"час" içeren Rusça örnek cümleler

час kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Урок начался в назначенный час.
Translate from Rusça to Türkçe

Я позвоню тебе через час.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не можешь хоть раз прийти вовремя? Я ждала тебя целый час.
Translate from Rusça to Türkçe

Идём на обед в час, то есть, через десять минут.
Translate from Rusça to Türkçe

Правда? У меня на поезде ушёл час.
Translate from Rusça to Türkçe

Я прождал его на станции час, но он так и не появился.
Translate from Rusça to Türkçe

Я прождал час, но он не появился.
Translate from Rusça to Türkçe

Она пришла на час позже назначенного времени.
Translate from Rusça to Türkçe

Я вернусь через час.
Translate from Rusça to Türkçe

В час нашей встречи сияет звезда.
Translate from Rusça to Türkçe

Он пролежал там час.
Translate from Rusça to Türkçe

Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда полиция остановила меня, я двигался со скоростью 120 километров в час.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты одолжишь мне на час велосипед?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю, который час.
Translate from Rusça to Türkçe

Новый год настанет через час.
Translate from Rusça to Türkçe

Они заставили меня прождать час.
Translate from Rusça to Türkçe

К сожалению, я попадаю как раз в утренний час пик.
Translate from Rusça to Türkçe

Он должен прийти в офис через час.
Translate from Rusça to Türkçe

Встретимся через час у твоих родителей.
Translate from Rusça to Türkçe

Я играю в теннис один час в день.
Translate from Rusça to Türkçe

Который час?
Translate from Rusça to Türkçe

Поезд идёт со скоростью 50 миль в час.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы уезжаем через час.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ждал своего друга целый час.
Translate from Rusça to Türkçe

Гепард может бежать со скоростью 70 миль в час.
Translate from Rusça to Türkçe

Невозможно, чтобы растущий ребенок час просидел на месте.
Translate from Rusça to Türkçe

Ибрагим не любил ездить в метро в час пик.
Translate from Rusça to Türkçe

Экспресс поезд быстрее местного на час.
Translate from Rusça to Türkçe

Человек, который звонил час назад, это Франк.
Translate from Rusça to Türkçe

Он вернётся через час.
Translate from Rusça to Türkçe

Делу время, а потехе час.
Translate from Rusça to Türkçe

В добрый час!
Translate from Rusça to Türkçe

В нелёгкий час и грош ценен.
Translate from Rusça to Türkçe

Я приду к тебе через час.
Translate from Rusça to Türkçe

Час учёбе, час гулянию. Во время учёбы нельзя гулять, во время гулянья нельзя учиться.
Translate from Rusça to Türkçe

Час учёбе, час гулянию. Во время учёбы нельзя гулять, во время гулянья нельзя учиться.
Translate from Rusça to Türkçe

"Который час?" — "Десять".
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько вы берете за час?
Translate from Rusça to Türkçe

Думаю, эту работу я закончу за час.
Translate from Rusça to Türkçe

Не подскажете, который час?
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужно сходить за покупками; вернусь через час.
Translate from Rusça to Türkçe

Если кто-нибудь позвонит, скажи, что я вернусь в час.
Translate from Rusça to Türkçe

Простите, который час?
Translate from Rusça to Türkçe

Я ждала его целый час, но он так и не пришел.
Translate from Rusça to Türkçe

Читая Ефремова, я узнала, что час быка - это самое тревожное и глухое время, около двух часов ночи.
Translate from Rusça to Türkçe

В этот час, возможно, он уже пришёл домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Как бы там ни было, увидимся в среду в час дня в бассейне.
Translate from Rusça to Türkçe

Том точно не станет работать за меньше, чем 300$ в час.
Translate from Rusça to Türkçe

Дайте час, чтоб добраться до вокзала.
Translate from Rusça to Türkçe

Игра начнется через час.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта машина производит тысячу винтов в час.
Translate from Rusça to Türkçe

Рабочий день 28 апреля 2012 года сокращён на 1 час.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот мужчина говорил целый час.
Translate from Rusça to Türkçe

Час ходьбы до вокзала.
Translate from Rusça to Türkçe

Том решил подождать еще час.
Translate from Rusça to Türkçe

"Который час?" - "Половина одиннадцатого".
Translate from Rusça to Türkçe

Поезд опаздывал почти на час.
Translate from Rusça to Türkçe

Он заставил меня ждать целый час.
Translate from Rusça to Türkçe

Самолёт приземлится через час.
Translate from Rusça to Türkçe

Ещё час - и индейка будет готова.
Translate from Rusça to Türkçe

Сего надлежит смотреть на крепко корпоралу корабельному, и по пробитии тапты, тот час итьти во все места и осмотреть учиненоль по указу.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда кто занеможет, то тем, которые с ним в компании есть определены, помогать и служить ему до тех мест, пока от командира корабельнаго для служения больным определены будут особливые, наипачеж всего с начала болезни, тот же час объявить священнику, дабы до отправления христианской должности ни кто не умер.
Translate from Rusça to Türkçe

