Примеры предложений на Немецкий со словом "anfangs"

Узнайте, как использовать anfangs в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Er mochte sie anfangs nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Er war anfangs schüchtern.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs hatte ich Schwierigkeiten, Leute zu verstehen, die zu schnell sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs verstand ich nicht, was er sagte.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs wusste ich nicht so recht, welchen ich wollte, aber letztendlich habe ich den roten genommen.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs glaubte ich ihm nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs gefiel er mir nicht, aber jetzt schon.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs waren alle von seiner Unschuld überzeugt.
Translate from Немецкий to Русский

Merkwürdigerweise kam mir sein eigenartiges Verhalten anfangs gar nicht seltsam vor. Na ja, ein wenig befremdlich vielleicht schon.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs hatte ich echt noch ein bisschen Angst.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs maß ich dieser Frage keine Bedeutung bei, aber in der Zwischenzeit habe ich verstanden, dass gerade sie der Schlüssel für die Lösung meiner privaten Probleme ist.
Translate from Немецкий to Русский

Die Luftschiffe Zeppelins waren anfangs sehr erfolgreich.
Translate from Немецкий to Русский

Hamlet verkündete, dass er nicht verrückt sei, sondern nur vorgebe, verrückt zu sein. Ist es möglich, dass er die ganze Zeit über verrückt war? Oder war er vielleicht anfangs nicht verrückt, und verlor aber später - während die Dinge immer verzwickter wurden - wirklich seinen Verstand? Oder war er vielleicht überhaupt nicht verrückt?
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs mochte ich ihn nicht, aber jetzt mag ich ihn.
Translate from Немецкий to Русский

Kinder lieben anfangs ihre Eltern. Wenn sie älter werden, beurteilen sie sie. Bisweilen verzeihen sie ihnen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Christentum kam anfangs des ersten Jahrhunderts nach Armenien und wurde im Jahr 301 Staatsreligion.
Translate from Немецкий to Русский

Was anfangs leicht scheint, erweist sich am Ende oft als schwierig.
Translate from Немецкий to Русский

Am Anfang wird es schwer sein, aber alles ist anfangs schwer.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs wusste ich nicht, was ich tun sollte.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs hatte ich Angst, gelyncht zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Das Arbeiten mit dem neuen Rechner war mir am anfangs zu schwierig.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs standen die Briten den olympischen Spielen in London skeptisch gegenüber. Inzwischen hat sie das Sportfieber gepackt.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs dachte ich, diese Frau sei wahnsinnig.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs dachte ich, diese Schmerzen würden mich umbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs dachte ich, dass ich diesen Lärm nicht aushalten würde.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs dachte ich, du liebtest mich wirklich.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs dachte ich, sie benötige wirklich meine Hilfe.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs glaubte ich, dass würde niemals aufhören.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs dachte ich, wir könnten einen Konsens finden.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs nahm ich an, dies sei ein Trick.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs nahm ich an, dass es nicht lange dauern würde.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs hoffte ich, es würde sich bald ändern.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs mochte ich nicht das Ballett, aber nach und nach begann ich es zu mögen.
Translate from Немецкий to Русский

Und plötzlich weißt du: Es ist Zeit, etwas Neues zu beginnen und dem Zauber des Anfangs zu vertrauen.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs las er langsam, später mit Begeisterung.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe vor, anfangs nur zu spielen.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs verwendet man nur wuchtige Vierkantpfeiler. Doch seit der fünften Dynastie übernahmen deren Rolle Säulen, die Pflanzen ähnelten.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs dachte ich das.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs wollt ich fast verzagen, und ich glaubt, ich trüg es nie; und ich hab es doch getragen — aber fragt mich nur nicht, wie?
Translate from Немецкий to Русский

Denn die Fehler der Mädchen kommen wie Schokolade und Tabak dem Gaumen anfangs desto toller vor, je besser sie ihm nachher schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

Die Entscheidung des Autors, das Buch zweisprachig, auf Deutsch und Esperanto herauszugeben, hat mich anfangs etwas überrascht.
Translate from Немецкий to Русский

Es war viel schlimmer, als wir anfangs dachten.
Translate from Немецкий to Русский

Die Menschen sind oft nicht so, wie man anfangs meint.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs war es nicht einfach für mich, mit meiner neuen Umgebung klar zu kommen.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs waren die Lehrlinge in seiner Gegenwart unbeholfen.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs hatte Tom den Eindruck, Marias Gerichte schmeckten nach nichts; nachdem er sich jedoch daran gewöhnt hatte, fand er den feinen Geschmack vorzüglich.
Translate from Немецкий to Русский

Die Neueingestellten haben mir anfangs einige Sorgen bereitet.
Translate from Немецкий to Русский

In der großen Stadt fühlte sich Maria anfangs sehr einsam und hilflos.
Translate from Немецкий to Русский

Obwohl Tom und Maria sich anfangs nicht mochten, wurden sie letztlich gute Freunde.
Translate from Немецкий to Русский

