Aprende a usar anfangs en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Er mochte sie anfangs nicht.
Translate from Alemán to Español
Er war anfangs schüchtern.
Translate from Alemán to Español
Anfangs hatte ich Schwierigkeiten, Leute zu verstehen, die zu schnell sprachen.
Translate from Alemán to Español
Anfangs verstand ich nicht, was er sagte.
Translate from Alemán to Español
Anfangs wusste ich nicht so recht, welchen ich wollte, aber letztendlich habe ich den roten genommen.
Translate from Alemán to Español
Anfangs glaubte ich ihm nicht.
Translate from Alemán to Español
Anfangs gefiel er mir nicht, aber jetzt schon.
Translate from Alemán to Español
Anfangs waren alle von seiner Unschuld überzeugt.
Translate from Alemán to Español
Merkwürdigerweise kam mir sein eigenartiges Verhalten anfangs gar nicht seltsam vor. Na ja, ein wenig befremdlich vielleicht schon.
Translate from Alemán to Español
Anfangs hatte ich echt noch ein bisschen Angst.
Translate from Alemán to Español
Anfangs maß ich dieser Frage keine Bedeutung bei, aber in der Zwischenzeit habe ich verstanden, dass gerade sie der Schlüssel für die Lösung meiner privaten Probleme ist.
Translate from Alemán to Español
Die Luftschiffe Zeppelins waren anfangs sehr erfolgreich.
Translate from Alemán to Español
Hamlet verkündete, dass er nicht verrückt sei, sondern nur vorgebe, verrückt zu sein. Ist es möglich, dass er die ganze Zeit über verrückt war? Oder war er vielleicht anfangs nicht verrückt, und verlor aber später - während die Dinge immer verzwickter wurden - wirklich seinen Verstand? Oder war er vielleicht überhaupt nicht verrückt?
Translate from Alemán to Español
Anfangs mochte ich ihn nicht, aber jetzt mag ich ihn.
Translate from Alemán to Español
Kinder lieben anfangs ihre Eltern. Wenn sie älter werden, beurteilen sie sie. Bisweilen verzeihen sie ihnen.
Translate from Alemán to Español
Das Christentum kam anfangs des ersten Jahrhunderts nach Armenien und wurde im Jahr 301 Staatsreligion.
Translate from Alemán to Español
Was anfangs leicht scheint, erweist sich am Ende oft als schwierig.
Translate from Alemán to Español
Am Anfang wird es schwer sein, aber alles ist anfangs schwer.
Translate from Alemán to Español
Anfangs wusste ich nicht, was ich tun sollte.
Translate from Alemán to Español
Anfangs hatte ich Angst, gelyncht zu werden.
Translate from Alemán to Español
Das Arbeiten mit dem neuen Rechner war mir am anfangs zu schwierig.
Translate from Alemán to Español
Anfangs standen die Briten den olympischen Spielen in London skeptisch gegenüber. Inzwischen hat sie das Sportfieber gepackt.
Translate from Alemán to Español
Anfangs dachte ich, diese Frau sei wahnsinnig.
Translate from Alemán to Español
Anfangs dachte ich, diese Schmerzen würden mich umbringen.
Translate from Alemán to Español
Anfangs dachte ich, dass ich diesen Lärm nicht aushalten würde.
Translate from Alemán to Español
Anfangs dachte ich, du liebtest mich wirklich.
Translate from Alemán to Español
Anfangs dachte ich, sie benötige wirklich meine Hilfe.
Translate from Alemán to Español
Anfangs glaubte ich, dass würde niemals aufhören.
Translate from Alemán to Español
Anfangs dachte ich, wir könnten einen Konsens finden.
Translate from Alemán to Español
Anfangs nahm ich an, dies sei ein Trick.
Translate from Alemán to Español
Anfangs nahm ich an, dass es nicht lange dauern würde.
Translate from Alemán to Español
Anfangs hoffte ich, es würde sich bald ändern.
Translate from Alemán to Español
Anfangs mochte ich nicht das Ballett, aber nach und nach begann ich es zu mögen.
Translate from Alemán to Español
Und plötzlich weißt du: Es ist Zeit, etwas Neues zu beginnen und dem Zauber des Anfangs zu vertrauen.
Translate from Alemán to Español
Anfangs las er langsam, später mit Begeisterung.
Translate from Alemán to Español
Ich habe vor, anfangs nur zu spielen.