Ежели какие чужестранные военные корабли, в мирное время прибудут в Его Величества порты, реки или рейды, где из наших воинских кораблей един или больше обретаться будут, то командующему Офицеру оными нашими кораблями, ожидать ведомости о тех прибывших чужестранных кораблях о их прибытии един час; а буде в час известия от них не будет, то должен послать шлюпку и осведомиться о вине прибытия их.
Translate from Rusça to Türkçe

Ежели какие чужестранные военные корабли, в мирное время прибудут в Его Величества порты, реки или рейды, где из наших воинских кораблей един или больше обретаться будут, то командующему Офицеру оными нашими кораблями, ожидать ведомости о тех прибывших чужестранных кораблях о их прибытии един час; а буде в час известия от них не будет, то должен послать шлюпку и осведомиться о вине прибытия их.
Translate from Rusça to Türkçe

Идти к ней домой в такой поздний час? И думать нечего!
Translate from Rusça to Türkçe

Он пришёл на час позже условленного времени.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы, случайно, не знаете, который час?
Translate from Rusça to Türkçe

Они шли со скоростью 3 мили в час.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто кого убьет так, что он не тот час, но по некотором времени умрет, то надлежит о том освидетельствовать накрепко, что он от тех ли побой умер, или иная какая болезнь приключилась, и для того тот час по смерти его докторам взрезать то мертвое тело и осмотреть, от чего ему смерть случилась и о том свидетельство к суду подать на письме, подтвержденное присягою.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто кого убьет так, что он не тот час, но по некотором времени умрет, то надлежит о том освидетельствовать накрепко, что он от тех ли побой умер, или иная какая болезнь приключилась, и для того тот час по смерти его докторам взрезать то мертвое тело и осмотреть, от чего ему смерть случилась и о том свидетельство к суду подать на письме, подтвержденное присягою.
Translate from Rusça to Türkçe

В час пик должно быть больше автобусов.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя есть один час на то, чтобы это сделать.
Translate from Rusça to Türkçe

Уже одиннадцатый час.
Translate from Rusça to Türkçe

Простите, Вы знаете, который час?
Translate from Rusça to Türkçe

Час за часом, секунда за секундой ему становилось все трудней улыбаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не знает, который сейчас час.
Translate from Rusça to Türkçe

Богатый купец чувствовал, как приближается час смерти.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты знаешь, который час?
Translate from Rusça to Türkçe

Час меж волка и собаки я люблю: словно ласка перемешана с тоской.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ехала со скоростью сто двадцать километров в час, когда меня остановила полиция.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ехал со скоростью сто двадцать километров в час, когда меня остановила полиция.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот самолет летает со скоростью 800 миль в час.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы доберёмся дотуда за один час.
Translate from Rusça to Türkçe

Делу время, потехе час.
Translate from Rusça to Türkçe

Я проговорил с ней целый час.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тебя целый час прождал.
Translate from Rusça to Türkçe

В Лондоне сейчас седьмой час.
Translate from Rusça to Türkçe

Я целый час пробыл у массажиста.
Translate from Rusça to Türkçe

Я обещаю, что вернусь менее чем через час.
Translate from Rusça to Türkçe

Это заняло ровно час.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня так много работы, что я останусь еще на один час.
Translate from Rusça to Türkçe

Я встретил её час назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Потребуется минимум час, чтобы добраться туда.
Translate from Rusça to Türkçe

Всему свой час, и время для каждой вещи...
Translate from Rusça to Türkçe

Самолёт летит со скоростью пятьсот километров в час.
Translate from Rusça to Türkçe

Настал жестокий и тяжкий час: возможно, они нас уничтожат. Но будущее принадлежит народу, принадлежит трудящимся. Человечество идёт вперёд, в битву за лучшую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Отсюда дотуда - это час пути.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня утром я встал на час раньше обычного.
Translate from Rusça to Türkçe

Если вы грамотно и чётко излагаете свои мысли, у вас приятный голос, вы спокойны, даже когда ваш оппонент сильно нервничает, если вы понимаете, что обещания нужно выполнять, и если обещали перезвонить, к примеру, через час, то нужно перезвонить, и именно через час, то вы — именно тот, кто нам нужен. Звоните скорее!
Translate from Rusça to Türkçe

Если вы грамотно и чётко излагаете свои мысли, у вас приятный голос, вы спокойны, даже когда ваш оппонент сильно нервничает, если вы понимаете, что обещания нужно выполнять, и если обещали перезвонить, к примеру, через час, то нужно перезвонить, и именно через час, то вы — именно тот, кто нам нужен. Звоните скорее!
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: бросилась, афиша, крупными, буквами, зимой, грома, шубу, внизу, поднялся, наверх.