学习如何在法语句子中使用parole。超过100个精心挑选的例子。
Il n'a pas tenu sa parole.
Translate from 法语 to 中文
Je te donne ma parole.
Translate from 法语 to 中文
Depuis que Mario m'a menti, je ne lui adresse plus la parole.
Translate from 法语 to 中文
Il faut faire suivre l'acte à la parole.
Translate from 法语 to 中文
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
Translate from 法语 to 中文
La liberté de parole est limitée dans certains pays.
Translate from 法语 to 中文
Jim est un homme de parole.
Translate from 法语 to 中文
Il a saisi l'occasion de prendre la parole.
Translate from 法语 to 中文
Je sais qu'il tient sa parole.
Translate from 法语 to 中文
Il a promis d'apporter de nouvelles industries à la région, mais les politiciens tiennent rarement leur parole.
Translate from 法语 to 中文
L'homme est le seul animal doué de parole.
Translate from 法语 to 中文
C'est un homme de parole.
Translate from 法语 to 中文
J'ai considéré comme acquis qu'il tiendrait sa parole.
Translate from 法语 to 中文
Il tient toujours parole.
Translate from 法语 to 中文
Comme c'est un homme de parole, il te paiera sûrement ce qu'il te doit.
Translate from 法语 to 中文
Elle ne parle pas beaucoup mais quand elle prend la parole, elle est éloquente.
Translate from 法语 to 中文
Elle tient parole.
Translate from 法语 to 中文
La parole est d'argent, le silence est d'or.
Translate from 法语 to 中文
C'est un moulin à parole.
Translate from 法语 to 中文
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive.
Translate from 法语 to 中文
L'homme a le don de parole qu'aucun animal n'a.
Translate from 法语 to 中文
Il me semble que c'est une personne de parole.
Translate from 法语 to 中文
Tu ne devrais pas trahir ta parole.
Translate from 法语 to 中文
Je lui ai donné ma parole que je serai de retour pour neuf heures.
Translate from 法语 to 中文
C'est un homme de parole, alors vous pouvez compter sur lui.
Translate from 法语 to 中文
Tu tiendras parole, n'est-ce pas ?
Translate from 法语 to 中文
Vous tiendrez parole, n'est-ce pas ?
Translate from 法语 to 中文
Il n'a pas tenu parole, ce qui a mis sa femme en colère.
Translate from 法语 to 中文
Je te prie de ne pas me couper la parole.
Translate from 法语 to 中文
Il prit tout à coup la parole.
Translate from 法语 to 中文
Tu as une fâcheuse tendance à me couper la parole.
Translate from 法语 to 中文
Le président me coupa la parole.
Translate from 法语 to 中文
Et lorsque vous m'adressez la parole, enlevez votre chapeau.
Translate from 法语 to 中文
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue.
Translate from 法语 to 中文
Elle tient toujours parole.
Translate from 法语 to 中文
Il tenait toujours parole.
Translate from 法语 to 中文
Et lorsque vous m'adressez la parole, ôtez votre chapeau.
Translate from 法语 to 中文
Sa parole est la loi.
Translate from 法语 to 中文
Dans les deux extraits, l’Allemagne et l’Italie sont présentées comme deux nations dictatoriales, où les libertés d’opinion et de parole sont supprimées et les gouvernements agissent en faveur d’une riche minorité.
Translate from 法语 to 中文
Il suffit de me croire sur parole.
Translate from 法语 to 中文
Crois-moi juste sur parole.
Translate from 法语 to 中文
Il a été libéré sur parole après avoir servi onze années de sa peine.
Translate from 法语 to 中文
La parole expose ce que vaut le cerveau.
Translate from 法语 to 中文
La parole est une chose, et l'écriture en est une autre.
Translate from 法语 to 中文
Tu as ma parole de scout.
Translate from 法语 to 中文
Il faut être ignorant comme un maître d'école pour se flatter de dire une seule parole que personne ici-bas n'ait pu dire avant vous.
Translate from 法语 to 中文
Il est bien fou celui qui prête son attention à parole de femme.
Translate from 法语 to 中文
La parole est d’argent et le silence est d’or.
Translate from 法语 to 中文
La parole est la pensée extérieure, et la pensée est la parole intérieure.
Translate from 法语 to 中文
La parole est la pensée extérieure, et la pensée est la parole intérieure.
Translate from 法语 to 中文
Ma parole, je n'en crois pas mes yeux.
Translate from 法语 to 中文
Il ne faut pas croire à la parole de celui qui trop promet.
Translate from 法语 to 中文
La parole de vérité est souvent dangereuse.
Translate from 法语 to 中文
Vous pouvez lui faire confiance pour tenir sa parole.
Translate from 法语 to 中文
On ne peut pas se fier à sa parole.
Translate from 法语 to 中文
La parole ne représente parfois qu'une manière, plus adroite que le silence, de se taire.
