Aprende a usar atmosphäre en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
In gewisser Hinsicht wird eine lockere Atmosphäre durch Höflichkeitssprache verdorben.
Translate from Alemán to Español
Plötzlich brach der Mönch in lautes Gelächter aus und verdarb so die ernste Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Die Stadt hat eine europäische Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Der Mond hat keine Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Da ist Vulkanasche in der Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Das Hotel hat eine einladende Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Die Atmosphäre war unangenehm.
Translate from Alemán to Español
Zimmerpflanzen geben dem Zuhause erst die wohnliche Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Ein Reisender, den ich auf dem Schiffsdeck getroffen hatte, stimmte mich durch seine Erzählungen und Erfahrungsberichte auf die Atmosphäre der arabischen Welt ein.
Translate from Alemán to Español
Komm und sieh was in deinem Gehirn geschieht! In der linken Gehirnhälfte tanzen lineare, abstrakte, analysierende Gedanken. Sie lieben Ordnung und Systematik, und so tanzen sie auch. Zur gleichen Zeit herrscht im Salon rechts neben ihnen eine sehr viel lustigere und lebendigere Atmosphäre. Dort feiern gern die etwas kunstsinnigeren Tänzer; die schöpferischen, kombinationsfreudigen, die geselligen Gedanken.
Translate from Alemán to Español
Die Sonnenkorona ist der äußerste Teil der Atmosphäre der Sonne.
Translate from Alemán to Español
Was Jane sagte, entspannte die Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Gutbürgerliche Küche und eine gemütliche Atmosphäre sind unser Markenzeichen.
Translate from Alemán to Español
Um Fleisch zu erzeugen braucht man sehr viel Wasser, sehr viel Land, während eine Menge Kohlendioxid in die Atmosphäre gelangt und das Klima beeinflussen kann.
Translate from Alemán to Español
Die große Menge an Kohlendioxid in der Atmosphäre lässt die mittlere Temperatur an der Oberfläche unseres Planeten ansteigen.
Translate from Alemán to Español
Gegenwärtig kann man eine allgemeine Erwärmung der Atmosphäre unseres Planeten konstatieren.
Translate from Alemán to Español
Öffentlich und konfliktreich wird eine Debatte um die folgende Frage geführt: Ist es notwendig etwas zu tun, als Reaktion auf die Erwärmung der Atmosphäre unseres Planeten, und wenn ja was?
Translate from Alemán to Español
Wissenschaftler haben ein Anwachsen der mittleren Temperatur der Atmosphäre und der Ozeane unseres Planeten festgestellt.
Translate from Alemán to Español
Die Erde verfügt über eine dicke, sauerstoffreiche Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Einige Menschen glauben, es gäbe keinen Zusammenhang zwischen der globalen Erwärmung und dem steigenden Kohlendioxidgehalt in der Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Mühlhausen, die lebhafte, facettenreiche Hauptstadt des Südelsass besticht mit ihrer freundlichen Atmosphäre und wunderschönen Fachwerkarchitektur.
Translate from Alemán to Español
Am wichtigsten sind die Gefühle und die Nähe der Partner, welche die Anspannung vermindert und für die richtige Atmosphäre sorgt.
Translate from Alemán to Español
Die Atmosphäre in jenem Haus war trügerisch; denn hinter der ehrbaren Fassade verbarg sich ein gesellschaftlicher Skandal ersten Ranges, zumindest für die Moralvorstellungen der damaligen Zeit.
Translate from Alemán to Español
Von der Gesamtstrahlung, die ein Himmelskörper hervorbringt, gelingt es nur einem Teil, die Atmosphäre zu durchdringen, die unseren Planeten umgibt.
Translate from Alemán to Español
Über 95 % der Atmosphäre von Titan besteht aus Stickstoff.
Translate from Alemán to Español
Eine neue drei Kapitel umfassende Erzählung über Intrigen, Verwechslungen und geheime Schlachten in mittelalterlicher Atmosphäre wartet darauf, von Ihnen gelesen zu werden.
Translate from Alemán to Español
Das Hotel hat eine behagliche Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Die Luft der Atmosphäre ist nicht sichtbar. Was wir sehen sind Dunst, Nebel, Wolken.
Translate from Alemán to Español
Herr Präsident, in der exklusiven Atmosphäre dieses Hohen Hauses kann man sehr leicht den Bezug zur Realität verlieren.
Translate from Alemán to Español
Indem ich einige Konventionen ignorierte, vermochte ich für mich eine Atmosphäre zu schaffen und alles zu vermeiden, was von der Arbeit abhält.
Translate from Alemán to Español
Das Zimmer hatte eine behagliche Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
In der stickigen Atmosphäre bekam ich kaum Luft.
Translate from Alemán to Español
Dieser Term beschreibt die Erwärmung der Erde, verursacht durch immer mehr Kohlendioxid in der Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
In den Beziehungen zwischen den USA und Russland herrscht eine Atmosphäre wie im Eisschrank.
Translate from Alemán to Español
Seine scharfe Kritik am Wahlkampfstart sorgt in der Partei für Aufregung und vergiftet die Atmosphäre in der Führungsriege.
