包含"ведёт"的俄语示例句子

学习如何在俄语句子中使用ведёт。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Эта дверь ведёт в кабинет.
Translate from 俄语 to 中文

Он ведёт себя тихо, чтобы не побеспокоить отца.
Translate from 俄语 to 中文

Отец каждый день ведёт дневник.
Translate from 俄语 to 中文

Куда ведёт этот тернистый путь?
Translate from 俄语 to 中文

Даже самое большое зло ведёт к добру.
Translate from 俄语 to 中文

Эта дорога ведёт в аэропорт.
Translate from 俄语 to 中文

Он ведёт себя странно.
Translate from 俄语 to 中文

Нитка туда идёт, куда иголка её ведёт.
Translate from 俄语 to 中文

Каждый ребёнок иногда плохо себя ведёт.
Translate from 俄语 to 中文

Мать за руку ведёт своего ребёнка.
Translate from 俄语 to 中文

Куда ведёт эта улица?
Translate from 俄语 to 中文

Он ведёт дневник на английском языке.
Translate from 俄语 to 中文

Он ведёт себя как ребёнок.
Translate from 俄语 to 中文

Он ведёт дневник.
Translate from 俄语 to 中文

Том ведёт дневник.
Translate from 俄语 to 中文

Эта церковь ведёт свою историю с 12 века.
Translate from 俄语 to 中文

Он ведёт себя будто сумасшедший.
Translate from 俄语 to 中文

Том ведёт себя как ребёнок.
Translate from 俄语 to 中文

Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
Translate from 俄语 to 中文

Допустимо ли, правильно ли оставаться в стороне от того процесса, который ведёт нас в пропасть?
Translate from 俄语 to 中文

Полиция ведёт расследование.
Translate from 俄语 to 中文

Он ведёт себя неумело.
Translate from 俄语 to 中文

Я собираюсь рассказать вам, что действительно ведёт к успеху.
Translate from 俄语 to 中文

Когда-то она вела дневник, но сейчас не ведёт.
Translate from 俄语 to 中文

Том ведёт себя так, как будто всё остальное не важно.
Translate from 俄语 to 中文

Сначала я заметил, что по дороге мимо нас идет мужик и ведёт на веревке корову.
Translate from 俄语 to 中文

Её ребёнок хорошо себя ведёт.
Translate from 俄语 to 中文

Он одевается как джентльмен, но говорит и ведёт себя как клоун.
Translate from 俄语 to 中文

Мне кажется, Том ведёт себя как-то подозрительно.
Translate from 俄语 to 中文

Я почувствовал отвращение к тому, как он себя ведёт.
Translate from 俄语 to 中文

Том не может больше терпеть того, как Мэри себя ведёт.
Translate from 俄语 to 中文

Эта дорога ведёт к вокзалу?
Translate from 俄语 to 中文

Он ведёт активную жизнь.
Translate from 俄语 to 中文

Том странно себя ведёт.
Translate from 俄语 to 中文

Иногда он ведёт себя странно.
Translate from 俄语 to 中文

Он ведёт себя очень естественно.
Translate from 俄语 to 中文

Машина, которую он ведёт, не его.
Translate from 俄语 to 中文

Одноязычие подобно болезни, поскольку оно ведёт к этноцентризму и культурной изоляции. Но эта болезнь излечима.
Translate from 俄语 to 中文

Он ведёт себя как инопланетянин.
Translate from 俄语 to 中文

Разница между взаимной приязнью и взаимным отторжением велика... Общение благородных мужей пресно, как вода. Общение ничтожных сладостно, как молодое вино. Однако пресность у благородных ведёт к сближению, а сладостность у ничтожных - к разрыву.
Translate from 俄语 to 中文

В деревню ведёт узкая дорога.
Translate from 俄语 to 中文

Иногда он ведёт меня так, словно он мой босс.
Translate from 俄语 to 中文

Иногда он ведёт меня так, словно он мой начальник.
Translate from 俄语 to 中文

Мой отец ежедневно ведёт дневник.
Translate from 俄语 to 中文

Как твой сын ведёт себя в школе?
Translate from 俄语 to 中文

Или я её веду в ЗАГС, или она меня ведёт к прокурору.
Translate from 俄语 to 中文

Тот, кто пинает столб, который стоит на мосту, который ведёт через реку, которая течёт через деревню, в которой живёт человек, которому принадлежит ожерелье, которое дарует магические силы, которые творят чудеса, умирает.
Translate from 俄语 to 中文

