German example sentences with "beleidigt"

Learn how to use beleidigt in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Er hat mich grundlos beleidigt.
Translate from German to English

Sie schien sich durch seine Worte beleidigt zu fühlen.
Translate from German to English

Er hat mich öffentlich beleidigt.
Translate from German to English

Warum sind Sie beleidigt?
Translate from German to English

Warum ist er beleidigt?
Translate from German to English

Er hat unsere Mannschaft beleidigt.
Translate from German to English

Ich kann ihm nicht verzeihen, da er mich öffentlich beleidigt hat.
Translate from German to English

Er fühlte sich beleidigt und wurde zornig.
Translate from German to English

Er hat sie beleidigt. Deshalb wurde sie ärgerlich.
Translate from German to English

Er beleidigt und ärgert mich ununterbrochen.
Translate from German to English

Er ärgerte sich darüber, dass ich ihn beleidigt hatte.
Translate from German to English

Er hat mich ohne Grund beleidigt.
Translate from German to English

Mich beleidigt man nicht ungestraft.
Translate from German to English

Bedenke, womit du ihn beleidigt haben könntest, und meide, darum bitte ich dich, ihn zu treffen, bis etwas Zeit die Glut seiner Wut vermindert haben wird.
Translate from German to English

Beim Allerkleinsten ist er schon beleidigt.
Translate from German to English

Nur die Wahrheit beleidigt.
Translate from German to English

Sie hat ihn beleidigt.
Translate from German to English

Fühl dich nicht immer gleich beleidigt.
Translate from German to English

Es gibt Länder, wo der Händler beleidigt ist, wenn der Kunde nicht um den Preis feilscht.
Translate from German to English

Du hast überhaupt keinen Grund, dich beleidigt zu fühlen.
Translate from German to English

Du hast gar keinen Grund, beleidigt zu sein.
Translate from German to English

Sie haben ihn und seine Frau beleidigt.
Translate from German to English

Er führte sich geradezu auf, als ob wir ihn beleidigt hätten.
Translate from German to English

Ihr habt überhaupt keinen Grund, euch beleidigt zu fühlen.
Translate from German to English

Prinz Carlos und ich begegnen diesen Mittag uns im Vorgemach der Königin. Ich werde beleidigt. Wir erhitzen uns. Der Streit wird etwas laut. Wir greifen zu den Schwertern. Die Königin auf das Getöse öffnet das Zimmer, wirft sich zwischen uns und sieht mit einem Blick despotischer Vertrautheit den Prinzen an — es war ein einz’ger Blick — sein Arm erstarrt — er fliegt an meinen Hals — ich fühle einen heißen Kuß — er ist verschwunden.
Translate from German to English

Du hast durchaus keinen Grund, beleidigt zu sein.
Translate from German to English

Welche Wichtigkeit hat es, ob er jemanden beleidigt hat?
Translate from German to English

Er entschuldigte sich dafür, sie beleidigt zu haben.
Translate from German to English

O rohes Herz der Männer! Wenn ihr Stolz beleidigt wird, dann achten sie nichts mehr.
Translate from German to English

Eine Maus beleidigt immer eine Katze.
Translate from German to English

Ich bitte um Entschuldigung, falls ich dich beleidigt habe.
Translate from German to English

Ich war beleidigt durch ihre ungehobelten Manieren.
Translate from German to English

Sei nicht beleidigt. Tom ist zu jedem so.
Translate from German to English

Von so vielen Menschen wurden Sie mit Respekt behandelt, und Sie haben es vergessen. Einer hat Sie beleidigt — und das können Sie nicht vergessen.
Translate from German to English

Geraten Sie nicht zu früh in Wallung! Bislang hat Sie noch niemand beleidigt.
Translate from German to English

Regen Sie sie sich nicht verfrüht auf! Noch hat Sie ja keiner beleidigt.
Translate from German to English

Komme mal nicht zu früh in Rage! Noch hat dich ja keiner beleidigt.
Translate from German to English

Ich hoffe, Tom war nicht beleidigt.
Translate from German to English

Diese Einsicht kommt zu spät. Inzwischen ist Tom schon, lebenslänglich beleidigt, auf Nimmerwiedersehen nach Papua-Neuguinea abgereist.
Translate from German to English

„Tom ist beleidigt abgereist.“ – „O nein! Und das alles nur wegen eines Missverständnisses am Telefon!“
Translate from German to English

Ich begriff, dass sie wegen meines gestrigen Kommentars noch immer beleidigt war.
Translate from German to English

Mir ist klar geworden, dass sie noch immer wegen meines gestrigen Kommentars beleidigt ist.
Translate from German to English

Mir wurde klar, dass sie noch immer wegen meines Kommentars vom Vortag beleidigt war.
Translate from German to English

Tom wusste nicht, dass er jemanden beleidigt hatte.
Translate from German to English

Womit hat er dich beleidigt?
Translate from German to English

Warum hast du dich gestern so schwer beleidigt gefühlt?
Translate from German to English

Tom hat Mary beleidigt, deshalb ist sie so aufgebracht.
Translate from German to English

