какойнибудь kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Есть здесь поблизости какой-нибудь кинотеатр?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты уже купил ей какой-нибудь подарок к Рождеству?
Translate from Rusça to Türkçe
Я смотрю какой-нибудь кинофильм почти каждую неделю.
Translate from Rusça to Türkçe
Последнее время вы смотрели какой-нибудь хороший фильм?
Translate from Rusça to Türkçe
Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы слышите какой-нибудь звук?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты когда-нибудь болел какой-нибудь серьёзной болезнью?
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе нужен какой-нибудь совет?
Translate from Rusça to Türkçe
Вам нужен какой-нибудь совет?
Translate from Rusça to Türkçe
Изучаете ли вы какой-нибудь иностранный язык?
Translate from Rusça to Türkçe
Дай мне какой-нибудь карандаш.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы постоянно подвержены какой-нибудь опасности.
Translate from Rusça to Türkçe
Можешь подобрать какой-нибудь?
Translate from Rusça to Türkçe
У каждого есть какой-нибудь недостаток.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пошли в магазин купить какой-нибудь еды.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пошли в магазин, чтобы купить какой-нибудь еды.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты всегда находишь во мне какой-нибудь недостаток.
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя есть какой-нибудь ID?
Translate from Rusça to Türkçe
Том всегда одевается в чёрное или в какой-нибудь другой тёмный цвет.
Translate from Rusça to Türkçe
Есть в этом какой-нибудь смысл?
Translate from Rusça to Türkçe
Мне просто стало интересно, есть ли у тебя какой-нибудь опыт, которым ты хотел бы с нами поделиться.
Translate from Rusça to Türkçe
Чужое мнение о тебе лишь фоновая музыка. Относись к оценкам окружающих, как к какой-нибудь песне из приёмника.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты знаешь какой-нибудь хороший ресторан здесь?
Translate from Rusça to Türkçe
Есть какой-нибудь врач этом самолете? Это срочно!
Translate from Rusça to Türkçe
Ох, бескультурщиной от тебя так и прёт! Хоть какой-нибудь лоск озаботился бы на себя навести, а то ж простак простаком.
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома был какой-нибудь враг?
Translate from Rusça to Türkçe
О мать, есть ли на небе какой-нибудь Бог несчастнее меня?
Translate from Rusça to Türkçe
Есть хочется, так что пойду схожу за какой-нибудь едой.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ищу банк. Есть ли поблизости какой-нибудь банк?
Translate from Rusça to Türkçe
Есть ли какой-нибудь сайт или софт, автоматически расставляющий знаки ударения в предложениях на русском языке?
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя есть аккаунт в какой-нибудь из социальных сетей?
Translate from Rusça to Türkçe
Как насчёт того, чтобы пойти посмотреть какой-нибудь фильм?
Translate from Rusça to Türkçe
Мне не нравится этот галстук. Покажите мне какой-нибудь получше.
Translate from Rusça to Türkçe
Нам надо бы достать какой-нибудь еды.
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя есть какой-нибудь секрет?
Translate from Rusça to Türkçe
У вас есть какой-нибудь секрет?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы должны придумать какой-нибудь способ побега.
Translate from Rusça to Türkçe
Задайте мне какой-нибудь вопрос.
Translate from Rusça to Türkçe
Давай посмотрим какой-нибудь фильм.
Translate from Rusça to Türkçe
Давайте посмотрим какой-нибудь фильм.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нужен карандаш; можно взять какой-нибудь из твоих?
Translate from Rusça to Türkçe
Том хотел привезти домой какой-нибудь сувенир.
Translate from Rusça to Türkçe
«Как мы собираемся найти принцессу, если электричество вырубает?» — «Авось в какой-нибудь комнате есть рубильник. Напомни мне проверить!»
Translate from Rusça to Türkçe
Подними руку, если у тебя есть какой-нибудь вопрос.
Translate from Rusça to Türkçe
Дай мне какой-нибудь совет.
Translate from Rusça to Türkçe
У вас есть какой-нибудь вопрос?
Translate from Rusça to Türkçe
Я очень надеюсь, что это не какой-нибудь розыгрыш.
Translate from Rusça to Türkçe
Том спросил у Мэри, не хочет ли она пойти посмотреть какой-нибудь фильм.
Translate from Rusça to Türkçe
Том спросил у Мэри, не хочет ли она зайти к нему и посмотреть вместе какой-нибудь фильм.
Translate from Rusça to Türkçe
Мог бы хоть роман какой-нибудь почитать вместо того, чтоб в потолок пялиться.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот, я... я только что сегодня стала аликорном. Крылья — так непривычно... Да, и это такое... новое ощущение, когда ты аликорн. Я тут думаю, а что я могла бы сделать с новыми возможностями, может, победить с ними в какой-нибудь мощной битве за то, чего мне хочется: «Так, теперь я божественна, так что будешь давать мне все книги бесплатно!» Да, но, как ни думай, насилие в конечном счёте не принесёт мне пользу. То есть, у меня всегда была склонность к насилию, так что по сути ничего не изменилось... Усугубилось только если.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты знаешь какой-нибудь хороший ресторан?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы знаете какой-нибудь хороший ресторан?