Он ведёт себя совсем как сумасшедший.
Translate from 俄语 to 中文

Эта болезнь постепенно ведёт к слепоте.
Translate from 俄语 to 中文

Как только человек рождается, его дорожка уже ведёт к смерти.
Translate from 俄语 to 中文

Том — сторож на маяке и ведёт уединённую жизнь.
Translate from 俄语 to 中文

Том ведёт своё дело очень успешно.
Translate from 俄语 to 中文

Узкая тропинка ведёт к нашему дому через это поле.
Translate from 俄语 to 中文

Он ведёт собачий образ жизни.
Translate from 俄语 to 中文

Я не понимаю, к чему она ведёт.
Translate from 俄语 to 中文

Этот ребёнок ведёт себя ужасно.
Translate from 俄语 to 中文

Он ведёт себя смело, на своей родной земле считает себя хозяином.
Translate from 俄语 to 中文

Каждая дорога ведёт к концу света.
Translate from 俄语 to 中文

Том ведёт спокойную жизнь.
Translate from 俄语 to 中文

Он и ухом не ведёт.
Translate from 俄语 to 中文

Этот путь ведёт к станции?
Translate from 俄语 to 中文

Она ведёт блог.
Translate from 俄语 to 中文

Плохое начало ведёт к плохому концу.
Translate from 俄语 to 中文

Том ведёт дневник на французском языке.
Translate from 俄语 to 中文

То, как он ведёт себя - это просто отвратительно.
Translate from 俄语 to 中文

Том не понимает, почему Мэри ведёт себя таким образом.
Translate from 俄语 to 中文

Вся нация ведёт войну с бедностью.
Translate from 俄语 to 中文

Человек — часть комплекса природы, но ведёт он себя так, будто это природа — часть дома человека.
Translate from 俄语 to 中文

Что вы думаете о том, как Том ведёт себя в последнее время?
Translate from 俄语 to 中文

Она ведёт машину очень быстро.
Translate from 俄语 to 中文

Какой адвокат ведёт это дело?
Translate from 俄语 to 中文

Россия ведёт себя в Крыму как слон в посудной лавке.
Translate from 俄语 to 中文

В лес ведёт не одна дорога.
Translate from 俄语 to 中文

Он ведёт себя так, будто бы он король.
Translate from 俄语 to 中文

Одно предложение ведёт к другому.
Translate from 俄语 to 中文

Всё, что меня интересует, либо ведёт к ожирению, либо аморально!
Translate from 俄语 to 中文

Эта дорога ведёт к станции.
Translate from 俄语 to 中文

Мария зарабатывает много денег и ведёт гламурную жизнь.
Translate from 俄语 to 中文

Куда ведёт та дорога?
Translate from 俄语 to 中文

Мой компьютер странно себя ведёт.
Translate from 俄语 to 中文

Он ведёт свой дневник каждый день.
Translate from 俄语 to 中文

Том хорошо себя ведёт?
Translate from 俄语 to 中文

Том прилично себя ведёт?
Translate from 俄语 to 中文

Куда ведёт эта дорога?
Translate from 俄语 to 中文

Как думаешь, куда ведёт эта дорога?
Translate from 俄语 to 中文

Может быть, стоит сказать Тому, что он ведёт себя просто ужасно.
Translate from 俄语 to 中文

Ты знаешь, куда Том нас ведёт?
Translate from 俄语 to 中文

Вы знаете, куда Том нас ведёт?
Translate from 俄语 to 中文

Том ведёт активный образ жизни.
Translate from 俄语 to 中文

Том ведёт себя так, словно ничего не произошло.
Translate from 俄语 to 中文

В последнее время она ведёт себя странно.
Translate from 俄语 to 中文

В последнее время он ведёт себя странно.
Translate from 俄语 to 中文

Мужчина ведёт машину.
Translate from 俄语 to 中文

Том ведёт себя по-свински.
Translate from 俄语 to 中文

Фома гомосексуалист, который ведёт себя как гетеросексуал.
Translate from 俄语 to 中文

Она ведёт беспорядочную половую жизнь.
Translate from 俄语 to 中文

Иногда он как-то странно себя ведёт.
Translate from 俄语 to 中文

Я не понимаю, почему Том себя так ведёт.
Translate from 俄语 to 中文

В малых дозах философия ведёт к атеизму, но в бо́льших — возвращает нас к Богу.
Translate from 俄语 to 中文

Иногда он ведёт себя так, будто он мой начальник.
Translate from 俄语 to 中文

Том ведёт себя так, словно он даже не знает, кто такая Мэри.
Translate from 俄语 to 中文

还可以查看以下单词:вероятностьневеликаКогданибудьобязательнопоедувоФранциюпоканенавижухимию