Узнайте, как использовать ankam в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Die Glocke hatte schon geläutet, als ich in der Schule ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Es war Glück für sie, dass ihr Ehemann in diesem Augenblick ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren.
Translate from Немецкий to Русский
Als Mary an der Haltestelle ankam, war der Bus schon weg.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich zu Hause ankam, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche verloren hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Sobald ich zu Hause ankam, ging ich ins Bett.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich am Flughafen ankam, sah ich das Flugzeug abheben.
Translate from Немецкий to Русский
Sie starb, bevor ich dort ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist gerade eine Woche her, seit ich in New York ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Ich traf ihn an dem Tag, als ich hier ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Bevor David ankam, begann Samantha den Tisch zu decken.
Translate from Немецкий to Русский
Er hatte das Auto repariert und sah müde aus, als ich zu Hause ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Er war der drittletzte, der ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Zu der Zeit, als er dort ankam, war die Sonne bereits untergegangen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie war gestorben, bevor ich ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Die Arbeit war schon erledigt, bevor ich ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Als Markus ankam, schlief ich.
Translate from Немецкий to Русский
Wo immer er ankam, wurde er freundlich aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er wohnte nicht in einer Hütte, sondern in einem richtigen Steinhaus, wo man sehr gut sah, wie seine Arbeit die Ruine ausgebessert hatte, die er, als er ankam, vorfand.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug schon abgefahren.
Translate from Немецкий to Русский
Sobald ich am Ziel ankam, rief ich ihn an.
Translate from Немецкий to Русский
Tom war in der Badewanne, als Maria ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hatte Maria einen Liebesbrief gesendet, aber er hat nie erfahren, ob dieser bei ihr ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sandte Maria einen Liebesbrief, aber er hat nie erfahren, ob dieser bei ihr ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sendete Maria einen Liebesbrief, aber er hat nie erfahren, ob dieser bei ihr ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich ankam, sah ich erfreut, dass meine Zweifel unbegründet gewesen waren.
Translate from Немецкий to Русский
Er starb, bevor der Rettungswagen ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Sie waren gerade dabei zu gehen, als ich dort ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Das Konzert war fast vorbei, als ich ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Sie war bereits gegangen, als ich ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich ankam, verschwanden sie schnell aus dem Haus.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich ankam, regnete es.
Translate from Немецкий to Русский
Die Party war fast vorbei, als ich ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Das Flugzeug startete, sobald ich am Flughafen ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hatte seinen Fahrschein bereits gelöst, als ich ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Der Zug war schon weg, als ich am Bahnhof ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Was hast du gemacht, als sie ankam?
Translate from Немецкий to Русский
Die Mutter wurde spürbar entlastet, als das neue Aupair-Mädchen im Haus ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Als er ankam, war das schönste Wetter.
Translate from Немецкий to Русский
Sobald er am Flughafen ankam, rief er sein Büro an.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Gäste bezeugten, dass sie in einem Schockzustand ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Der Zug war im Begriff, abzufahren, als ich am Bahnhof ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich um ein Uhr nachts zu Hause ankam, war ich total kaputt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ging gerade fort, als ich ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Seitdem Tom in Guantanamo Bay ankam, ist er verschiedenen Formen von Folter unterzogen worden: Entzug von Schlaf und von Sinneswahrnehmungen, extreme Temperaturen, Langzeit-Isolation, Mangel an Sonnenlicht und eingeschränkte Gesundheitsversorgung.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich am Flughafen ankam, war die Maschine bereits abgeflogen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mich nicht erinnern, wer zuerst ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Sofort, als sie am Bahnhof ankam, rief sie ihre Mutter an.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schlief gerade, als mein Zug im Bahnhof ankam. Daher bin ich nicht ausgestiegen.
Translate from Немецкий to Русский
Als Tom zu Hause ankam, stellte er fest, dass Maria ihre Sachen gepackt hatte und verschwunden war.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wollte gerade gehen, als ich ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ging gerade, als ich ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Es war bereits zwölf, als er zu Hause ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Es war recht dunkel, als ich dort ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Tom war der Erste, der ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Als er am Bahnhof ankam, war der Zug bereits abgefahren.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich ankam, war ich sehr müde.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war der Letzte, der ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Als Tom nach dem anstrengenden Flug in der Hauptstadt ankam, sah er, dass die Menschen nicht miteinander sprachen. Sie starrten nur auf die kleinen Geräte in ihren Händen, als wenn sie Zombies wären.
