Примеры предложений на Русский со словом "какойнибудь"

Узнайте, как использовать какойнибудь в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Есть здесь поблизости какой-нибудь кинотеатр?
Translate from Русский to Русский

Ты уже купил ей какой-нибудь подарок к Рождеству?
Translate from Русский to Русский

Я смотрю какой-нибудь кинофильм почти каждую неделю.
Translate from Русский to Русский

Последнее время вы смотрели какой-нибудь хороший фильм?
Translate from Русский to Русский

Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?
Translate from Русский to Русский

Вы слышите какой-нибудь звук?
Translate from Русский to Русский

Ты когда-нибудь болел какой-нибудь серьёзной болезнью?
Translate from Русский to Русский

Тебе нужен какой-нибудь совет?
Translate from Русский to Русский

Вам нужен какой-нибудь совет?
Translate from Русский to Русский

Изучаете ли вы какой-нибудь иностранный язык?
Translate from Русский to Русский

Дай мне какой-нибудь карандаш.
Translate from Русский to Русский

Мы постоянно подвержены какой-нибудь опасности.
Translate from Русский to Русский

Можешь подобрать какой-нибудь?
Translate from Русский to Русский

У каждого есть какой-нибудь недостаток.
Translate from Русский to Русский

Мы пошли в магазин купить какой-нибудь еды.
Translate from Русский to Русский

Мы пошли в магазин, чтобы купить какой-нибудь еды.
Translate from Русский to Русский

Ты всегда находишь во мне какой-нибудь недостаток.
Translate from Русский to Русский

У тебя есть какой-нибудь ID?
Translate from Русский to Русский

Том всегда одевается в чёрное или в какой-нибудь другой тёмный цвет.
Translate from Русский to Русский

Есть в этом какой-нибудь смысл?
Translate from Русский to Русский

Мне просто стало интересно, есть ли у тебя какой-нибудь опыт, которым ты хотел бы с нами поделиться.
Translate from Русский to Русский

Чужое мнение о тебе лишь фоновая музыка. Относись к оценкам окружающих, как к какой-нибудь песне из приёмника.
Translate from Русский to Русский

Ты знаешь какой-нибудь хороший ресторан здесь?
Translate from Русский to Русский

Есть какой-нибудь врач этом самолете? Это срочно!
Translate from Русский to Русский

Ох, бескультурщиной от тебя так и прёт! Хоть какой-нибудь лоск озаботился бы на себя навести, а то ж простак простаком.
Translate from Русский to Русский

У Тома был какой-нибудь враг?
Translate from Русский to Русский

О мать, есть ли на небе какой-нибудь Бог несчастнее меня?
Translate from Русский to Русский

Есть хочется, так что пойду схожу за какой-нибудь едой.
Translate from Русский to Русский

Я ищу банк. Есть ли поблизости какой-нибудь банк?
Translate from Русский to Русский

Есть ли какой-нибудь сайт или софт, автоматически расставляющий знаки ударения в предложениях на русском языке?
Translate from Русский to Русский

У тебя есть аккаунт в какой-нибудь из социальных сетей?
Translate from Русский to Русский

Как насчёт того, чтобы пойти посмотреть какой-нибудь фильм?
Translate from Русский to Русский

Мне не нравится этот галстук. Покажите мне какой-нибудь получше.
Translate from Русский to Русский

Нам надо бы достать какой-нибудь еды.
Translate from Русский to Русский

У тебя есть какой-нибудь секрет?
Translate from Русский to Русский

У вас есть какой-нибудь секрет?
Translate from Русский to Русский

Мы должны придумать какой-нибудь способ побега.
Translate from Русский to Русский

Задайте мне какой-нибудь вопрос.
Translate from Русский to Русский

Давай посмотрим какой-нибудь фильм.
Translate from Русский to Русский

Давайте посмотрим какой-нибудь фильм.
Translate from Русский to Русский

Мне нужен карандаш; можно взять какой-нибудь из твоих?
Translate from Русский to Русский

Том хотел привезти домой какой-нибудь сувенир.
Translate from Русский to Русский

«Как мы собираемся найти принцессу, если электричество вырубает?» — «Авось в какой-нибудь комнате есть рубильник. Напомни мне проверить!»
Translate from Русский to Русский

Подними руку, если у тебя есть какой-нибудь вопрос.
Translate from Русский to Русский

Дай мне какой-нибудь совет.
Translate from Русский to Русский

У вас есть какой-нибудь вопрос?
Translate from Русский to Русский

Я очень надеюсь, что это не какой-нибудь розыгрыш.
Translate from Русский to Русский

Том спросил у Мэри, не хочет ли она пойти посмотреть какой-нибудь фильм.
Translate from Русский to Русский

Том спросил у Мэри, не хочет ли она зайти к нему и посмотреть вместе какой-нибудь фильм.
Translate from Русский to Русский

Мог бы хоть роман какой-нибудь почитать вместо того, чтоб в потолок пялиться.
Translate from Русский to Русский

Вот, я... я только что сегодня стала аликорном. Крылья — так непривычно... Да, и это такое... новое ощущение, когда ты аликорн. Я тут думаю, а что я могла бы сделать с новыми возможностями, может, победить с ними в какой-нибудь мощной битве за то, чего мне хочется: «Так, теперь я божественна, так что будешь давать мне все книги бесплатно!» Да, но, как ни думай, насилие в конечном счёте не принесёт мне пользу. То есть, у меня всегда была склонность к насилию, так что по сути ничего не изменилось... Усугубилось только если.
Translate from Русский to Русский