Grausamkeit überspringt anfangs die Grenzen des Gewohnten, später die der Menschlichkeit überhaupt.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs klappte alles überraschend gut, viel besser als zuvor und sogar besser als ich es mir erträumt hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs schien er der perfekte Typ zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Alle großen Wahrheiten waren anfangs Blasphemien.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs machte er den Eindruck, ein netter Kerl zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs schrieb Skrjabin noch Werke im Stile Chopins.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs hielt ich Tom für einen typischen Forentroll, doch die Meinung revidierte ich schnell.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs schien manches anders, aber ich habe mich schnell an mein neues Leben gewöhnt.
Translate from Немецкий to Русский

Sein gesamtes Leben widmete er dem Auffinden der einzigen Sprache, in der das Universum spricht – dafür hatte er ja studiert. Anfangs begeisterte er sich für das Esperanto, später für Religionen und schließlich für Alchemie. Und nun spricht er fließend Esperanto, kennt die Geschichte der verschiedenen Glaubensrichtungen bis an alle Einzelheiten, doch Alchemist ist er noch nicht geworden.
Translate from Немецкий to Русский

Präpositionen verhalten sich nicht so wie andere Wörter. Die trennbaren Vorsilben des Deutschen muten anfangs seltsam an – später zeigt sich, dass es sich doch um eine tolle Erfindung handelt.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs- und Mittelteil des Films waren gut, aber sein Ende hat alles vermasselt.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs stand Maria den modernen japanischen Dusch-WCs kritisch gegenüber, doch schon nach der ersten Benutzung war sie sich sicher: „So eins will ich auch zu Hause haben!“
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs war alles in bester Ordnung.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs war ich Tom gegenüber skeptisch. Inzwischen habe ich ihn aber kennen- und schätzengelernt und möchte ihn in unserer Arbeitsgruppe nicht mehr missen.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs dachte ich, Tom wäre dieser Troll Johannes, der unser Forum vor einiger Zeit heimsuchte, aber diesen Verdacht habe ich schnell fallenlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Privilegierte Sklaven dienen anfangs ihrem Besitzer eifriger als hochbezahlte Söldner. Aber sie sind heimtückisch und deshalb weniger zuverlässig. Dies erklärt den vorübergehenden Erfolg der aggressiven Politik in der Ukraine.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs war ich noch zuversichtlich, was sich aber schnell ändern sollte.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs ist Tom immer von etwas Neuem begeistert, aber das Interesse hält nie lange vor.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs lebten sie in Saus und Braus.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs zog ich es vor, ihr schweigend zuzuhören.
Translate from Немецкий to Русский

Das kann anfangs Verwirrung stiften.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs unterrichtete ich mir diese Sprache selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs arbeitete Tom als Bauhelfer.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs konnte Tom Maria nicht ausstehen, doch mit jedem Tag, der verging, schlug diese Abneigung mehr in Liebe um.
Translate from Немецкий to Русский

Tom war anfangs gar nicht aufgefallen, dass Maria sechs Finger an jeder Hand hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs wusste Tom nicht, wer Maria ist.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs mimte Tom auf der Bühne Emotionen. In späteren Jahren verschmolz er so sehr mit den Figuren, die er spielte, dass er die Emotionen wirklich empfand.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs konnte Maria Tom nicht ausstehen – heute sind sie und er die allerbesten Freunde.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs mochte ich dich nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Tom war anfangs schüchtern.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs glaubte ich Tom nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs mochte ich ihn nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs war es schwer.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs habe ich ihm geglaubt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe Tom anfangs nicht geglaubt.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs hatten wir nur eine Zweizimmerwohnung.
Translate from Немецкий to Русский

Aber anfangs sah man noch dunklere Stellen in der jungen Saat, die die Leute mit scheuem Grauen betrachteten.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs habe ich ihr nicht getraut.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs habe ich ihm nicht getraut.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs war ich skeptisch.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs war Tom voller Vorurteile gegenüber Maria; heute bezeichnet er sie als den besten Menschen, mit dem er je befreundet war.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs fiel es mir schwer, um sechs Uhr früh aufzustehen, aber mittlerweile bin ich daran gewöhnt.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs schien das Halbjahr lang und ging doch ganz schnell zu Ende.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs waren wir der fremden Küche gegenüber sehr skeptisch, doch bereits sehr schnell lernten wir den feinen Geschmack schätzen und lieben.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs war Maria froh, ihn los zu sein, aber bald schon bereute sie es, Tom verjagt zu haben; denn sie fing an, ihn zu vermissen.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs dachte ich, es sei ein Witz, aber dann merkte ich, dass er es ernst meinte.
Translate from Немецкий to Русский

Hör nur! Draußen beginnt das Konzert der Frösche. Anfangs fand ich es nervtötend, aber jetzt habe ich mich schon daran gewöhnt.
Translate from Немецкий to Русский

Innovationen werden anfangs maßlos überschätzt, auf Dauer aber maßlos unterschätzt.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs habe ich gut gelernt, aber im zweiten Semester habe ich Chemieseminare ausgelassen, Mathematik nicht bestanden, dann Physik, und es ist alles ins Purzeln geraten.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs glaubte ich, dadurch, dass ich eine romanische Sprache sprach, einen Vorteil zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs fand Tom Französisch schwer, doch jetzt hält er es für leicht.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs glaubte ich, Tom scherze.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: vielleicht, asozial, heißt, Leuten, rede, gewesen, denke, am, besten, unhöflich.