Translate from Немецкий to Русский
Der Junge, der gestern ankam, war mein jüngerer Bruder.
Translate from Немецкий to Русский
Als Tom ankam, war es schon zu spät.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich ankam, war Tom bereits betrunken.
Translate from Немецкий to Русский
Der Bus fuhr gerade ab, als er ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Von dem Augenblick an, als er ankam, änderte sich alles.
Translate from Немецкий to Русский
Er wurde geschlagen, als ich ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich dort ankam, gab es keinen Kuchen mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich ankam, war schon niemand mehr da.
Translate from Немецкий to Русский
Der Unterricht war schon vorbei, als ich in der Schule ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich ankam, war das Treffen schon zu Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Als Tom an der Bushaltestelle ankam, war der Bus, den er eigentlich nehmen wollte, bereits abgefahren.
Translate from Немецкий to Русский
Tom geriet ein wenig in Sorge, als Maria nicht zur angekündigten Zeit ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Als er am Bahnhof ankam, rief er ein Taxi.
Translate from Немецкий to Русский
Als er am Bahnhof Matsuyama ankam, hörte er gleich seinen Onkel rufen.
Translate from Немецкий to Русский
Bevor er ankam, rief er mich an.
Translate from Немецкий to Русский
Sie überfiel uns mit einem Wortschwall, und es war schwer zu erkennen, worauf es ihr eigentlich ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Dan war der Erste, der ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Sie mussten ihren Plan ändern, weil der Zug zu spät ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Er starb, ehe die Rettungsmannschaft ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Tom starb, ehe die Rettungsmannschaft ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Die Polizei war am Tatort, ehe Tom ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Als Tom am Bahnhof ankam, kam Maria ihm schon entgegen.
Translate from Немецкий to Русский
Als er am Bahnhof ankam, war der Zug bereits seit fast einer halben Stunde weg.
Translate from Немецкий to Русский
Als er am Bahnhof ankam, stellte er fest, dass der Zug bereits eine halbe Stunde zuvor abgefahren war.
Translate from Немецкий to Русский
Tom war schon weg, als ich ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war völlig mittellos, als ich in Australien ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Layla war die Erste, die ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Mit der Bitte, ganz vorsichtig zu sein, ließ die Lehrerin im Unterricht ein kostbares Buch herumreichen. Als es wieder bei ihr ankam, hatte es ein Eselsohr.
Translate from Немецкий to Русский
„Wie schwer hat es dich getroffen, als du vom Selbstmord deines Bruders Tom erfuhrst?“ – „Natürlich erschütterte es mich, aber ich weilte zu diesem Zeitpunkt in Neuseeland und war gerade von einer schönen Wanderung zurückgekommen. Die räumliche Ferne wirkte ähnlich, wie es die zeitliche Ferne oft tut. Erst als ich in Berlin ankam und meine Schwester traf, kamen mir die Tränen. Erst da begriff ich, was geschehen war.“
Translate from Немецкий to Русский
Er war die letzte Person, die ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Er war der Letzte, der ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Er war der Erste, der ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Tom war der Letzte, der ankam.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ging mit einer Schubkarre voller Banknoten einkaufen, konnte dieselben, als er ankam, aber nur als Heizmaterial wieder mitnehmen; denn nicht einmal ein Kilo Kartoffeln, das stolze 90 Milliarden Mark kostete, bekam er noch dafür.
Translate from Немецкий to Русский
Als Tom auf dem Bahnsteig ankam, fuhr der Zug gerade ab.
Translate from Немецкий to Русский
Als der Rettungswagen ankam, war er schon tot.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich ankam, war es schon nach 0 Uhr Mitternacht.
Translate from Немецкий to Русский
Als er ankam, war die Feier schon im vollen Gange.
Translate from Немецкий to Русский
Sobald er in London ankam, schickte er mir ein Telegramm.
Translate from Немецкий to Русский
Als Tom bei der Post ankam, war schon geschlossen.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich ankam, war die Feier schon vorbei.
Translate from Немецкий to Русский
Als Tom am Laden ankam, war schon geschlossen.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: habe, Aus, irgendeinem, Grund, hat, Mikrofon, gerade, funktioniert, Letztendlich, jeder.