包含"остаётся"的俄语示例句子

学习如何在俄语句子中使用остаётся。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Тебе ничего не остаётся, кроме того, как довериться кому-либо.
Translate from 俄语 to 中文

В конце концов, ничего не остаётся навсегда.
Translate from 俄语 to 中文

Вам остаётся только доверять друг другу.
Translate from 俄语 to 中文

Иногда мой дед говорит сам с собой, когда он остаётся один.
Translate from 俄语 to 中文

При всей своей гениальности он остаётся столь же непонятным.
Translate from 俄语 to 中文

Мне остаётся только ждать здесь.
Translate from 俄语 to 中文

Проблема остаётся нерешённой.
Translate from 俄语 to 中文

Хотя большинство островов в океане были нанесены на карту, дно океана в основном остаётся неизвестным.
Translate from 俄语 to 中文

К лучшему это или худшему, но нам не остаётся ничего другого, кроме как оставить это дело ему.
Translate from 俄语 to 中文

Ничего не остаётся, кроме как отказаться от моего плана.
Translate from 俄语 to 中文

Слова улетают, написанное остаётся.
Translate from 俄语 to 中文

Моя мечта остаётся мечтой.
Translate from 俄语 to 中文

Застенчивый попрошайка остаётся с пустой шапкой.
Translate from 俄语 to 中文

Окончательное решение остаётся за президентом.
Translate from 俄语 to 中文

Мама каждый день остаётся дома.
Translate from 俄语 to 中文

Но мне ничего не остаётся. Я всего лишь старый калека.
Translate from 俄语 to 中文

Даже сегодня его теория остаётся практически неопровержимой.
Translate from 俄语 to 中文

Когда нужно послать кого-то на смерть в пограничном конфликте, деньги всегда находятся. Но их не остаётся, когда приходит время помогать посланным.
Translate from 俄语 to 中文

Граница между двумя соседними странами остаётся закрытой.
Translate from 俄语 to 中文

То, что с ними случилось, всё ещё остаётся загадкой.
Translate from 俄语 to 中文

Обломовка остаётся далеко в стороне.
Translate from 俄语 to 中文

Майк всегда остаётся спокоен.
Translate from 俄语 to 中文

Не остаётся ничего, кроме как уступить в такой ситуации.
Translate from 俄语 to 中文

Он остаётся спокойным перед лицом опасности.
Translate from 俄语 to 中文

Тебе ничего не остаётся, кроме как подчиниться правилам.
Translate from 俄语 to 中文

Убийца остаётся на свободе.
Translate from 俄语 to 中文

Оно таки и правда: как бы там ни было хорошо, но когда это добро целый век остаётся без всякого изменения, то оно легко перестаёт быть добром.
Translate from 俄语 to 中文

Опорой нации и её рычагом является простой народ. Как бы ни была богата нация замечательными людьми, тем не менее движущей силой её остаётся простой народ — именно он и есть стан, ось и рычаг этой машины.
Translate from 俄语 to 中文

Местонахождение спрятанных сокровищ всё ещё остаётся тайной.
Translate from 俄语 to 中文

Несмотря на все свои неудачи, он остаётся оптимистом.
Translate from 俄语 to 中文

Мысли при соприкосновении со словами точно так же быстро гаснут, как слова при соприкосновении с мыслями. Нам остаётся только то, что сможет пережить это взаимное убийство.
Translate from 俄语 to 中文

Скажи: что мне ещё остаётся?
Translate from 俄语 to 中文

Ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным.
Translate from 俄语 to 中文

Пусть он остаётся дома, если хочет.
Translate from 俄语 to 中文

Я думаю, я сделал всё, что мог. Теперь всё, что остаётся, - это подождать и посмотреть, что из этого выйдет.
Translate from 俄语 to 中文

Имейте в виду, что в данных обстоятельствах нам не остаётся ничего иного, кроме как найти другого покупателя.
Translate from 俄语 to 中文

Нам остаётся только ждать и смотреть, что он будет делать.
Translate from 俄语 to 中文

Дверь остаётся закрытой.
Translate from 俄语 to 中文

Остаётся проблеск надежды.
Translate from 俄语 to 中文

Ещё многое остаётся сделать.
Translate from 俄语 to 中文

Том остаётся там.
Translate from 俄语 to 中文

Лишь тот является человеком, кто взрослея остаётся ребёнком.
Translate from 俄语 to 中文

Моя мечта всё ещё остаётся мечтой.
Translate from 俄语 to 中文

Он редко остаётся дома по воскресеньям.
Translate from 俄语 to 中文

Он остаётся верен своим принципам.
Translate from 俄语 to 中文

В той деревне остаётся только одна семья.
Translate from 俄语 to 中文

Остаётся только ждать результатов.
Translate from 俄语 to 中文

Остаётся ещё много работы.
Translate from 俄语 to 中文

У него многое остаётся недоделанным.
Translate from 俄语 to 中文

В эпоху глобализации единственным способом сохранить территориальное единство России остаётся переход на конфедеративное устройство государства. Без этого те прогрессивные изменения, которые происходят в мире, не смогут проникнуть в страну, и её народы - как угнетённые, так и "правящие" - продолжат своё существование в нищете и бесправии.
Translate from 俄语 to 中文

До сих пор логическое мышление зачастую противопоставлялось интуитивному ощущению. Однако личность всегда остаётся целостной.
Translate from 俄语 to 中文

