sind die besseren Menschen.
Translate from Alemán to Español
Hat jemand einen besseren Vorschlag?
Translate from Alemán to Español
Hat einer einen besseren Vorschlag?
Translate from Alemán to Español
Mit einer besseren Ausbildung kann man mehr erreichen.
Translate from Alemán to Español
Es gibt niemand Besseren als dich!
Translate from Alemán to Español
Wenn meine Lehrer mir nur etwas weniger Hausaufgaben geben würden, könnte ich mehr lernen, bessere Noten schreiben, einen besseren Schulabschluss haben, studieren und schlauer als die Lehrer sein. Doch dann mache ich den gleichen Fehler und werde den Schülern Hausaufgaben geben, weil ich Zeit zum Lernen brauche.
Translate from Alemán to Español
Tom hätte zu keinem besseren Zeitpunkt erscheinen können.
Translate from Alemán to Español
Frauen haben einen besseren Geruchssinn als Männer.
Translate from Alemán to Español