包含"doucement"的法语示例句子

学习如何在法语句子中使用doucement。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Doucement sur la moutarde.
Translate from 法语 to 中文

Il pleuvait doucement.
Translate from 法语 to 中文

Marche plus doucement.
Translate from 法语 to 中文

Tu parles tellement doucement que je n'arrive pas très bien à entendre ce que tu dis.
Translate from 法语 to 中文

La rivière coule doucement vers la mer.
Translate from 法语 to 中文

Il retira son manteau de fourrure, monta les escaliers et frappa doucement à la porte.
Translate from 法语 to 中文

J'ai étendu mes rêves sous vos pieds ; marchez doucement puisque vous marchez sur mes rêves.
Translate from 法语 to 中文

La pluie gouttait doucement du toit.
Translate from 法语 to 中文

Allez-y doucement avec Bob. Vous savez, il a traversé une période difficile récemment.
Translate from 法语 to 中文

Tenez le bébé doucement.
Translate from 法语 to 中文

Veuillez fermer la porte doucement.
Translate from 法语 to 中文

Ferme doucement la porte, s'il te plaît.
Translate from 法语 to 中文

Doucement, je vous prie.
Translate from 法语 to 中文

Doucement, s'il te plaît.
Translate from 法语 to 中文

La voiture s'arrêta doucement.
Translate from 法语 to 中文

Même si tu as faim, tu dois manger doucement.
Translate from 法语 to 中文

Il pleut doucement sur la ville.
Translate from 法语 to 中文

La soutane du prêtre gonflait doucement au vent.
Translate from 法语 to 中文

Ils parlèrent doucement, pour ne pas réveiller le bébé.
Translate from 法语 to 中文

Pour obtenir un chocolat encore plus onctueux, faites-le chauffer doucement durant deux à trois minutes.
Translate from 法语 to 中文

Doucement, je te prie.
Translate from 法语 to 中文

Marie ferma la porte doucement.
Translate from 法语 to 中文

Ne penses-tu pas que tu devrais doucement cesser cette activité à la limite de la criminalité ?
Translate from 法语 to 中文

Je suggérai que nous devrions mettre doucement fin à la réunion.
Translate from 法语 to 中文

La robe du prêtre volait doucement au vent.
Translate from 法语 to 中文

C'est contre la civilité de souffler la soupe pour la refroidir, particulièrement quand on est en compagnie: il est plus séant d'attendre ou de la remuer doucement avec la cuiller. Il n'est aussi honnête de humer ni boire la soupe, il faut la manger avec la cuiller jusqu'à la fin.
Translate from 法语 to 中文

Le chemin monte doucement jusqu'ici.
Translate from 法语 to 中文

Marche doucement jusqu'à la porte.
Translate from 法语 to 中文

Apprends à écouter, les bonnes opportunités frappent parfois très doucement à ta porte.
Translate from 法语 to 中文

L'un des blessés criait comme si on l'écorchait, un autre ne faisait que gémir doucement.
Translate from 法语 to 中文

Il a bu doucement le café chaud.
Translate from 法语 to 中文

Il frappa doucement à la porte.
Translate from 法语 to 中文

Il a frappé doucement à la porte.
Translate from 法语 to 中文

Le tambour de la machine tournait doucement, entraîné par son inertie.
Translate from 法语 to 中文

À l'extérieur, la nuit tombe doucement.
Translate from 法语 to 中文

La porte s'entr'ouvrit doucement et dans l'entre-bâillement la tête de Cosette apparut.
Translate from 法语 to 中文

« Que vous est-il donc arrivé, Mary ? », demanda Tom en portant doucement la pauvre folle à l'arrière.
Translate from 法语 to 中文

Vas-y doucement, c'est la vaisselle en faïence de ma grande tante.
Translate from 法语 to 中文

La pluie crépita doucement sur le toit de la cabane.
Translate from 法语 to 中文

Vas-y doucement et ça ira tout de suite mieux.
Translate from 法语 to 中文

Marche doucement.
Translate from 法语 to 中文

Le chien a aboyé doucement.
Translate from 法语 to 中文

Je t'avais dit d'y aller doucement !
Translate from 法语 to 中文

Plus tard, soit que le sort, l'épargne ou le désigne, on le verra, bon vieux, barbe blanche, œil terni, s'éteindre doucement, comme un jour qui finit. Ou bien, humble héros, martyr de la consigne, au fond d'une tranchée obscure ou d'un talus, rouler, le crâne ouvert par quelque éclat d'obus.
Translate from 法语 to 中文

La route descend doucement.
Translate from 法语 to 中文

Les colombes, sur les palmiers autour d’eux, roucoulaient doucement, et d’autres oiseaux voletaient parmi les herbes.
Translate from 法语 to 中文

Vas-y doucement.
Translate from 法语 to 中文

Vous parlez tellement doucement que je peux à peine vous comprendre.
Translate from 法语 to 中文

Vous parlez si doucement que je peux à peine vous comprendre.
Translate from 法语 to 中文

Tu parles tellement doucement que je peux à peine te comprendre.
Translate from 法语 to 中文

Tu parles si doucement que je peux à peine te comprendre.
Translate from 法语 to 中文