Translate from Alemán to Español
Anfangs verwendet man nur wuchtige Vierkantpfeiler. Doch seit der fünften Dynastie übernahmen deren Rolle Säulen, die Pflanzen ähnelten.
Translate from Alemán to Español
Anfangs dachte ich das.
Translate from Alemán to Español
Anfangs wollt ich fast verzagen, und ich glaubt, ich trüg es nie; und ich hab es doch getragen — aber fragt mich nur nicht, wie?
Translate from Alemán to Español
Denn die Fehler der Mädchen kommen wie Schokolade und Tabak dem Gaumen anfangs desto toller vor, je besser sie ihm nachher schmecken.
Translate from Alemán to Español
Die Entscheidung des Autors, das Buch zweisprachig, auf Deutsch und Esperanto herauszugeben, hat mich anfangs etwas überrascht.
Translate from Alemán to Español
Es war viel schlimmer, als wir anfangs dachten.
Translate from Alemán to Español
Die Menschen sind oft nicht so, wie man anfangs meint.
Translate from Alemán to Español
Anfangs war es nicht einfach für mich, mit meiner neuen Umgebung klar zu kommen.
Translate from Alemán to Español
Anfangs waren die Lehrlinge in seiner Gegenwart unbeholfen.
Translate from Alemán to Español
Anfangs hatte Tom den Eindruck, Marias Gerichte schmeckten nach nichts; nachdem er sich jedoch daran gewöhnt hatte, fand er den feinen Geschmack vorzüglich.
Translate from Alemán to Español
Die Neueingestellten haben mir anfangs einige Sorgen bereitet.
Translate from Alemán to Español
In der großen Stadt fühlte sich Maria anfangs sehr einsam und hilflos.
Translate from Alemán to Español
Obwohl Tom und Maria sich anfangs nicht mochten, wurden sie letztlich gute Freunde.
Translate from Alemán to Español
Grausamkeit überspringt anfangs die Grenzen des Gewohnten, später die der Menschlichkeit überhaupt.
Translate from Alemán to Español
Anfangs klappte alles überraschend gut, viel besser als zuvor und sogar besser als ich es mir erträumt hatte.
Translate from Alemán to Español
Anfangs schien er der perfekte Typ zu sein.
Translate from Alemán to Español
Alle großen Wahrheiten waren anfangs Blasphemien.
Translate from Alemán to Español
Anfangs machte er den Eindruck, ein netter Kerl zu sein.
Translate from Alemán to Español
Anfangs schrieb Skrjabin noch Werke im Stile Chopins.
Translate from Alemán to Español
Anfangs hielt ich Tom für einen typischen Forentroll, doch die Meinung revidierte ich schnell.
Translate from Alemán to Español
Anfangs schien manches anders, aber ich habe mich schnell an mein neues Leben gewöhnt.
Translate from Alemán to Español
Sein gesamtes Leben widmete er dem Auffinden der einzigen Sprache, in der das Universum spricht – dafür hatte er ja studiert. Anfangs begeisterte er sich für das Esperanto, später für Religionen und schließlich für Alchemie. Und nun spricht er fließend Esperanto, kennt die Geschichte der verschiedenen Glaubensrichtungen bis an alle Einzelheiten, doch Alchemist ist er noch nicht geworden.
Translate from Alemán to Español
Präpositionen verhalten sich nicht so wie andere Wörter. Die trennbaren Vorsilben des Deutschen muten anfangs seltsam an – später zeigt sich, dass es sich doch um eine tolle Erfindung handelt.
Translate from Alemán to Español
Anfangs- und Mittelteil des Films waren gut, aber sein Ende hat alles vermasselt.
Translate from Alemán to Español
Anfangs stand Maria den modernen japanischen Dusch-WCs kritisch gegenüber, doch schon nach der ersten Benutzung war sie sich sicher: „So eins will ich auch zu Hause haben!“
Translate from Alemán to Español
Anfangs war alles in bester Ordnung.
Translate from Alemán to Español
Anfangs war ich Tom gegenüber skeptisch. Inzwischen habe ich ihn aber kennen- und schätzengelernt und möchte ihn in unserer Arbeitsgruppe nicht mehr missen.
Translate from Alemán to Español
Anfangs dachte ich, Tom wäre dieser Troll Johannes, der unser Forum vor einiger Zeit heimsuchte, aber diesen Verdacht habe ich schnell fallenlassen.
Translate from Alemán to Español
Privilegierte Sklaven dienen anfangs ihrem Besitzer eifriger als hochbezahlte Söldner. Aber sie sind heimtückisch und deshalb weniger zuverlässig. Dies erklärt den vorübergehenden Erfolg der aggressiven Politik in der Ukraine.
