fakat kelimesini Türkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Teoride, teori ve pratik arasında hiçbir fark yoktur. Fakat pratikte var.
Translate from Türkçe to Türkçe
Hayat hiç bitmez fakat dünyadaki hayat biter.
Translate from Türkçe to Türkçe
Onun favori beyzbol takımı Devler'dir, fakat o Aslanlar'ı da seviyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Kız bayıldı, fakat biz onun yüzüne su döktüğümüzde o kendine geldi.
Translate from Türkçe to Türkçe
Dinledim fakat hiçbir şey duymadım.
Translate from Türkçe to Türkçe
Çalşmak sadece ekonomik yararlar ve maaş için önemli değildir, fakat aynı zamanda sosyal ve psikolojik ihtiyaçlar ve toplumun iyiliği için bir şey yapma duygusu için.
Translate from Türkçe to Türkçe
Mary'nin konuşacak hiç kimsesi yok fakat o kendini yalnız hissetmiyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Alain'i annesi bile her zaman korudu fakat şımarık küçük çocuk, kitapta derin bir nefret uyandıran ve kendini beğenmiş bir kişiye dönüşür.
Translate from Türkçe to Türkçe
Fakir, çok az şeye sahip olan değildir fakat çok isteyendir.
Translate from Türkçe to Türkçe
Asal sayılar hayata benzer, onlar tamamen mantıksaldır fakat, eğer tüm zamanınızı onun hakkında düşünmek için harcarsanız kurallarının bulunması imkânsızdır.
Translate from Türkçe to Türkçe
O, Amerika Birleşik Devletleri'nde büyüdü fakat onun ana dili Japonca.
Translate from Türkçe to Türkçe
O, Birleşik Devletler'de büyüdü fakat onun ana dili Japonca.
Translate from Türkçe to Türkçe
O, ABD'de büyüdü fakat onun ana dili Japonca.
Translate from Türkçe to Türkçe
O, Amerika'da büyüdü fakat onun ana dili Japonca.
Translate from Türkçe to Türkçe
Kış soğuk fakat ben onu seviyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bu üzümler hoş görünüyor fakat, aslında tadı buruk.
Translate from Türkçe to Türkçe
Şu anda istediğim para değil, fakat zamandır.
Translate from Türkçe to Türkçe
Jack kırdığı tabağı sakladı fakat küçük kız kardeşi onu gammazladı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Fakat büyük olasılıkla sonuncu olacağım, bu acınacak bir durum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Profesörün bize verdiği problemi çözmeye çalıştık fakat karışık görünüyordu.
Translate from Türkçe to Türkçe
O, öyle bir aptal değil fakat onu anlayabilir.
Translate from Türkçe to Türkçe
Jim bir avukat değil fakat bir doktordur.
Translate from Türkçe to Türkçe
O Pablo ile evleneceğini açıkça ilan ettiğinde, neredeyse büyük annesine kalp krizi geçirtecekti , halasının gözlerini yuvasından fırlattıracaktı fakat küçük kız kardeşi gururla baktı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Onlar parlak renkli kurbağalar olduğunu söylüyorlar fakat ben onları asla görmedim.
Translate from Türkçe to Türkçe
Onun arkadaşlarının hepsi vücut yastığıydılar,ve onunkilerinin hepsi oyuncak bebektiler;böylece bir ölüyü canlandırmaya olan düşkünlüklerine yapıştılar.Fakat onların cansız nesne olmamalarından fakat kompleks duyguları olan insanlardan dolayı onların ilişkileri bazen gergindi.
Translate from Türkçe to Türkçe
Umutsuzluktan dolayı o plana vardık fakat kitap iyi sattı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Yağmur yağmaya başladı fakat biz yürümeye devam ettik.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ray, Gary'nin hikayesini desteklemek istiyordu fakat polisler onların ikisininde gerçeği söylediklerine ikna olmamışlardı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Özür diledim fakat o zaman bile benimle konuşmadı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Onun işe genellikle geç gelmesi yeterince kötüydü fakat sarhoş gelmesi bardağı taşıran son damlaydı ve ben onun işine son verdireceğim.
Translate from Türkçe to Türkçe
Fakat onun uyarısını ihmal edemem.
Translate from Türkçe to Türkçe
"Fakat sadece yazın buraya geliyorsun."dedi Tony.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bir sigara daha yaktı fakat onu derhal söndürdü.