Translate from Rusça to Türkçe
Когда ты в последний раз смотрел какой-нибудь фильм?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы всё время туда ходим! Давай сходим в какой-нибудь французский ресторан для разнообразия.
Translate from Rusça to Türkçe
От шторма был какой-нибудь ущерб?
Translate from Rusça to Türkçe
У Вас есть хоть какой-нибудь документ, удостоверяющий личность?
Translate from Rusça to Türkçe
Смотрите, чтобы он не сделал какой-нибудь глупости.
Translate from Rusça to Türkçe
Принеси какой-нибудь фотоаппарат.
Translate from Rusça to Türkçe
Принесите какой-нибудь фотоаппарат.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы изучаете какой-нибудь иностранный язык?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты изучаешь какой-нибудь иностранный язык?
Translate from Rusça to Türkçe
Мне надо добыть какой-нибудь еды.
Translate from Rusça to Türkçe
Я всегда хотел выучить какой-нибудь восточный язык.
Translate from Rusça to Türkçe
Каждый новый перевод вашего предложения повышает шанс на то, что его переведут ещё на какой-нибудь язык.
Translate from Rusça to Türkçe
Том дал какой-нибудь другой совет?
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома есть какой-нибудь опыт?
Translate from Rusça to Türkçe
Он пытался придумать какой-нибудь план.
Translate from Rusça to Türkçe
Я поискал в своем шкафу какой-нибудь наряд, но не смог найти ничего подходящего к случаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Из сорока тысяч московских псов разве уж какой-нибудь совершенный идиот не сумеет сложить из букв слово “колбаса”.
Translate from Rusça to Türkçe
У Вас есть какой-нибудь японский журнал?
Translate from Rusça to Türkçe
Он всегда читает какой-нибудь журнал.
Translate from Rusça to Türkçe
Она всегда читает какой-нибудь журнал.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы можете дать мне какой-нибудь совет?
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя есть пакет какой-нибудь?
Translate from Rusça to Türkçe
Том дал тебе какой-нибудь совет?
Translate from Rusça to Türkçe
Том дал вам какой-нибудь совет?
Translate from Rusça to Türkçe
Посоветуй мне какой-нибудь фильм с лихо закрученным сюжетом и неожиданной концовкой.
Translate from Rusça to Türkçe
Не могли бы вы привести пример какой-нибудь известной нидерландской пословицы?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты знаешь какой-нибудь хороший словарь?
Translate from Rusça to Türkçe
У нас есть хоть какой-нибудь шанс?
Translate from Rusça to Türkçe
Тут есть поблизости какой-нибудь ресторан?
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу выучить какой-нибудь новый язык.
Translate from Rusça to Türkçe
Каждый день я покупаю две газеты и раз в неделю — какой-нибудь журнал.
Translate from Rusça to Türkçe
Может быть, я остепенюсь с какой-нибудь женщиной.
Translate from Rusça to Türkçe
После того как муж пришёл с работы, лучше не трогать его и полчаса не задавать никаких вопросов, пока он сам не заговорит. В эти полчаса желательно кинуть в него какой-нибудь едой и быстрее скрыться. Еда обязательно должна содержать кусок мяса.
Translate from Rusça to Türkçe
Тут поблизости есть какой-нибудь ресторан?
Translate from Rusça to Türkçe
Том дал тебе какой-нибудь другой совет?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты занимаешься какой-нибудь благотворительностью?
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел предупредить тебя вот о чём. Если будут спрашивать, где ты работал, не говори, что служил в полиции. Они не любят полицейских. Скажи, что был охранником у какой-нибудь шишки.
Translate from Rusça to Türkçe
На сегодня-завтра есть какой-нибудь рейс до Рио-де-Жанейро?
Translate from Rusça to Türkçe
Я как ни зайду, у вас какой-нибудь праздник.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы могли бы какой-нибудь фильм посмотреть.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему бы нам не пойти посмотреть какой-нибудь фильм?
Translate from Rusça to Türkçe
Я найду какой-нибудь способ это сделать.
Translate from Rusça to Türkçe
У Вас есть какой-нибудь словарь эсперанто?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы ищем хороший ресторан. Вы можете нам какой-нибудь порекомендовать?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты есть на какой-нибудь из тех фотографий?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы есть на какой-нибудь из тех фотографий?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты есть на какой-нибудь из этих фотографий?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы есть на какой-нибудь из этих фотографий?
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: существуют, сердцах, существует, свете , тоже, жилое, Демон, сердца, истязает, тело.