правда kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
К сожалению, это правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Одна лишь правда красива.
Translate from Rusça to Türkçe
У каждого своя правда, но истина — одна.
Translate from Rusça to Türkçe
Всё, что он говорит, — правда.
Translate from Rusça to Türkçe
А правда, что «Спасибо» по-вьетнамски звучит «Come on»?
Translate from Rusça to Türkçe
То, что сказала моя мать — правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Думаю, это правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты правда веришь в привидения?
Translate from Rusça to Türkçe
В целом то, что она сказала, — правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Это правда, что он украл жемчужину.
Translate from Rusça to Türkçe
Думаю, этот слух - правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Правда? У меня на поезде ушёл час.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты ведь не боишься привидений, правда?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты правда не умеешь плавать?
Translate from Rusça to Türkçe
Может, это звучит странно, но то, что она сказала, — правда.
Translate from Rusça to Türkçe
То, что я сказал, правда.
Translate from Rusça to Türkçe
«Да, это правда, — вставила Сьюзен. — Я всего лишь хотела позвонить...»
Translate from Rusça to Türkçe
Будь я проклят, если это правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Это правда замечательно, что ты помнишь о моём дне рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
Как ни странно, эта история - правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты можешь этому не верить, но это всё равно правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Это правда, что он выиграл первый приз.
Translate from Rusça to Türkçe
Это хорошая газета, правда?
Translate from Rusça to Türkçe
На этом дереве есть несколько яблок, не правда ли?
Translate from Rusça to Türkçe
Прекрасный день, не правда ли?
Translate from Rusça to Türkçe
То здание высокое, правда?
Translate from Rusça to Türkçe
Эта компания выпускает свой журнал, не правда ли?
Translate from Rusça to Türkçe
Это мой старший брат. Правда, красивый?
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодня очень холодно, правда?
Translate from Rusça to Türkçe
Это чистая правда!
Translate from Rusça to Türkçe
Это правда, что у мужчин кожа более жирная, чем у женщин?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты сдержишь слово, правда?
Translate from Rusça to Türkçe
Я правда удивлена: она ест столько много и всё подряд, однако нисколько не полнеет!
Translate from Rusça to Türkçe
То, что ты говоришь, правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Правда? Когда он уехал?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты выполнишь своё обещание, правда?
Translate from Rusça to Türkçe
Правда находится в середине той вселенной, с границами которой никто не знаком.
Translate from Rusça to Türkçe
Это дёшево, не правда ли?
Translate from Rusça to Türkçe
Правда и из-под земли выберется.
Translate from Rusça to Türkçe
Правда для торговли не годится.
Translate from Rusça to Türkçe
Это правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не знаю, правда ли это.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот цветок красив, не правда ли?
Translate from Rusça to Türkçe
Я верю, что это правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Предположим, что эти новости - правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Это правда, что ты едешь в Париж?
Translate from Rusça to Türkçe
Как ни закапывай, а правда проклюнется.
Translate from Rusça to Türkçe
Были теории об убийстве, но было неясно, кто мог его убить и почему. Даже сейчас правда о его смерти неясна.
Translate from Rusça to Türkçe
Наверное, это правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Это правда, что ты собираешься учиться в Лондоне?
Translate from Rusça to Türkçe
Этот слух в некоторой степени правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Правда это место большое?
Translate from Rusça to Türkçe
Твоя мать очень молода, правда?
Translate from Rusça to Türkçe
И то правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Правда и справедливость превыше всего, ибо только они сохраняют величие нации.
Translate from Rusça to Türkçe
Я правда не хочу идти.
Translate from Rusça to Türkçe
Правда?
Translate from Rusça to Türkçe
Бог правда создал землю в один день?
Translate from Rusça to Türkçe
Удивительно, правда?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты правда любишь меня?
Translate from Rusça to Türkçe
Английский трудный, не правда ли?
Translate from Rusça to Türkçe
Я думал, что это правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Он француз по происхождению, правда сейчас у него гражданство США.
Translate from Rusça to Türkçe
Что, правда?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты устал, не правда ли?
Translate from Rusça to Türkçe
Я правда люблю читать истеричные колонки в подростковых журналах.
Translate from Rusça to Türkçe
Очень жарко, правда?
Translate from Rusça to Türkçe
Я не знаю, правда ли, что он доктор.
Translate from Rusça to Türkçe
Президент хочет мира, правда?
Translate from Rusça to Türkçe
Похоже, собирается дождь, правда?
Translate from Rusça to Türkçe
Быстро мы добрались, правда?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты ведь ещё не помыл руки, правда?
Translate from Rusça to Türkçe
Возможно, это правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Если допустить, что сказанное тобой - правда, то что я должен теперь делать?
Translate from Rusça to Türkçe
То, что он сказал насчёт Англии, - правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Я признаю, что это правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты не знаешь, как это сделать, правда?
Translate from Rusça to Türkçe
Это может казаться странным, но то, что она говорит, - правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Его рассказ - правда?
Translate from Rusça to Türkçe
Это правда, что Земля круглая.
Translate from Rusça to Türkçe
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Он отправится в Перу завтра, правда?
Translate from Rusça to Türkçe
В Советском Союзе было две крупных газеты - "Правда" и "Известия".
Translate from Rusça to Türkçe
Мы правда не знали, мы больше не будем.
Translate from Rusça to Türkçe
Эту книгу на удивление легко читать, не правда ли?
Translate from Rusça to Türkçe
Его сестричка весьма мила, не правда ли?
Translate from Rusça to Türkçe
Это правда?
Translate from Rusça to Türkçe
Бескомпромиссная правда всегда будет иметь зазубренные края.
Translate from Rusça to Türkçe
Замечательный денёк, не правда ли?
Translate from Rusça to Türkçe
Возможно, что это правда, что ты сказал.
Translate from Rusça to Türkçe
Правда важнее.
Translate from Rusça to Türkçe
Возможно, то, что ты сказал, - это правда.
Translate from Rusça to Türkçe
В Китае аборт легален независимо от срока беременности. Абсурд, не правда ли?
Translate from Rusça to Türkçe
Разные люди верят в разное, но правда одна.
Translate from Rusça to Türkçe
Насколько я знаю, то, что он сказал, - правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Это правда, они уже два раза опоздали.
Translate from Rusça to Türkçe
Правда глаза колет.
Translate from Rusça to Türkçe
Вкусно, правда?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты хорошо плаваешь, правда?
Translate from Rusça to Türkçe
Это истинная правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Это правда. Лучше поверь.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: технологического, института, Бостоне, отказалась, продвижения, Загадай, задуй, просил, Мило, прощения.