Frases de ejemplo en Alemán con "beleidigt"

Aprende a usar beleidigt en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Er hat mich grundlos beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Sie schien sich durch seine Worte beleidigt zu fühlen.
Translate from Alemán to Español

Er hat mich öffentlich beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Warum sind Sie beleidigt?
Translate from Alemán to Español

Warum ist er beleidigt?
Translate from Alemán to Español

Er hat unsere Mannschaft beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Ich kann ihm nicht verzeihen, da er mich öffentlich beleidigt hat.
Translate from Alemán to Español

Er fühlte sich beleidigt und wurde zornig.
Translate from Alemán to Español

Er hat sie beleidigt. Deshalb wurde sie ärgerlich.
Translate from Alemán to Español

Er beleidigt und ärgert mich ununterbrochen.
Translate from Alemán to Español

Er ärgerte sich darüber, dass ich ihn beleidigt hatte.
Translate from Alemán to Español

Er hat mich ohne Grund beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Mich beleidigt man nicht ungestraft.
Translate from Alemán to Español

Bedenke, womit du ihn beleidigt haben könntest, und meide, darum bitte ich dich, ihn zu treffen, bis etwas Zeit die Glut seiner Wut vermindert haben wird.
Translate from Alemán to Español

Beim Allerkleinsten ist er schon beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Nur die Wahrheit beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Sie hat ihn beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Fühl dich nicht immer gleich beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Es gibt Länder, wo der Händler beleidigt ist, wenn der Kunde nicht um den Preis feilscht.
Translate from Alemán to Español

Du hast überhaupt keinen Grund, dich beleidigt zu fühlen.
Translate from Alemán to Español

Du hast gar keinen Grund, beleidigt zu sein.
Translate from Alemán to Español

Sie haben ihn und seine Frau beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Er führte sich geradezu auf, als ob wir ihn beleidigt hätten.
Translate from Alemán to Español

Ihr habt überhaupt keinen Grund, euch beleidigt zu fühlen.
Translate from Alemán to Español

Prinz Carlos und ich begegnen diesen Mittag uns im Vorgemach der Königin. Ich werde beleidigt. Wir erhitzen uns. Der Streit wird etwas laut. Wir greifen zu den Schwertern. Die Königin auf das Getöse öffnet das Zimmer, wirft sich zwischen uns und sieht mit einem Blick despotischer Vertrautheit den Prinzen an — es war ein einz’ger Blick — sein Arm erstarrt — er fliegt an meinen Hals — ich fühle einen heißen Kuß — er ist verschwunden.
Translate from Alemán to Español

Du hast durchaus keinen Grund, beleidigt zu sein.
Translate from Alemán to Español

Welche Wichtigkeit hat es, ob er jemanden beleidigt hat?
Translate from Alemán to Español

Er entschuldigte sich dafür, sie beleidigt zu haben.
Translate from Alemán to Español

O rohes Herz der Männer! Wenn ihr Stolz beleidigt wird, dann achten sie nichts mehr.
Translate from Alemán to Español

Eine Maus beleidigt immer eine Katze.
Translate from Alemán to Español

Ich bitte um Entschuldigung, falls ich dich beleidigt habe.
Translate from Alemán to Español

Ich war beleidigt durch ihre ungehobelten Manieren.
Translate from Alemán to Español

Sei nicht beleidigt. Tom ist zu jedem so.
Translate from Alemán to Español

Von so vielen Menschen wurden Sie mit Respekt behandelt, und Sie haben es vergessen. Einer hat Sie beleidigt — und das können Sie nicht vergessen.
Translate from Alemán to Español

Geraten Sie nicht zu früh in Wallung! Bislang hat Sie noch niemand beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Regen Sie sie sich nicht verfrüht auf! Noch hat Sie ja keiner beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Komme mal nicht zu früh in Rage! Noch hat dich ja keiner beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Ich hoffe, Tom war nicht beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Diese Einsicht kommt zu spät. Inzwischen ist Tom schon, lebenslänglich beleidigt, auf Nimmerwiedersehen nach Papua-Neuguinea abgereist.
Translate from Alemán to Español

„Tom ist beleidigt abgereist.“ – „O nein! Und das alles nur wegen eines Missverständnisses am Telefon!“
Translate from Alemán to Español

Ich begriff, dass sie wegen meines gestrigen Kommentars noch immer beleidigt war.
Translate from Alemán to Español

Mir ist klar geworden, dass sie noch immer wegen meines gestrigen Kommentars beleidigt ist.
Translate from Alemán to Español

Mir wurde klar, dass sie noch immer wegen meines Kommentars vom Vortag beleidigt war.
Translate from Alemán to Español

Tom wusste nicht, dass er jemanden beleidigt hatte.
Translate from Alemán to Español

Womit hat er dich beleidigt?
Translate from Alemán to Español

Warum hast du dich gestern so schwer beleidigt gefühlt?
Translate from Alemán to Español