Translate from Türkçe to Türkçe
Başkan yasa tasarısını veto etti fakat Kongre onun vetosunu geçersiz kıldı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Birbirimizi anlamaya çalışarak yakınlaşırız fakat sadece birbirimizi incitiriz ve ağlarız.
Translate from Türkçe to Türkçe
Onun bürosunu tekrar tekrar aradım fakat kimse cevap vermedi.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ben ona biraz nasihat vermeye çalıştım fakat o bana şiddetle kötü davrandı.
Translate from Türkçe to Türkçe
İnsanoğlu genellikle iyi olmak ister fakat her zaman çok iyi ve sakin değil.
Translate from Türkçe to Türkçe
Su içebilirsin fakat aynı zamanda da onun yürümesine izin verebilirsin.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ondan özür dilemek için Susan'ı aradım fakat o, telefonu yüzüme kapadı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Pekala, evet, fakat herhangi bir kişinin haberdar olmasını istemiyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Birçok kelimeler hecelerine göre telaffuz edilirler fakat bazıları değil.
Translate from Türkçe to Türkçe
Gölde kesinlikle yüzebilirsin fakat öyle yapmanın anlamı yok.
Translate from Türkçe to Türkçe
Evine gittim fakat evde değildi.
Translate from Türkçe to Türkçe
Onun gözlemi şiddetli fakat o çok az diyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
O, kendini öldürmeye çalıştı fakat o başarısızlıkla sonuçlandı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Emin görünüyordu fakat onun iç duyguları tamamen farklıydı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Öğretmenimiz ayrıca düğününün diğer insanlarınki ile aynı olmayacağını söyledi;biz nasıl farklı olacağını sorduk fakat o söylemedi.
Translate from Türkçe to Türkçe
Motorda sorun yok, fakat arabam hareket etmiyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Onu davet etmeliydin fakat etmedin.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ben çok şey denedim fakat yine de başarısız oldum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Yasalar örümcek ağı gibidir, küçük sinekleri yakalayabilirler fakat yaban arısı ve eşek arılarının geçmesine izin verirler.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ne söylediğimi sandığını anladığını düşündüğünü biliyorum fakat duyduğunun benim demek istediğimin olmadığını anladığından emin değilim.
Translate from Türkçe to Türkçe
Sanat bir lüks değil fakat bir gerekliliktir.
Translate from Türkçe to Türkçe
İnsanlar gelirler ve giderler fakat dünya kalır.
Translate from Türkçe to Türkçe
O, başlangıçta zor olacak, fakat her şey başlangıçta zordur.
Translate from Türkçe to Türkçe
Onu nazik olduğu için değil fakat dürüst olduğu için seviyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe
O, senin ne kadar değerli olduğunla ilgili değil fakat sana sahip oldukları için ne kadar ödeyecekleri ile ilgilidir.
Translate from Türkçe to Türkçe
Tam fiyatın ne olduğunu unuttum fakat 170 dolar civarındaydı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Kanser tek değil fakat yüzlerce farklı hastalıklardan biridir.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ben prensip olarak yasağa katılıyorum fakat uygulamada oldukça zor olacak.
Translate from Türkçe to Türkçe
Linda şimdi çok dans etmiyor fakat eskiden çok dans ettiğini biliyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bu yüzden cümleleri seviyoruz. Fakat dahası biz dilleri seviyoruz.
Translate from Türkçe to Türkçe
Tatoeba'nın çok dilli olmasının nedeni budur. Fakat o tür çok dilli değil. Dillerin sadece birlikte eşleştirildiği ve bazı çiftlerin geride bırakıldığı tür değil.
Translate from Türkçe to Türkçe
Dün gece onu istasyonda karşılayacağına söz verdi fakat o asla gelmedi.
Translate from Türkçe to Türkçe
Baş katip çalışkan bir adam değil fakat üstlerine nasıl yaltaklanacağını bildiği için çabuk ilerliyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ona bir aptal diyebilirsin fakat bir korkak diyemezsin.
Translate from Türkçe to Türkçe
Hiçbir şeye söz veremem fakat elimden geleni yapacağım.
Translate from Türkçe to Türkçe
Burada bir şömine vardı fakat sanırım o yıkıldı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bir grup insanın bizimle birlikte su kayağına gideceğini düşünmüştüm. Fakat kesinlikle başka hiç kimse gelmedi.
