Aprende a usar ankam en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Die Glocke hatte schon geläutet, als ich in der Schule ankam.
Translate from Alemán to Español
Es war Glück für sie, dass ihr Ehemann in diesem Augenblick ankam.
Translate from Alemán to Español
Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren.
Translate from Alemán to Español
Als Mary an der Haltestelle ankam, war der Bus schon weg.
Translate from Alemán to Español
Als ich zu Hause ankam, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche verloren hatte.
Translate from Alemán to Español
Sobald ich zu Hause ankam, ging ich ins Bett.
Translate from Alemán to Español
Als ich am Flughafen ankam, sah ich das Flugzeug abheben.
Translate from Alemán to Español
Sie starb, bevor ich dort ankam.
Translate from Alemán to Español
Es ist gerade eine Woche her, seit ich in New York ankam.
Translate from Alemán to Español
Ich traf ihn an dem Tag, als ich hier ankam.
Translate from Alemán to Español
Bevor David ankam, begann Samantha den Tisch zu decken.
Translate from Alemán to Español
Er hatte das Auto repariert und sah müde aus, als ich zu Hause ankam.
Translate from Alemán to Español
Er war der drittletzte, der ankam.
Translate from Alemán to Español
Zu der Zeit, als er dort ankam, war die Sonne bereits untergegangen.
Translate from Alemán to Español
Sie war gestorben, bevor ich ankam.
Translate from Alemán to Español
Die Arbeit war schon erledigt, bevor ich ankam.
Translate from Alemán to Español
Als Markus ankam, schlief ich.
Translate from Alemán to Español
Wo immer er ankam, wurde er freundlich aufgenommen.
Translate from Alemán to Español
Er wohnte nicht in einer Hütte, sondern in einem richtigen Steinhaus, wo man sehr gut sah, wie seine Arbeit die Ruine ausgebessert hatte, die er, als er ankam, vorfand.
Translate from Alemán to Español
Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug schon abgefahren.
Translate from Alemán to Español
Sobald ich am Ziel ankam, rief ich ihn an.
Translate from Alemán to Español
Tom war in der Badewanne, als Maria ankam.
Translate from Alemán to Español
Tom hatte Maria einen Liebesbrief gesendet, aber er hat nie erfahren, ob dieser bei ihr ankam.
Translate from Alemán to Español
Tom sandte Maria einen Liebesbrief, aber er hat nie erfahren, ob dieser bei ihr ankam.
Translate from Alemán to Español
Tom sendete Maria einen Liebesbrief, aber er hat nie erfahren, ob dieser bei ihr ankam.
Translate from Alemán to Español
Als ich ankam, sah ich erfreut, dass meine Zweifel unbegründet gewesen waren.
Translate from Alemán to Español
Er starb, bevor der Rettungswagen ankam.
Translate from Alemán to Español
Sie waren gerade dabei zu gehen, als ich dort ankam.
Translate from Alemán to Español
Das Konzert war fast vorbei, als ich ankam.
Translate from Alemán to Español
Sie war bereits gegangen, als ich ankam.
Translate from Alemán to Español
Als ich ankam, verschwanden sie schnell aus dem Haus.
Translate from Alemán to Español
Als ich ankam, regnete es.
Translate from Alemán to Español
Die Party war fast vorbei, als ich ankam.
Translate from Alemán to Español
Das Flugzeug startete, sobald ich am Flughafen ankam.
Translate from Alemán to Español
Tom hatte seinen Fahrschein bereits gelöst, als ich ankam.
Translate from Alemán to Español
Der Zug war schon weg, als ich am Bahnhof ankam.
Translate from Alemán to Español
Was hast du gemacht, als sie ankam?
Translate from Alemán to Español
Die Mutter wurde spürbar entlastet, als das neue Aupair-Mädchen im Haus ankam.
Translate from Alemán to Español
Als er ankam, war das schönste Wetter.
Translate from Alemán to Español
Sobald er am Flughafen ankam, rief er sein Büro an.
Translate from Alemán to Español
Alle Gäste bezeugten, dass sie in einem Schockzustand ankam.
Translate from Alemán to Español
Der Zug war im Begriff, abzufahren, als ich am Bahnhof ankam.
Translate from Alemán to Español
Als ich um ein Uhr nachts zu Hause ankam, war ich total kaputt.
Translate from Alemán to Español
Tom ging gerade fort, als ich ankam.
Translate from Alemán to Español
Seitdem Tom in Guantanamo Bay ankam, ist er verschiedenen Formen von Folter unterzogen worden: Entzug von Schlaf und von Sinneswahrnehmungen, extreme Temperaturen, Langzeit-Isolation, Mangel an Sonnenlicht und eingeschränkte Gesundheitsversorgung.
Translate from Alemán to Español
Als ich am Flughafen ankam, war die Maschine bereits abgeflogen.
Translate from Alemán to Español
Ich kann mich nicht erinnern, wer zuerst ankam.
Translate from Alemán to Español
Sofort, als sie am Bahnhof ankam, rief sie ihre Mutter an.
Translate from Alemán to Español
Ich schlief gerade, als mein Zug im Bahnhof ankam. Daher bin ich nicht ausgestiegen.
Translate from Alemán to Español
Als Tom zu Hause ankam, stellte er fest, dass Maria ihre Sachen gepackt hatte und verschwunden war.
Translate from Alemán to Español
Tom wollte gerade gehen, als ich ankam.
Translate from Alemán to Español
Sie ging gerade, als ich ankam.
Translate from Alemán to Español
Es war bereits zwölf, als er zu Hause ankam.