Translate from 法语 to 中文
La parole est d'argent, le silence est d'or, l'espéranto est vert.
Translate from 法语 to 中文
Jusqu'à présent, un étranger ne m'a jamais adressé la parole.
Translate from 法语 to 中文
Il y a des gens qui tiennent dix fois plus facilement un discours qu'une seule fois leur parole.
Translate from 法语 to 中文
La parole n’a pas été donnée à l'homme : il l'a prise.
Translate from 法语 to 中文
Tu doutes toujours de ma parole.
Translate from 法语 to 中文
C'est sa parole contre la sienne.
Translate from 法语 to 中文
Je tiens toujours parole.
Translate from 法语 to 中文
Pour autant que je sache, ils tiennent toujours leur parole.
Translate from 法语 to 中文
Je te donne ma parole d'honneur.
Translate from 法语 to 中文
Je vous donne ma parole d'honneur.
Translate from 法语 to 中文
Aucune parole n'a pu le convaincre.
Translate from 法语 to 中文
Aucune parole ne peut soulager son profond chagrin.
Translate from 法语 to 中文
Une parole inconsidérée blesse comme un glaive.
Translate from 法语 to 中文
Le karma dans la religion hindouiste est la base de l'action, de la parole, de la pensée humaine...
Translate from 法语 to 中文
Tout l'art de la parole consiste à savoir ce que l'on ne doit pas dire.
Translate from 法语 to 中文
Je te donne ma parole d'honneur !
Translate from 法语 to 中文
Je ne peux pas le prouver, tu devras me croire sur parole.
Translate from 法语 to 中文
Je ne peux pas le prouver, vous devrez me croire sur parole.
Translate from 法语 to 中文
Tu devrais la croire sur parole parce que je ne l'ai jamais vue mentir.
Translate from 法语 to 中文
Vous devriez la croire sur parole parce que je ne l'ai jamais vue mentir.
Translate from 法语 to 中文
Sa parole éveilla la bonne humeur.
Translate from 法语 to 中文
L'homme a le don de la parole.
Translate from 法语 to 中文
L'homme est doté de la parole.
Translate from 法语 to 中文
Il est du devoir d'une université d'assurer la liberté de parole et de pensée.
Translate from 法语 to 中文
La parole est d'argent, mais le silence est d'or.
Translate from 法语 to 中文
Les perroquets imitent la parole humaine.
Translate from 法语 to 中文
La parole blesse plus facilement qu'elle ne guérit.
Translate from 法语 to 中文
L'étudiant demanda la parole.
Translate from 法语 to 中文
Si je voulais ne plus adresser la parole à tous ceux que je méprise, il me faudrait faire vœu de silence.
Translate from 法语 to 中文
Tu as fait du bien à ton serviteur, Yahvé, selon ta parole.
Translate from 法语 to 中文
La parole n'a pas été donnée à l'homme : il l'a prise.
Translate from 法语 to 中文
La parole a été donnée à l’homme pour déguiser sa pensée.
Translate from 法语 to 中文
On dit que la parole est d'argent et que le silence est d'or.
Translate from 法语 to 中文
Il prêchait la parole de Dieu à un petit groupe de croyants.
Translate from 法语 to 中文
Les perroquets imitent souvent la parole humaine.
Translate from 法语 to 中文
C'est vraiment un homme de parole.
Translate from 法语 to 中文
D'habitude, les commerciaux ont la parole facile.
Translate from 法语 to 中文
Un mot sans signification n'est pas un mot, mais un son vide. Un mot dépourvu de sa signification n'appartient plus au règne de la parole. C'est pourquoi on peut dans la même mesure considérer la signification en tant que phénomène qui, selon sa nature, est une parole, et en tant que phénomène, appartient au domaine de la pensée.
Translate from 法语 to 中文
Un mot sans signification n'est pas un mot, mais un son vide. Un mot dépourvu de sa signification n'appartient plus au règne de la parole. C'est pourquoi on peut dans la même mesure considérer la signification en tant que phénomène qui, selon sa nature, est une parole, et en tant que phénomène, appartient au domaine de la pensée.
Translate from 法语 to 中文
Je fus le premier à prendre la parole.
Translate from 法语 to 中文
Au dîner, Sardou prend la parole à la soupe et jacasse jusqu'au dessert, sans discontinuer.
Translate from 法语 to 中文
Je ne leur adresse pas la parole.
Translate from 法语 to 中文
Je ne leur donne pas la parole.
Translate from 法语 to 中文
Elle n'adresse pas la parole aux étrangers.
Translate from 法语 to 中文
Je ne vous adresse pas la parole.
Translate from 法语 to 中文
还可以查看以下单词:mignon 、Soyons、réalistes、grande、source、d'inspiration 、marie、différence、pratique、restez。