Tom hat Mary beleidigt, deshalb ist sie so aufgebracht.
Translate from Alemán to Español

Jedes vernünftige Denken beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Er ist schnell beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Habe ich dich irgendwie beleidigt?
Translate from Alemán to Español

Man beleidigt öfter mit Wahrheiten als mit Lügen.
Translate from Alemán to Español

„Glaubst du, Maria ist beleidigt, weil wir sie nicht eingeladen haben?“ – „Sie hat so viel zu tun. Sie ist vielleicht nicht unfroh.“
Translate from Alemán to Español

Sei nicht beleidigt!
Translate from Alemán to Español

Seid nicht beleidigt!
Translate from Alemán to Español

Seien Sie nicht beleidigt!
Translate from Alemán to Español

Ich bin beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Ich bin nicht so leicht beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Wenn Sie sich beleidigt fühlen, prüfen Sie die Umstände auf objektive Weise! Beruhigen Sie lieber ihre leidenschaftliche Emotion, als unter ihr zu leiden!
Translate from Alemán to Español

Wer uns beleidigt, der wird keine drei Tage mehr am Leben bleiben.
Translate from Alemán to Español

Seit Tom Maria beleidigt hat, zeigt sie ihm nur noch die kalte Schulter.
Translate from Alemán to Español

Sie war wegen irgendetwas beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Die deutsche Rechtschreibreform von 1996 beleidigt jegliches Sprachgefühl.
Translate from Alemán to Español

Du hast mich beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Er ist sauer auf dich, weil du ihn beleidigt hast.
Translate from Alemán to Español

Tom pflegt immer zu sagen: „Ob andere beleidigt sind oder nicht, interessiert mich nicht im Geringsten, solange ich an mein Ziel gelange.“
Translate from Alemán to Español

Er hatte sie alle beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Ich nehme an, dass ihr beleidigt worden seid.
Translate from Alemán to Español

Maria beleidigt Tom manchmal mit Absicht.
Translate from Alemán to Español

Man muss aufpassen, was man zu Leuten sagt, die leicht beleidigt sind.
Translate from Alemán to Español

Man schlägt, schneidet oder beleidigt einen Fluss nicht, man umsorgt ihn wie ein lebendiges Wesen.
Translate from Alemán to Español

Nun sei doch nicht gleich beleidigt!
Translate from Alemán to Español

Dieser Dreckskerl hat mich beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Hast du mich gerade beleidigt?
Translate from Alemán to Español

Tom hat Maria irgendwann mal beleidigt. Seitdem ist sie nicht mehr gut auf ihn zu sprechen.
Translate from Alemán to Español

Der Mond hört nicht zu, wenn ein Hund ihn beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Verstehst du denn nicht, Marilla? Ich bin beleidigt worden.
Translate from Alemán to Español

Warum fühlen sie sich beleidigt?
Translate from Alemán to Español

Er ist leicht beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Maria ist beleidigt, dass Tom eines der Ferkel nach ihr benannt hat; dabei meinte er es gar nicht böse.
Translate from Alemán to Español

Tom hat mein Haus als Schuppen bezeichnet. Jetzt bin ich beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Maria gab einen empörten Ton von sich und wandte sich dann beleidigt von Tom ab.
Translate from Alemán to Español

Tom ist schnell beleidigt. Lass mich mit ihm sprechen!
Translate from Alemán to Español

Tom ist beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Tom hat mich beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Tom war beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Hat er dich beleidigt?
Translate from Alemán to Español

Anscheinend habe ich Tom beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Auf einmal flog Tom nach Frankreich und verpasste dem Ladenbesitzer, der ihn auf seiner Hochzeitsreise beleidigt hatte, eine Ohrfeige.
Translate from Alemán to Español

Maria tat so, als wäre sie beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Tom hat Mary beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Tom ist nicht so schnell beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Maria war beleidigt, weil Tom ihren Geburtstag vergessen hatte.
Translate from Alemán to Español

Maria sagte mir, sie sei beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Tom war schwer beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Bei Maria musst du aufpassen, wie du dich ausdrückst; die ist schnell beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Ich hoffe, Tom ist nicht beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Tom weinte, aber statt ihn zu trösten, lachte Maria, belustigt von dem Gesichtsausdruck, den er dabei machte; da wurde er wütend und wollte sie schlagen. Als er sie nicht zu fassen bekam und sie ihn weiter neckte, zog er sich, schwer beleidigt, auf sein Zimmer zurück und schlug die Tür hinter sich zu.
Translate from Alemán to Español

Tom war nicht beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Tom ist leicht beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Tom hat mich öffentlich beleidigt.
Translate from Alemán to Español

Tom tat so, als wäre er beleidigt.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Schüler, beschwert, Schmerzen, Frontallappen, linken, Gehirnhälfte, Augen, dafür, geöffnet, geht.