学习如何在法语句子中使用comme。超过100个精心挑选的例子。
Je ne peux pas vivre comme ça.
Translate from 法语 to 中文
Si je pouvais être comme ça...
Translate from 法语 to 中文
Arrête de me considérer comme quelqu'un de « normal » !
Translate from 法语 to 中文
Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, ou nous périrons ensemble comme des idiots.
Translate from 法语 to 中文
Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, ou nous périrons ensemble comme des idiots.
Translate from 法语 to 中文
Un jour je courrai comme le vent.
Translate from 法语 to 中文
Dans les années 50, on citait les Finnois comme ayant les régimes alimentaires les moins sains du monde.
Translate from 法语 to 中文
Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué.
Translate from 法语 to 中文
Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes.
Translate from 法语 to 中文
Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes.
Translate from 法语 to 中文
Dans un dictionnaire comme celui-ci il devrait y avoir au moins deux phrases avec « réfrigérateur ».
Translate from 法语 to 中文
Les mathématiques sont comme la logique de la physique.
Translate from 法语 to 中文
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Translate from 法语 to 中文
C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.
Translate from 法语 to 中文
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from 法语 to 中文
Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.
Translate from 法语 to 中文
Même les gens qui ne croient pas en l'église catholique vénèrent le Pape comme un leader symbolique.
Translate from 法语 to 中文
L'article de journal décrivait l'accusé comme un coupable, bien qu'il avait été prouvé innocent.
Translate from 法语 to 中文
Elle bouge comme une reine et démontre qu’elle a le rythme dans le sang.
Translate from 法语 to 中文
Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette.
Translate from 法语 to 中文
Comme ça, je fais d'une pierre deux coups.
Translate from 法语 to 中文
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Translate from 法语 to 中文
Près de la moitié des hommes en Grande-Bretagne offrent régulièrement du chocolat à leur partenaire comme cadeau, notamment pour leur anniversaire.
Translate from 法语 to 中文
Fais comme bon te semble.
Translate from 法语 to 中文
Faites comme chez vous.
Translate from 法语 to 中文
Comme tu es belle !
Translate from 法语 to 中文
Si tu ne me connaissais pas comme ça alors tu ne me connaissais pas tout court.
Translate from 法语 to 中文
Je n'aime pas être traité comme un enfant.
Translate from 法语 to 中文
J'ai avancé le nom de Paul comme candidat possible.
Translate from 法语 to 中文
Je ne suis pas capable de faire cela comme tu l'as fait.
Translate from 法语 to 中文
Comme je ne savais quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Translate from 法语 to 中文
Je considère Tom comme un ami.
Translate from 法语 to 中文
Comme j'ai marché toute la journée, je suis très fatigué.
Translate from 法语 to 中文
J'aimerais acheter une caméra comme celle-ci.
Translate from 法语 to 中文
Je ne peux pas me sentir comme chez moi dans un tel hôtel.
Translate from 法语 to 中文
Comme j'étais malade pendant une semaine, je fais tout mon possible pour me rattraper.
Translate from 法语 to 中文
Ma maison est comme la vôtre.
Translate from 法语 to 中文
Comment oses-tu me parler comme ça ?
Translate from 法语 to 中文
Je n'étais pas content, mais il semblait raisonnable que ses prix augmentent comme tout le reste, donc j'ai accepté.
Translate from 法语 to 中文
Nous avons tous écouté la musique comme si nous étions charmés par le clair de lune.
Translate from 法语 to 中文
Imaginez juste que l'on puisse voler comme des oiseaux.
Translate from 法语 to 中文
Fais comme je te dis.
Translate from 法语 to 中文
Je refuse d'être traité comme un enfant.
Translate from 法语 to 中文
C'est comme si je parlais à un mur.
Translate from 法语 to 中文
Ma femme aime manger à l'extérieur, comme cela, elle n'a pas à cuisiner.
Translate from 法语 to 中文
C'est sec comme la poussière.
Translate from 法语 to 中文
Fais comme il te plaira !
Translate from 法语 to 中文
Fais comme on te dit de faire.
Translate from 法语 to 中文
Beaucoup de groupes ethniques donnent de l'argent comme cadeau de mariage.
Translate from 法语 to 中文
Te rends-tu compte comme elle t'aime ?
Translate from 法语 to 中文
Comme vous êtes gentil !
Translate from 法语 to 中文
Fais comme tu veux.