Translate from Türkçe to Türkçe
Bunun kolay olacağını düşünmüştüm, fakat bütün gün çalışıyoruz ve hâlâ bitirmedik.
Translate from Türkçe to Türkçe
Evdeki her şeyi yediğimizi düşünmüştüm, fakat bir kutu kraker daha buldum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Çocuklara sessiz olmalarını söyledim, fakat onlar gürültülü olmaya devam ettiler.
Translate from Türkçe to Türkçe
Sana gece geç saatlerde Çellonu çalmamanı söyledim, fakat çaldın ve şimdi komşular şikâyet etti.
Translate from Türkçe to Türkçe
Dün gece seni aramaya çalıştım, fakat cevap vermedin.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ev ödevimi yapmaya çalıştım, fakat nasıl yapacağımı gerçekten bilmiyordum, bu yüzden vazgeçtim.
Translate from Türkçe to Türkçe
Twitter'ı kullanırdım, fakat sonra onu sıkıcı biraz buldum, bu yüzden onu kullanmayı durdurdum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Alkollü içkileri her gün içmek istemiyordu. Fakat bira onun sevdiği içkisidir, bu yüzden o her gün alkolsüz bira içiyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Tom hasta olduğunu söyledi, fakat o bir yalandı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Biz onların dükkanının bir başarısızlık olduğunu düşündük, fakat şimdi, zor günleri atlattılar ve hatta büyüdüler.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ona gitmemesini rica ettim, fakat yine de gitti.
Translate from Türkçe to Türkçe
Seni vurmak istemiyorum, fakat zorunda kalırsam, vururum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Barack Obama, nükleer silahlarla ilgili uluslararası bir yasaklamayı hedefliyor, fakat tüm savaşlarda onlara karşı değil.
Translate from Türkçe to Türkçe
Onu asla görmem, fakat mutluyum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Üzgünüm, fakat önceden verilmiş sözüm var.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ben bugünlerde unutkan oluyorum, fakat ne yapabilirsin?
Translate from Türkçe to Türkçe
Bu görkemli planları yapmak iyi fakat tabağında sahip olduğunla başlamanı istiyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Zaman gülleri soldurur, fakat dikenleri kırar.
Translate from Türkçe to Türkçe
Onun tarihsel ayrıntılar hakkında büyük bir bilgi deposu var fakat hayatta onun bir işe yaradığından cidden süphe duyuyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe
Biz ayrıldığımızda yağmur yağıyordu, fakat vardığımızda hava güneşliydi.
Translate from Türkçe to Türkçe
Seve seve gelirdi fakat o tatildeydi.
Translate from Türkçe to Türkçe
İnsanlar değil, fakat ekonomi iyi olmalı.
Translate from Türkçe to Türkçe
Gerçekten bir Alice vardı, fakat Harikalar Diyarı hayal gücünün bir uydurmasıdır.
Translate from Türkçe to Türkçe
Cömert davet için teşekkür ederiz fakat misafirliğin tadını kaçırmak istemiyoruz.
Translate from Türkçe to Türkçe
Eskiden bir gece kuşuydum fakat şimdi bir erken kalkanım.
Translate from Türkçe to Türkçe
Japon flütleri çoğunlukla bambu kamışından yapılır, fakat son zamanlarda bazı ağaç olanları ortaya çıkmıştır.
Translate from Türkçe to Türkçe
Onun bir dinleme cihazı olup olmadığını bilmiyorum, fakat bu yazılım doğru olarak çalışmıyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Genellikle saat altıda kalkarım, fakat dün sabah sekizde kalktım.
Translate from Türkçe to Türkçe
Amcam geçen yıl öğretmenlikten emekli oldu, fakat üniversitede bir görevi hâlâ sürdürebiliyordu.
Translate from Türkçe to Türkçe
Yirmi kişiyi partime davet ettim fakat onların hepsi gelmedi.
Translate from Türkçe to Türkçe
Fakat Pepperberg papağan ile çalışmanın daha şimdiden hayvanlara bakmanın şeklini değiştirdiğini söylüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: koydu, şekerleri, acıdır, Uluslararası, 1887'nin, sonlarında, çıktı, Okuldan, sınıfımızı, temizleriz.