Translate from Alemán to Español
Es war recht dunkel, als ich dort ankam.
Translate from Alemán to Español
Tom war der Erste, der ankam.
Translate from Alemán to Español
Als er am Bahnhof ankam, war der Zug bereits abgefahren.
Translate from Alemán to Español
Als ich ankam, war ich sehr müde.
Translate from Alemán to Español
Ich war der Letzte, der ankam.
Translate from Alemán to Español
Als Tom nach dem anstrengenden Flug in der Hauptstadt ankam, sah er, dass die Menschen nicht miteinander sprachen. Sie starrten nur auf die kleinen Geräte in ihren Händen, als wenn sie Zombies wären.
Translate from Alemán to Español
Der Junge, der gestern ankam, war mein jüngerer Bruder.
Translate from Alemán to Español
Als Tom ankam, war es schon zu spät.
Translate from Alemán to Español
Als ich ankam, war Tom bereits betrunken.
Translate from Alemán to Español
Der Bus fuhr gerade ab, als er ankam.
Translate from Alemán to Español
Von dem Augenblick an, als er ankam, änderte sich alles.
Translate from Alemán to Español
Er wurde geschlagen, als ich ankam.
Translate from Alemán to Español
Als ich dort ankam, gab es keinen Kuchen mehr.
Translate from Alemán to Español
Als ich ankam, war schon niemand mehr da.
Translate from Alemán to Español
Der Unterricht war schon vorbei, als ich in der Schule ankam.
Translate from Alemán to Español
Als ich ankam, war das Treffen schon zu Ende.
Translate from Alemán to Español
Als Tom an der Bushaltestelle ankam, war der Bus, den er eigentlich nehmen wollte, bereits abgefahren.
Translate from Alemán to Español
Tom geriet ein wenig in Sorge, als Maria nicht zur angekündigten Zeit ankam.
Translate from Alemán to Español
Als er am Bahnhof ankam, rief er ein Taxi.
Translate from Alemán to Español
Als er am Bahnhof Matsuyama ankam, hörte er gleich seinen Onkel rufen.
Translate from Alemán to Español
Bevor er ankam, rief er mich an.
Translate from Alemán to Español
Sie überfiel uns mit einem Wortschwall, und es war schwer zu erkennen, worauf es ihr eigentlich ankam.
Translate from Alemán to Español
Dan war der Erste, der ankam.
Translate from Alemán to Español
Sie mussten ihren Plan ändern, weil der Zug zu spät ankam.
Translate from Alemán to Español
Er starb, ehe die Rettungsmannschaft ankam.
Translate from Alemán to Español
Tom starb, ehe die Rettungsmannschaft ankam.
Translate from Alemán to Español
Die Polizei war am Tatort, ehe Tom ankam.
Translate from Alemán to Español
Als Tom am Bahnhof ankam, kam Maria ihm schon entgegen.
Translate from Alemán to Español
Als er am Bahnhof ankam, war der Zug bereits seit fast einer halben Stunde weg.
Translate from Alemán to Español
Als er am Bahnhof ankam, stellte er fest, dass der Zug bereits eine halbe Stunde zuvor abgefahren war.
Translate from Alemán to Español
Tom war schon weg, als ich ankam.
Translate from Alemán to Español
Ich war völlig mittellos, als ich in Australien ankam.
Translate from Alemán to Español
Layla war die Erste, die ankam.
Translate from Alemán to Español
Mit der Bitte, ganz vorsichtig zu sein, ließ die Lehrerin im Unterricht ein kostbares Buch herumreichen. Als es wieder bei ihr ankam, hatte es ein Eselsohr.
Translate from Alemán to Español
„Wie schwer hat es dich getroffen, als du vom Selbstmord deines Bruders Tom erfuhrst?“ – „Natürlich erschütterte es mich, aber ich weilte zu diesem Zeitpunkt in Neuseeland und war gerade von einer schönen Wanderung zurückgekommen. Die räumliche Ferne wirkte ähnlich, wie es die zeitliche Ferne oft tut. Erst als ich in Berlin ankam und meine Schwester traf, kamen mir die Tränen. Erst da begriff ich, was geschehen war.“
Translate from Alemán to Español
Er war die letzte Person, die ankam.
Translate from Alemán to Español
Er war der Letzte, der ankam.
Translate from Alemán to Español
Er war der Erste, der ankam.
Translate from Alemán to Español
Tom war der Letzte, der ankam.
Translate from Alemán to Español
Tom ging mit einer Schubkarre voller Banknoten einkaufen, konnte dieselben, als er ankam, aber nur als Heizmaterial wieder mitnehmen; denn nicht einmal ein Kilo Kartoffeln, das stolze 90 Milliarden Mark kostete, bekam er noch dafür.
Translate from Alemán to Español
Als Tom auf dem Bahnsteig ankam, fuhr der Zug gerade ab.
Translate from Alemán to Español
Als der Rettungswagen ankam, war er schon tot.
Translate from Alemán to Español
Als ich ankam, war es schon nach 0 Uhr Mitternacht.
Translate from Alemán to Español
Als er ankam, war die Feier schon im vollen Gange.
Translate from Alemán to Español
Sobald er in London ankam, schickte er mir ein Telegramm.
Translate from Alemán to Español
Als Tom bei der Post ankam, war schon geschlossen.
Translate from Alemán to Español
Als ich ankam, war die Feier schon vorbei.
Translate from Alemán to Español
Als Tom am Laden ankam, war schon geschlossen.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Juni, und, Geburtstag, von, Muiriel, Herzlichen, Glückwunsch, zum, jetzt, Passwort.