Надежда ещё остаётся.
Translate from 俄语 to 中文

Волк, хотя и линяет весной, всё равно остаётся серым.
Translate from 俄语 to 中文

Ничего больше не остаётся делать.
Translate from 俄语 to 中文

Тому ничего не остаётся, кроме как уйти.
Translate from 俄语 to 中文

У меня до сих пор остаётся след от укуса.
Translate from 俄语 to 中文

Мой ответ остаётся прежним.
Translate from 俄语 to 中文

Воспитание - это всё, что остаётся, когда человек забывает всё, чему научился.
Translate from 俄语 to 中文

Ничего другого не остаётся делать.
Translate from 俄语 to 中文

Как веселилась Лиза, узнав, что по-русски "абзац!" значит "капут!" С этим может сравниться только момент, когда я познакомил её с "да ладно?" И по сей день это остаётся её любимой русской фразой.
Translate from 俄语 to 中文

Как бы ты это ни делал, результат остаётся тем же.
Translate from 俄语 to 中文

Самый лучший вопрос бесполезен, если задавать его так долго, что на ответ не остаётся времени.
Translate from 俄语 to 中文

Нам остаётся только отложить отъезд.
Translate from 俄语 to 中文

Нам ничего другого не остаётся, как отложить наш отъезд.
Translate from 俄语 to 中文

Нам ничего не остаётся, кроме как отложить наш отъезд.
Translate from 俄语 to 中文

То, о чём известно, можно исправить. То, что остаётся незамеченным, — бомба замедленного действия.
Translate from 俄语 to 中文

То, что я вчера сказал, остаётся в силе.
Translate from 俄语 to 中文

Обстановка на Крымском полуострове остаётся напряжённой и неясной. Над зданием крымского парламента были подняты российские флаги.
Translate from 俄语 to 中文

Тайна остаётся неразгаданной.
Translate from 俄语 to 中文

На днях бегал в ЗАГС регистрировать сынишку и был сильно удивлён, когда узнал, что они документы на получение пенсионного страхового свидетельства сами в пенсионный отправляют, а нам остаётся только забрать его. Так ещё выдали книженцию, где русским по белому написано, что, где, как и в какой последовательности надо сделать. Неужели волокиты меньше становится и государство начинает заботиться о нас? Увидим, но начало обнадёживает!
Translate from 俄语 to 中文

Даже будучи в шелках, обезьяна остаётся обезьяной.
Translate from 俄语 to 中文

У меня остаётся мало времени.
Translate from 俄语 to 中文

Несмотря на полемику, которую он вызвал, вопрос всё ещё остаётся открытым.
Translate from 俄语 to 中文

Остаётся ещё один вопрос, который нам надо обсудить.
Translate from 俄语 to 中文

К сожалению, раз за разом приходится убеждаться, что Мария пока остаётся безнадежным клиентом Серены.
Translate from 俄语 to 中文

Она остаётся в гостинице.
Translate from 俄语 to 中文

Пока миллионы людей верят идиотизму, он остаётся идиотизмом.
Translate from 俄语 to 中文

Смысл этого предложения остаётся для меня загадкой.
Translate from 俄语 to 中文

Вам остаётся только следовать указаниям.
Translate from 俄语 to 中文

Уровень компетентности отечественных выпускников вузов из года в год остаётся низким. Чтобы сдвинуть дело с мёртвой точки, Том предлагает радикальные изменения в системе образования.
Translate from 俄语 to 中文

Она редко остаётся дома в воскресенье.
Translate from 俄语 to 中文

Ничего не остаётся, кроме как ждать.
Translate from 俄语 to 中文

Тому ничего не остаётся, кроме как сделать то, о чём Мэри его просит.
Translate from 俄语 to 中文

У нас остаётся мало времени.
Translate from 俄语 to 中文

Том остаётся с нами.
Translate from 俄语 to 中文

Люди приходят и уходят, а земля остаётся.
Translate from 俄语 to 中文

Вена остаётся Веной — и это, пожалуй, худшее, что можно сказать об этом городе.
Translate from 俄语 to 中文

Меньше года остаётся нам до чемпионата мира по футболу.
Translate from 俄语 to 中文

Всего три дня остаётся до моего отпуска.
Translate from 俄语 to 中文

Он никогда надолго один не остаётся.
Translate from 俄语 to 中文

Он остаётся на свободе.
Translate from 俄语 to 中文

Император остаётся на своём месте.
Translate from 俄语 to 中文

Остаётся только выживать.
Translate from 俄语 to 中文

Остаётся лишь выживать.
Translate from 俄语 to 中文

Я отдал вам приказ, так что вам остаётся только подчиниться.
Translate from 俄语 to 中文

Наша основная проблема остаётся нерешённой.
Translate from 俄语 to 中文

Воздух после дождя остаётся чистым.
Translate from 俄语 to 中文

Мне остаётся только попытаться.
Translate from 俄语 to 中文

Пока у вас есть надежда, шанс остаётся.
Translate from 俄语 to 中文

Уже не остаётся места для сомнений.
Translate from 俄语 to 中文

Том никогда не остаётся дольше, чем на неделю.
Translate from 俄语 to 中文

还可以查看以下单词:выключилрадиоглупостьПогодасестрапоехалаКобеумержаркоиграл