Ты знаешь какой-нибудь хороший ресторан?
Translate from Русский to Русский

Вы знаете какой-нибудь хороший ресторан?
Translate from Русский to Русский

Когда ты в последний раз смотрел какой-нибудь фильм?
Translate from Русский to Русский

Мы всё время туда ходим! Давай сходим в какой-нибудь французский ресторан для разнообразия.
Translate from Русский to Русский

От шторма был какой-нибудь ущерб?
Translate from Русский to Русский

У Вас есть хоть какой-нибудь документ, удостоверяющий личность?
Translate from Русский to Русский

Смотрите, чтобы он не сделал какой-нибудь глупости.
Translate from Русский to Русский

Принеси какой-нибудь фотоаппарат.
Translate from Русский to Русский

Принесите какой-нибудь фотоаппарат.
Translate from Русский to Русский

Вы изучаете какой-нибудь иностранный язык?
Translate from Русский to Русский

Ты изучаешь какой-нибудь иностранный язык?
Translate from Русский to Русский

Мне надо добыть какой-нибудь еды.
Translate from Русский to Русский

Я всегда хотел выучить какой-нибудь восточный язык.
Translate from Русский to Русский

Каждый новый перевод вашего предложения повышает шанс на то, что его переведут ещё на какой-нибудь язык.
Translate from Русский to Русский

Том дал какой-нибудь другой совет?
Translate from Русский to Русский

У Тома есть какой-нибудь опыт?
Translate from Русский to Русский

Он пытался придумать какой-нибудь план.
Translate from Русский to Русский

Я поискал в своем шкафу какой-нибудь наряд, но не смог найти ничего подходящего к случаю.
Translate from Русский to Русский

Из сорока тысяч московских псов разве уж какой-нибудь совершенный идиот не сумеет сложить из букв слово “колбаса”.
Translate from Русский to Русский

У Вас есть какой-нибудь японский журнал?
Translate from Русский to Русский

Он всегда читает какой-нибудь журнал.
Translate from Русский to Русский

Она всегда читает какой-нибудь журнал.
Translate from Русский to Русский

Вы можете дать мне какой-нибудь совет?
Translate from Русский to Русский

У тебя есть пакет какой-нибудь?
Translate from Русский to Русский

Том дал тебе какой-нибудь совет?
Translate from Русский to Русский

Том дал вам какой-нибудь совет?
Translate from Русский to Русский

Посоветуй мне какой-нибудь фильм с лихо закрученным сюжетом и неожиданной концовкой.
Translate from Русский to Русский

Не могли бы вы привести пример какой-нибудь известной нидерландской пословицы?
Translate from Русский to Русский

Ты знаешь какой-нибудь хороший словарь?
Translate from Русский to Русский

У нас есть хоть какой-нибудь шанс?
Translate from Русский to Русский

Тут есть поблизости какой-нибудь ресторан?
Translate from Русский to Русский

Я хочу выучить какой-нибудь новый язык.
Translate from Русский to Русский

Каждый день я покупаю две газеты и раз в неделю — какой-нибудь журнал.
Translate from Русский to Русский

Может быть, я остепенюсь с какой-нибудь женщиной.
Translate from Русский to Русский

После того как муж пришёл с работы, лучше не трогать его и полчаса не задавать никаких вопросов, пока он сам не заговорит. В эти полчаса желательно кинуть в него какой-нибудь едой и быстрее скрыться. Еда обязательно должна содержать кусок мяса.
Translate from Русский to Русский

Тут поблизости есть какой-нибудь ресторан?
Translate from Русский to Русский

Том дал тебе какой-нибудь другой совет?
Translate from Русский to Русский

Ты занимаешься какой-нибудь благотворительностью?
Translate from Русский to Русский

Я хотел предупредить тебя вот о чём. Если будут спрашивать, где ты работал, не говори, что служил в полиции. Они не любят полицейских. Скажи, что был охранником у какой-нибудь шишки.
Translate from Русский to Русский

На сегодня-завтра есть какой-нибудь рейс до Рио-де-Жанейро?
Translate from Русский to Русский

Я как ни зайду, у вас какой-нибудь праздник.
Translate from Русский to Русский

Мы могли бы какой-нибудь фильм посмотреть.
Translate from Русский to Русский

Почему бы нам не пойти посмотреть какой-нибудь фильм?
Translate from Русский to Русский

Я найду какой-нибудь способ это сделать.
Translate from Русский to Русский

У Вас есть какой-нибудь словарь эсперанто?
Translate from Русский to Русский

Мы ищем хороший ресторан. Вы можете нам какой-нибудь порекомендовать?
Translate from Русский to Русский

Ты есть на какой-нибудь из тех фотографий?
Translate from Русский to Русский

Вы есть на какой-нибудь из тех фотографий?
Translate from Русский to Русский

Ты есть на какой-нибудь из этих фотографий?
Translate from Русский to Русский

Вы есть на какой-нибудь из этих фотографий?
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: чтобы, думать, общих, идеалах, Большинство, людей, думает, мой, ответ, пинает.