Translate from Alemán to Español
Anfangs war ich noch zuversichtlich, was sich aber schnell ändern sollte.
Translate from Alemán to Español
Anfangs ist Tom immer von etwas Neuem begeistert, aber das Interesse hält nie lange vor.
Translate from Alemán to Español
Anfangs lebten sie in Saus und Braus.
Translate from Alemán to Español
Anfangs zog ich es vor, ihr schweigend zuzuhören.
Translate from Alemán to Español
Das kann anfangs Verwirrung stiften.
Translate from Alemán to Español
Anfangs unterrichtete ich mir diese Sprache selbst.
Translate from Alemán to Español
Anfangs arbeitete Tom als Bauhelfer.
Translate from Alemán to Español
Anfangs konnte Tom Maria nicht ausstehen, doch mit jedem Tag, der verging, schlug diese Abneigung mehr in Liebe um.
Translate from Alemán to Español
Tom war anfangs gar nicht aufgefallen, dass Maria sechs Finger an jeder Hand hatte.
Translate from Alemán to Español
Anfangs wusste Tom nicht, wer Maria ist.
Translate from Alemán to Español
Anfangs mimte Tom auf der Bühne Emotionen. In späteren Jahren verschmolz er so sehr mit den Figuren, die er spielte, dass er die Emotionen wirklich empfand.
Translate from Alemán to Español
Anfangs konnte Maria Tom nicht ausstehen – heute sind sie und er die allerbesten Freunde.
Translate from Alemán to Español
Anfangs mochte ich dich nicht.
Translate from Alemán to Español
Tom war anfangs schüchtern.
Translate from Alemán to Español
Anfangs glaubte ich Tom nicht.
Translate from Alemán to Español
Anfangs mochte ich ihn nicht.
Translate from Alemán to Español
Anfangs war es schwer.
Translate from Alemán to Español
Anfangs habe ich ihm geglaubt.
Translate from Alemán to Español
Ich habe Tom anfangs nicht geglaubt.
Translate from Alemán to Español
Anfangs hatten wir nur eine Zweizimmerwohnung.
Translate from Alemán to Español
Aber anfangs sah man noch dunklere Stellen in der jungen Saat, die die Leute mit scheuem Grauen betrachteten.
Translate from Alemán to Español
Anfangs habe ich ihr nicht getraut.
Translate from Alemán to Español
Anfangs habe ich ihm nicht getraut.
Translate from Alemán to Español
Anfangs war ich skeptisch.
Translate from Alemán to Español
Anfangs war Tom voller Vorurteile gegenüber Maria; heute bezeichnet er sie als den besten Menschen, mit dem er je befreundet war.
Translate from Alemán to Español
Anfangs fiel es mir schwer, um sechs Uhr früh aufzustehen, aber mittlerweile bin ich daran gewöhnt.
Translate from Alemán to Español
Anfangs schien das Halbjahr lang und ging doch ganz schnell zu Ende.
Translate from Alemán to Español
Anfangs waren wir der fremden Küche gegenüber sehr skeptisch, doch bereits sehr schnell lernten wir den feinen Geschmack schätzen und lieben.
Translate from Alemán to Español
Anfangs war Maria froh, ihn los zu sein, aber bald schon bereute sie es, Tom verjagt zu haben; denn sie fing an, ihn zu vermissen.
Translate from Alemán to Español
Anfangs dachte ich, es sei ein Witz, aber dann merkte ich, dass er es ernst meinte.
Translate from Alemán to Español
Hör nur! Draußen beginnt das Konzert der Frösche. Anfangs fand ich es nervtötend, aber jetzt habe ich mich schon daran gewöhnt.
Translate from Alemán to Español
Innovationen werden anfangs maßlos überschätzt, auf Dauer aber maßlos unterschätzt.
Translate from Alemán to Español
Anfangs habe ich gut gelernt, aber im zweiten Semester habe ich Chemieseminare ausgelassen, Mathematik nicht bestanden, dann Physik, und es ist alles ins Purzeln geraten.
Translate from Alemán to Español
Anfangs glaubte ich, dadurch, dass ich eine romanische Sprache sprach, einen Vorteil zu haben.
Translate from Alemán to Español
Anfangs fand Tom Französisch schwer, doch jetzt hält er es für leicht.
Translate from Alemán to Español
Anfangs glaubte ich, Tom scherze.
Translate from Alemán to Español