Jedes vernünftige Denken beleidigt.
Translate from German to English

Er ist schnell beleidigt.
Translate from German to English

Habe ich dich irgendwie beleidigt?
Translate from German to English

Man beleidigt öfter mit Wahrheiten als mit Lügen.
Translate from German to English

„Glaubst du, Maria ist beleidigt, weil wir sie nicht eingeladen haben?“ – „Sie hat so viel zu tun. Sie ist vielleicht nicht unfroh.“
Translate from German to English

Sei nicht beleidigt!
Translate from German to English

Seid nicht beleidigt!
Translate from German to English

Seien Sie nicht beleidigt!
Translate from German to English

Ich bin beleidigt.
Translate from German to English

Ich bin nicht so leicht beleidigt.
Translate from German to English

Wenn Sie sich beleidigt fühlen, prüfen Sie die Umstände auf objektive Weise! Beruhigen Sie lieber ihre leidenschaftliche Emotion, als unter ihr zu leiden!
Translate from German to English

Wer uns beleidigt, der wird keine drei Tage mehr am Leben bleiben.
Translate from German to English

Seit Tom Maria beleidigt hat, zeigt sie ihm nur noch die kalte Schulter.
Translate from German to English

Sie war wegen irgendetwas beleidigt.
Translate from German to English

Die deutsche Rechtschreibreform von 1996 beleidigt jegliches Sprachgefühl.
Translate from German to English

Du hast mich beleidigt.
Translate from German to English

Er ist sauer auf dich, weil du ihn beleidigt hast.
Translate from German to English

Tom pflegt immer zu sagen: „Ob andere beleidigt sind oder nicht, interessiert mich nicht im Geringsten, solange ich an mein Ziel gelange.“
Translate from German to English

Er hatte sie alle beleidigt.
Translate from German to English

Ich nehme an, dass ihr beleidigt worden seid.
Translate from German to English

Maria beleidigt Tom manchmal mit Absicht.
Translate from German to English

Man muss aufpassen, was man zu Leuten sagt, die leicht beleidigt sind.
Translate from German to English

Man schlägt, schneidet oder beleidigt einen Fluss nicht, man umsorgt ihn wie ein lebendiges Wesen.
Translate from German to English

Nun sei doch nicht gleich beleidigt!
Translate from German to English

Dieser Dreckskerl hat mich beleidigt.
Translate from German to English

Hast du mich gerade beleidigt?
Translate from German to English

Tom hat Maria irgendwann mal beleidigt. Seitdem ist sie nicht mehr gut auf ihn zu sprechen.
Translate from German to English

Der Mond hört nicht zu, wenn ein Hund ihn beleidigt.
Translate from German to English

Verstehst du denn nicht, Marilla? Ich bin beleidigt worden.
Translate from German to English

Warum fühlen sie sich beleidigt?
Translate from German to English

Er ist leicht beleidigt.
Translate from German to English

Maria ist beleidigt, dass Tom eines der Ferkel nach ihr benannt hat; dabei meinte er es gar nicht böse.
Translate from German to English

Tom hat mein Haus als Schuppen bezeichnet. Jetzt bin ich beleidigt.
Translate from German to English

Maria gab einen empörten Ton von sich und wandte sich dann beleidigt von Tom ab.
Translate from German to English

Tom ist schnell beleidigt. Lass mich mit ihm sprechen!
Translate from German to English

Tom ist beleidigt.
Translate from German to English

Tom hat mich beleidigt.
Translate from German to English

Tom war beleidigt.
Translate from German to English

Hat er dich beleidigt?
Translate from German to English

Anscheinend habe ich Tom beleidigt.
Translate from German to English

Auf einmal flog Tom nach Frankreich und verpasste dem Ladenbesitzer, der ihn auf seiner Hochzeitsreise beleidigt hatte, eine Ohrfeige.
Translate from German to English

Maria tat so, als wäre sie beleidigt.
Translate from German to English

Tom hat Mary beleidigt.
Translate from German to English

Tom ist nicht so schnell beleidigt.
Translate from German to English

Maria war beleidigt, weil Tom ihren Geburtstag vergessen hatte.
Translate from German to English

Maria sagte mir, sie sei beleidigt.
Translate from German to English

Tom war schwer beleidigt.
Translate from German to English

Bei Maria musst du aufpassen, wie du dich ausdrückst; die ist schnell beleidigt.
Translate from German to English

Ich hoffe, Tom ist nicht beleidigt.
Translate from German to English

Tom weinte, aber statt ihn zu trösten, lachte Maria, belustigt von dem Gesichtsausdruck, den er dabei machte; da wurde er wütend und wollte sie schlagen. Als er sie nicht zu fassen bekam und sie ihn weiter neckte, zog er sich, schwer beleidigt, auf sein Zimmer zurück und schlug die Tür hinter sich zu.
Translate from German to English

Tom war nicht beleidigt.
Translate from German to English

Tom ist leicht beleidigt.
Translate from German to English

Tom hat mich öffentlich beleidigt.
Translate from German to English

Tom tat so, als wäre er beleidigt.
Translate from German to English

Also check out the following words: einen, Ersatz, finden, programmieren, beabsichtige, selbstsüchtig, über, Schlimmste, nachdenken, viele.