C’est moi, dit-il doucement.
Translate from 法语 to 中文

Ne m’appelez pas ainsi, dit-elle doucement.
Translate from 法语 to 中文

Il serrait doucement son Éthel sur sa poitrine, et les forces réunies de la terre et de l’enfer n’eussent pu en ce moment dénouer les deux bras dont il l’environnait.
Translate from 法语 to 中文

La beauté doucement berceuse des bouleaux.
Translate from 法语 to 中文

Il relâcha doucement l'embrayage puis partit.
Translate from 法语 to 中文

Un vieil homme conta à son petit-fils : « Mon garçon, en nous tous a lieu une bataille entre deux loups. L'un est malfaisant. Il n'est que colère, jalousie, avidité, ressentiment, infériorité, mensonge et amour-propre. L'autre, lui, est bon. Il est joie, paix, amour, espérance, humilité, gentillesse, empathie et vérité. » Le garçon songea puis demanda : « Grand-père, lequel des deux loups triomphe ? » Et le vieil homme doucement de répondre : « Celui que tu nourris. »
Translate from 法语 to 中文

Marie a dit à Tom d'y aller doucement sur la glace s'il ne voulait pas grossir.
Translate from 法语 to 中文

Représentez-vous un crabe, ou un poulpe, ou une gigantesque... araignée en train de vous grignoter, de vous suçoter et... de vous déchiqueter doucement la cervelle.
Translate from 法语 to 中文

Est-ce que tu peux parler un peu plus doucement?
Translate from 法语 to 中文

Il la toucha doucement.
Translate from 法语 to 中文

Elle chanta doucement.
Translate from 法语 to 中文

Elle coucha doucement l'enfant.
Translate from 法语 to 中文

Va doucement !
Translate from 法语 to 中文

Allez doucement !
Translate from 法语 to 中文

Elle s'avança doucement, et crac ! elle tomba.
Translate from 法语 to 中文

Parle doucement.
Translate from 法语 to 中文

Tout en me parlant, elle avait essuyé doucement avec son mouchoir ma figure d’enfant noircie par le voyage.
Translate from 法语 to 中文

Elle aussi le regardait. Elle répondait à ses compagnes, souriait, puis posait doucement ses yeux bleus sur lui, en tenant sa lèvre un peu mordue.
Translate from 法语 to 中文

Pour activer un intestin paresseux, massez-vous doucement et régulièrement le ventre.
Translate from 法语 to 中文

L'espérance est un arbre en fleurs qui se balance doucement au souffle des illusions.
Translate from 法语 to 中文

Comme les eaux du Danube scintillaient au loin doucement agitées !
Translate from 法语 to 中文

J'approche tout doucement du moment où les philosophes et les imbéciles ont la même destinée.
Translate from 法语 to 中文

À ces mots, souriant à la belle Cypris, / avec cet air serein qui calme la tempête, / vers elle doucement il incline la tête, / sur sa bouche de rose effleure un doux baiser, / et par ces mots flatteurs se plaît à l'apaiser :
Translate from 法语 to 中文

Ce coup de pointe était si direct, mon regard si bien affronté avec le sien, et sa main si doucement posée dans la mienne, que son tressaillement, si léger qu’il fût, ne put être entièrement dissimulé ; son regard fléchit sous le mien, une faible rougeur nuança ses joues.
Translate from 法语 to 中文

Le chien aboya doucement.
Translate from 法语 to 中文

Le chien aboyait doucement.
Translate from 法语 to 中文

Qui va doucement, va sûrement.
Translate from 法语 to 中文

Parlez doucement !
Translate from 法语 to 中文

Pourquoi parles-tu si doucement ?
Translate from 法语 to 中文

Les feuilles tombèrent doucement au sol.
Translate from 法语 to 中文

En jour de pluie, il faut conduire ta voiture doucement.
Translate from 法语 to 中文

Avance doucement !
Translate from 法语 to 中文

Doucement, je t'en prie !
Translate from 法语 to 中文

Il marche doucement.
Translate from 法语 to 中文

Allons-y doucement.
Translate from 法语 to 中文

Plus doucement.
Translate from 法语 to 中文

On y va doucement.
Translate from 法语 to 中文

Pourquoi parles-tu si doucement ? Je ne comprends rien.
Translate from 法语 to 中文

Doucement !
Translate from 法语 to 中文

Je crais que ce problème ne s'en ira ni doucement ni furtivement.
Translate from 法语 to 中文

La littérature kabyle est née de rien. Elle avance, elle se développe d'elle même, elle progresse doucement, elle cherche son chemin.
Translate from 法语 to 中文

Le hamac se balançait doucement sous les arbres.
Translate from 法语 to 中文

Les feuilles tombent doucement.
Translate from 法语 to 中文

J'apprends l'irlandais doucement.
Translate from 法语 to 中文

Travaille vite, mange doucement.
Translate from 法语 to 中文

Oh merde ! Jura-t-il doucement.
Translate from 法语 to 中文

Marchez doucement.
Translate from 法语 to 中文

Allons-y doucement !
Translate from 法语 to 中文

Vas-y doucement !
Translate from 法语 to 中文

Kim rit doucement.
Translate from 法语 to 中文

还可以查看以下单词:mousse »proverbeVeuxtuboire estce mèrevasturevenir demandablanc