Translate from 法语 to 中文
Comme vous l'avez insulté, il est fâché contre vous.
Translate from 法语 to 中文
L'air, tout comme la nourriture, est un besoin humain fondamental.
Translate from 法语 to 中文
Il est riche mais vit comme un mendiant.
Translate from 法语 to 中文
Ne m'effraie pas comme ça !
Translate from 法语 to 中文
Comme il avait été publié à la hâte, le livre avait de nombreuses coquilles.
Translate from 法语 to 中文
Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto.
Translate from 法语 to 中文
Comme nous l'espérions, le temps a changé pour devenir beau.
Translate from 法语 to 中文
Comme on s'y attendait, il a gagné le prix.
Translate from 法语 to 中文
Il viendra avec sa femme, comme c'est souvent le cas avec les étrangers.
Translate from 法语 to 中文
Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique.
Translate from 法语 to 中文
Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique.
Translate from 法语 to 中文
Comme il n'avait rien à faire, il alla au centre-ville.
Translate from 法语 to 中文
Comme le ciel est bleu !
Translate from 法语 to 中文
Comme cet avion est rapide !
Translate from 法语 to 中文
Comme tu es vilain ! Arrête de m'ennuyer !
Translate from 法语 to 中文
Certains mots anglais comme «gray» ou «grey» ont deux orthographes.
Translate from 法语 to 中文
L'employé de bureau demanda : « Puis-je voir votre permis de conduire comme justificatif d'identité, s'il vous plaît ? »
Translate from 法语 to 中文
Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse.
Translate from 法语 to 中文
Ne faites plus jamais de choses comme celle-là.
Translate from 法语 to 中文
Il s'agit juste de faire ce que tu as à faire comme on te l'a dit.
Translate from 法语 to 中文
Je suis heureux que vous puissiez venir. S'il vous plaît, faites comme chez vous.
Translate from 法语 to 中文
Je vais le faire comme tu l'as dit.
Translate from 法语 to 中文
As-tu un passe-temps... comme la peinture par exemple ?
Translate from 法语 to 中文
Comme toi, il est lassé de son travail.
Translate from 法语 to 中文
J'ai pris comme acquis que vous étiez de notre côté.
Translate from 法语 to 中文
Comme vous courez vite !
Translate from 法语 to 中文
Comme ce chien court vite !
Translate from 法语 to 中文
Comme cet avion est énorme !
Translate from 法语 to 中文
Alex arrive à nommer des objets comme "noix", "papier" ou "maïs".
Translate from 法语 to 中文
Comme un bon vin, il s'améliore avec l'âge.
Translate from 法语 to 中文
Dans son tour de l'Italie, il a visité plusieurs villes célèbres pour leur beauté théâtrale, comme Naples et Florence.
Translate from 法语 to 中文
Comme ils étaient fabriqués en Italie, ces jeans étaient chers.
Translate from 法语 to 中文
Comme d'habitude, il était le dernier à arriver au théâtre.
Translate from 法语 to 中文
Elle arriva en retard comme d'habitude.
Translate from 法语 to 中文
Comme je suis content de te voir !
Translate from 法语 to 中文
Il nage comme une enclume.
Translate from 法语 to 中文
Ken parle comme s'il savait tout.
Translate from 法语 to 中文
S'il vous plaît, faites comme chez vous.
Translate from 法语 to 中文
Comme dit le proverbe, le temps, c'est de l'argent.
Translate from 法语 to 中文
Faites comme cela, s'il vous plait.
Translate from 法语 to 中文
Comme cette fleur est belle !
Translate from 法语 to 中文
Comme ce lac est profond !
Translate from 法语 to 中文
Comme ce jeu est ennuyeux !
Translate from 法语 to 中文
Les polluants comme celui-ci viennent principalement de la combustion de l'essence dans les moteurs de voiture.
Translate from 法语 to 中文
Les problèmes de transport de notre ville sont minimes quand on les compare à ceux des capitales comme Londres et New York.
Translate from 法语 to 中文
Salut Paul. Occupé, comme d’habitude ?
Translate from 法语 to 中文
Les ordinateurs se vendent vraiment comme des petits pains.
Translate from 法语 to 中文
Comme vous le savez, la vie est comparable à un voyage.
Translate from 法语 to 中文
Jane était habillée comme un homme.
Translate from 法语 to 中文