Translate from Alemán to Español
Die Aurora borealis – oder das Nordlicht – entsteht in einer Höhe von achtzig bis hundert Kilometern, das sind fünfzig bis hundert Meilen, über der Erdoberfläche, wenn die geladenen Teilchen der Sonnenstürme die Gase der oberen Atmosphäre zum Leuchten anregen. Die Aurorae können einige Minuten, aber auch mehrere Stunden bestehen bleiben. Sie sind in ganz Alaska und Nordkanada verbreitet.
Translate from Alemán to Español
Kerzen und Lieder bilden zusammen eine sehr fröhliche Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Heute habe ich gehört, dass der Mond eine Atmosphäre haben soll.
Translate from Alemán to Español
Maria zieht es vor, in einem einsamen Dorf zu leben, anstatt die hektische Atmosphäre einer Großstadt zu erdulden.
Translate from Alemán to Español
Die Kohlendioxidkonzentration in der Atmosphäre beträgt inzwischen vierhundert Teile auf eine Million.
Translate from Alemán to Español
Die Physik der Atmosphäre ist ein neuer Leitbegriff in der Meteorologie unserer Zeit.
Translate from Alemán to Español
Die sechzehn Fotos des Künstlers zeigen die weihnachtliche Atmosphäre im Dorf und ringsum.
Translate from Alemán to Español
Lasst uns beschließen, dass alle Länder gleichermaßen zielstrebig handeln und den Kohlendioxidausstoß in unsere Atmosphäre verringern werden.
Translate from Alemán to Español
Liebliche Lieder von schönen Frauen, zirpende Lauten, Mandolinen und Gitarren, die verzaubernde Melodie einer Violine, das tausendstimmige Brausen einer Orgel, die donnernden Saiten eines Klaviers, ja selbst unbestimmbare, geheimnisvolle Töne unbekannten Ursprungs schaffen oft die magische Atmosphäre, in der die seltsamen, grimassenhaften Personen, die der Fantasie des Dichters entschlüpft waren, ihre teuflischen Sprünge vollführten.
Translate from Alemán to Español
Der Mars ist ein großer Felsbrocken mit einer dünnen Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Es herrschte eine ungezwungene und entspannte Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Bei dir zu Hause herrscht eine sehr gemütliche Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Die Atmosphäre ist bedrückend.
Translate from Alemán to Español
In einem Sitzungsraum schafft ein hübsches Blumenarrangement eine angenehme Atmosphäre für ergebnisreiche Gespräche.
Translate from Alemán to Español
Mit nur wenigen Strichen gelingt es dem Künstler, die Atmosphäre des Ortes einzufangen.
Translate from Alemán to Español
Diese vergiftete Atmosphäre ist schwer zu ertragen.
Translate from Alemán to Español
Tom hat zur Lockerung der Atmosphäre in seiner Firma ein „Kissenschlachtzimmer“ einrichten lassen, in dem einmal am Tag alle zusammen Dampf ablassen können.
Translate from Alemán to Español
„Irgendwie gruselige Atmosphäre hier, nicht?“ - „Hey, sag nicht so was Seltsames.“ - „Huh? Hast du etwa Angst vor Gespenstern, Tom?“
Translate from Alemán to Español
Wunderbare Düfte verzaubern die Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Während des Feuertopf-Essens ist die Atmosphäre oft sehr lebhaft.
Translate from Alemán to Español
In diesem Hotel herrscht eine häusliche Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Es wurde eine Erhöhung der Durchschnittstemperatur der unteren Schichten der Atmosphäre des Planeten festgestellt.
Translate from Alemán to Español
Ich möchte dich in mein Lieblingscafé einladen. Es ist ein hübscher, entspannender Ort mit einer guten Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Die Atmosphäre war freundlich.
Translate from Alemán to Español
Der Leser eines Kriminalromans erwartet ein Verbrechen, eine Ermittlung und eine Herausforderung. Aber es gibt etwas, das noch wichtiger ist. Der Autor muss eine Atmosphäre wachsender Spannungen schaffen.
Translate from Alemán to Español
Die Atmosphäre auf dem Mars besteht zu über 95 % aus Kohlendioxid.
Translate from Alemán to Español
Bald wird die Sonne die Atmosphäre erwärmen.
Translate from Alemán to Español
Die Sonne erwärmte die Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Die Sonne hat die Atmosphäre erwärmt.
Translate from Alemán to Español
Die Sonne erwärmt die Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Tom und Mary verbreiten in ihrer Umgebung eine gute Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Die Diktatur bringt den Maulkorb und dieser die Stumpfheit. Wissenschaft kann nur gedeihen in einer Atmosphäre des freien Wortes.
Translate from Alemán to Español
Juno wird die Anteile von Wasser und Ammoniak in der Atmosphäre des Jupiter messen.
Translate from Alemán to Español
Der Mars verfügt über eine sehr dünne Atmosphäre aus Kohlendioxid, Stickstoff und Argon.
Translate from Alemán to Español
Alles Lebendige bildet eine Atmosphäre um sich her.
