Learn how to use какойнибудь in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Есть здесь поблизости какой-нибудь кинотеатр?
Ты уже купил ей какой-нибудь подарок к Рождеству?
Я смотрю какой-нибудь кинофильм почти каждую неделю.
Последнее время вы смотрели какой-нибудь хороший фильм?
Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?
Вы слышите какой-нибудь звук?
Ты когда-нибудь болел какой-нибудь серьёзной болезнью?
Тебе нужен какой-нибудь совет?
Вам нужен какой-нибудь совет?
Изучаете ли вы какой-нибудь иностранный язык?
Дай мне какой-нибудь карандаш.
Мы постоянно подвержены какой-нибудь опасности.
Можешь подобрать какой-нибудь?
У каждого есть какой-нибудь недостаток.
Мы пошли в магазин купить какой-нибудь еды.
Мы пошли в магазин, чтобы купить какой-нибудь еды.
Ты всегда находишь во мне какой-нибудь недостаток.
У тебя есть какой-нибудь ID?
Том всегда одевается в чёрное или в какой-нибудь другой тёмный цвет.
Есть в этом какой-нибудь смысл?
Мне просто стало интересно, есть ли у тебя какой-нибудь опыт, которым ты хотел бы с нами поделиться.
Чужое мнение о тебе лишь фоновая музыка. Относись к оценкам окружающих, как к какой-нибудь песне из приёмника.
Ты знаешь какой-нибудь хороший ресторан здесь?
Есть какой-нибудь врач этом самолете? Это срочно!
Ох, бескультурщиной от тебя так и прёт! Хоть какой-нибудь лоск озаботился бы на себя навести, а то ж простак простаком.
У Тома был какой-нибудь враг?
О мать, есть ли на небе какой-нибудь Бог несчастнее меня?
Есть хочется, так что пойду схожу за какой-нибудь едой.
Я ищу банк. Есть ли поблизости какой-нибудь банк?
Есть ли какой-нибудь сайт или софт, автоматически расставляющий знаки ударения в предложениях на русском языке?
У тебя есть аккаунт в какой-нибудь из социальных сетей?
Как насчёт того, чтобы пойти посмотреть какой-нибудь фильм?
Мне не нравится этот галстук. Покажите мне какой-нибудь получше.
Нам надо бы достать какой-нибудь еды.
У тебя есть какой-нибудь секрет?
У вас есть какой-нибудь секрет?
Мы должны придумать какой-нибудь способ побега.
Задайте мне какой-нибудь вопрос.
Давай посмотрим какой-нибудь фильм.
Давайте посмотрим какой-нибудь фильм.
Мне нужен карандаш; можно взять какой-нибудь из твоих?
Том хотел привезти домой какой-нибудь сувенир.
«Как мы собираемся найти принцессу, если электричество вырубает?» — «Авось в какой-нибудь комнате есть рубильник. Напомни мне проверить!»
Подними руку, если у тебя есть какой-нибудь вопрос.
Дай мне какой-нибудь совет.
У вас есть какой-нибудь вопрос?
Я очень надеюсь, что это не какой-нибудь розыгрыш.
Том спросил у Мэри, не хочет ли она пойти посмотреть какой-нибудь фильм.
Том спросил у Мэри, не хочет ли она зайти к нему и посмотреть вместе какой-нибудь фильм.
Мог бы хоть роман какой-нибудь почитать вместо того, чтоб в потолок пялиться.
Вот, я... я только что сегодня стала аликорном. Крылья — так непривычно... Да, и это такое... новое ощущение, когда ты аликорн. Я тут думаю, а что я могла бы сделать с новыми возможностями, может, победить с ними в какой-нибудь мощной битве за то, чего мне хочется: «Так, теперь я божественна, так что будешь давать мне все книги бесплатно!» Да, но, как ни думай, насилие в конечном счёте не принесёт мне пользу. То есть, у меня всегда была склонность к насилию, так что по сути ничего не изменилось... Усугубилось только если.
Ты знаешь какой-нибудь хороший ресторан?
Вы знаете какой-нибудь хороший ресторан?
Когда ты в последний раз смотрел какой-нибудь фильм?
Мы всё время туда ходим! Давай сходим в какой-нибудь французский ресторан для разнообразия.
От шторма был какой-нибудь ущерб?
У Вас есть хоть какой-нибудь документ, удостоверяющий личность?
Смотрите, чтобы он не сделал какой-нибудь глупости.
Принеси какой-нибудь фотоаппарат.
Принесите какой-нибудь фотоаппарат.
Вы изучаете какой-нибудь иностранный язык?
Ты изучаешь какой-нибудь иностранный язык?
Мне надо добыть какой-нибудь еды.
Я всегда хотел выучить какой-нибудь восточный язык.
Каждый новый перевод вашего предложения повышает шанс на то, что его переведут ещё на какой-нибудь язык.
Том дал какой-нибудь другой совет?
У Тома есть какой-нибудь опыт?
Он пытался придумать какой-нибудь план.
Я поискал в своем шкафу какой-нибудь наряд, но не смог найти ничего подходящего к случаю.
Из сорока тысяч московских псов разве уж какой-нибудь совершенный идиот не сумеет сложить из букв слово “колбаса”.
У Вас есть какой-нибудь японский журнал?
Он всегда читает какой-нибудь журнал.
Она всегда читает какой-нибудь журнал.
Вы можете дать мне какой-нибудь совет?
У тебя есть пакет какой-нибудь?
Том дал тебе какой-нибудь совет?
Том дал вам какой-нибудь совет?
Посоветуй мне какой-нибудь фильм с лихо закрученным сюжетом и неожиданной концовкой.
Не могли бы вы привести пример какой-нибудь известной нидерландской пословицы?
Ты знаешь какой-нибудь хороший словарь?
У нас есть хоть какой-нибудь шанс?
Тут есть поблизости какой-нибудь ресторан?
Я хочу выучить какой-нибудь новый язык.
Каждый день я покупаю две газеты и раз в неделю — какой-нибудь журнал.
Может быть, я остепенюсь с какой-нибудь женщиной.
После того как муж пришёл с работы, лучше не трогать его и полчаса не задавать никаких вопросов, пока он сам не заговорит. В эти полчаса желательно кинуть в него какой-нибудь едой и быстрее скрыться. Еда обязательно должна содержать кусок мяса.
Тут поблизости есть какой-нибудь ресторан?
Том дал тебе какой-нибудь другой совет?
Ты занимаешься какой-нибудь благотворительностью?
Я хотел предупредить тебя вот о чём. Если будут спрашивать, где ты работал, не говори, что служил в полиции. Они не любят полицейских. Скажи, что был охранником у какой-нибудь шишки.
На сегодня-завтра есть какой-нибудь рейс до Рио-де-Жанейро?
Я как ни зайду, у вас какой-нибудь праздник.
Мы могли бы какой-нибудь фильм посмотреть.
Почему бы нам не пойти посмотреть какой-нибудь фильм?
Я найду какой-нибудь способ это сделать.
У Вас есть какой-нибудь словарь эсперанто?
Мы ищем хороший ресторан. Вы можете нам какой-нибудь порекомендовать?
Ты есть на какой-нибудь из тех фотографий?
Вы есть на какой-нибудь из тех фотографий?
Ты есть на какой-нибудь из этих фотографий?
Вы есть на какой-нибудь из этих фотографий?