Translate from Alemán to Español
Ich mag die Atmosphäre in diesem Restaurant.
Translate from Alemán to Español
Die Atmosphäre ist verschmutzt.
Translate from Alemán to Español
Der Merkur hat eine sehr dünne Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Das Hotel hat eine gemütliche Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Die Atmosphäre des Uranus besteht aus Wasserstoff, Helium und Methan.
Translate from Alemán to Español
Durch die schnelle Rotation entstehen in der Atmosphäre des Uranus Winde mit Geschwindigkeiten von bis zu 600 Kilometern pro Stunde.
Translate from Alemán to Español
Man nimmt an, dass Triton aus Felsen und Eis besteht. Die Oberflächentemperatur beträgt −254 °C, und es gibt eine dünne Atmosphäre aus Stickstoff und Methan.
Translate from Alemán to Español
In der Atmosphäre des Neptun wehen Winde mit Geschwindigkeiten von über 2000 Kilometern pro Stunde.
Translate from Alemán to Español
Die Atmosphäre des Mars besteht zu 95 % aus Kohlendioxid. Aufgrund des schwachen Gravitations- und Magnetfeldes wird die dünne, schwache Atmosphäre jedoch von Sonnenwinden weggetragen.
Translate from Alemán to Español
Die Atmosphäre des Mars besteht zu 95 % aus Kohlendioxid. Aufgrund des schwachen Gravitations- und Magnetfeldes wird die dünne, schwache Atmosphäre jedoch von Sonnenwinden weggetragen.
Translate from Alemán to Español
In der Atmosphäre des Saturn wehen Winde mit Geschwindigkeiten von über 1800 Kilometern pro Stunde.
Translate from Alemán to Español
Unsere Atmosphäre besteht zu 21 % aus Sauerstoff, den wir zum Atmen brauchen, zu 78 % aus Stickstoff und zu 0,9 % aus Argon. Die übrigen 0,1 % bestehen aus Wasserdampf, Kohlendioxid, Neon, Methan, Krypton, Helium, Xenon, Wasserstoff, Distickstoffoxid, Kohlenmonoxid, Stickstoffdioxid, Schwefeldioxid und Ozon.
Translate from Alemán to Español
Makemake wurde im März 2005 entdeckt und ist als Zwergplanet klassifiziert. Er ist von rotbrauner Farbe und verfügt über keine Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Meteoroiden verbrennen gewöhnlich in der Atmosphäre und erreichen nie den Boden. Ein Meteorit ist ein Bruchstück von Material, welches den Boden doch erreicht.
Translate from Alemán to Español
Der Mars hat eine sehr dünne Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Meteoroiden verbrennen in der Atmosphäre und fallen als Staub auf die Erde. Jeden Tag kommen so etwa 3 Kilotonnen staubigen Materials aus dem Weltall zusammen.
Translate from Alemán to Español
Kohlendioxid ist ein Treibhausgas, das heißt, dass es die Wärme von der Oberfläche der Erde in der Atmosphäre hält.
Translate from Alemán to Español
Die unterste Schicht der Atmosphäre, die Troposphäre, beginnt auf der Erdoberfläche und reicht an den Polen 7 km und am Äquator etwa 17–18 km empor.
Translate from Alemán to Español
Maria zündete zur Verbesserung der Atmosphäre ein paar Teelichter an.
Translate from Alemán to Español
Tom verschönerte die Atmosphäre, indem er ging.
Translate from Alemán to Español
Das Zimmer hat eine behagliche Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Die Exosphäre ist die oberste Schicht der Atmosphäre. Sie reicht von oberhalb der Thermosphäre bis zu einer Höhe von 10 000 Kilometern.
Translate from Alemán to Español
Im Jahre 1742 definierte Celsius den Fixpunkt von 100 Grad seiner Temperaturskala als den Siedepunkt von Wasser bei Normaldruck, d. h. bei einem Luftdruck von einer physikalischen Atmosphäre (1013,25 mbar).
Translate from Alemán to Español
Die Atmosphäre schützt uns vor Meteoren.
Translate from Alemán to Español
Die Autorin erzeugt in ihrem Text eine dichte unheimliche Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Die Autorin erzeugt in ihrem Text eine unheimliche Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Der Autor erzeugt in seinem Text eine dichte unheimliche Atmosphäre
Translate from Alemán to Español
Der Mars war einmal ein feuchter Planet mit einer dichten Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Die Troposphäre beinhaltet drei Viertel der Masse der gesamten Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español
Auf ein Konzert zu gehen, das ist schon etwas anderes, als Musik im Netz zu finden: man spürt wirklich die Atmosphäre und die Spannung.
Translate from Alemán to Español
Am Mittagstisch mussten mit dem Vater Gespräche geführt werden, und das musste vorbereitet werden. Da haben sich die Kinder vorher abgesprochen und sich notiert, was Markus fragen wird, was Lukas fragen wird und was Johannes fragen wird. Es herrschte in diesem Haus eine sehr steife, unnatürliche, kühle Atmosphäre.
Translate from Alemán to Español