"делом" içeren Rusça örnek cümleler

делом kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Занимайся своим собственным делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Если вдруг тебя уволят, что ты сделаешь первым делом?
Translate from Rusça to Türkçe

Я хотел поймать птицу, но это оказалось трудным делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Между словом и делом горы стоят.
Translate from Rusça to Türkçe

Займись своим делом!
Translate from Rusça to Türkçe

Постоянство в преданности тому, что человек называет своим "делом", может поддерживаться только постоянством в пренебрежении многими другими вещами.
Translate from Rusça to Türkçe

Всем офицерам и рядовым надлежит священников любить и почитать, и ни кто да не дерзает оным, как словом, так и делом досаду чинить и презирать и ругаться; а кто против того погрешит, имеет по изобретению его преступления в двое, так как бы то над светским человеком учинил, наказан быть.
Translate from Rusça to Türkçe

Станем любить не словом или языком, но делом и истиною.
Translate from Rusça to Türkçe

Том так был занят своим делом, что забыл поесть.
Translate from Rusça to Türkçe

Отсутствие прозрачности является проблематичным делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Выбор детских вещей является проблематичным делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Первым делом, выучи формулу наизусть.
Translate from Rusça to Türkçe

Каждый должен заниматься своим делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Делом займётся полиция.
Translate from Rusça to Türkçe

Не словом, а делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Изобретение было делом случая.
Translate from Rusça to Türkçe

Не заниматься бы мне этим делом, вот было бы хорошо!
Translate from Rusça to Türkçe

Развод в наши дни становится всё более обычным делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Его слова не расходятся с делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Занимайся своим делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Занимайтесь своим делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Завтра утром первым делом я позвоню вам.
Translate from Rusça to Türkçe

Заткнись и займись своим делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Это считается делом огромной важности.
Translate from Rusça to Türkçe

Это было просто делом удачи.
Translate from Rusça to Türkçe

Я собираюсь сделать это завтра первым же делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тебя предупреждал - не связывайся с этим делом, погоришь! И как нам теперь выпутываться?
Translate from Rusça to Türkçe

Я сам займусь этим делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Сейчас интернет стал обычным делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Легализация чего-либо не всегда является хорошим делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Самое главное, что слова не расходятся с делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Преподавание языков считается делом нелёгким.
Translate from Rusça to Türkçe

Проснувшись, я первым делом стягиваю с себя пижаму и кидаю её в угол. Потом я встаю и убираю её. Почистив зубы, я принимаю душ.
Translate from Rusça to Türkçe

Не забудь утром первым делом отправить это письмо.
Translate from Rusça to Türkçe

Он умер, занимаясь любимым делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Я знал, что победа будет для меня делом несбыточным.
Translate from Rusça to Türkçe

Ладно, давайте займемся делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Скакать с одной работы на другую в Японии не было таким обычным делом, как в Америке.
Translate from Rusça to Türkçe

Женитьба может быть прекрасным делом, если два человека понимают друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe

С этим делом он меня знатно прокинул.
Translate from Rusça to Türkçe

Первым делом мне надо зайти к Джиму.
Translate from Rusça to Türkçe

По ходу, я с этим делом знатно облажался.
Translate from Rusça to Türkçe

Хватит бездельничать, займись делом!
Translate from Rusça to Türkçe

При Екатерине II фальсификация истории и изготовление необходимых артефактов стало общегосударственным делом, что было узаконено соответствующим указом царицы.
Translate from Rusça to Türkçe

Займитесь делом, а не переживаниями.
Translate from Rusça to Türkçe

Пошёл бы, что ли, делом занялся.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет чтобы делом каким заняться!
Translate from Rusça to Türkçe

Я вам советую заниматься своим делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Первым делом он развязал шнурки и снял ботинки.
Translate from Rusça to Türkçe

Первым делом он развязал шнурки и стянул с себя ботинки.
Translate from Rusça to Türkçe

Том переехал обратно в Бостон, чтобы принять руководство делом своего отца.
Translate from Rusça to Türkçe

При подготовке к встрече с прокурором Блаттер решил между делом выиграть выборы президента ФИФА, чтобы иметь несколько фальшивых тузов во время дачи показаний.
Translate from Rusça to Türkçe

Остальное было делом техники.
Translate from Rusça to Türkçe

Полным ходом идёт в Украине декоммунизация жизни. Первым делом сносятся монументы советского периода. Журналисты называют этот процесс «ленинопадом».
Translate from Rusça to Türkçe

Каждый занимался своим делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы что, не видите? Человек делом занят.
Translate from Rusça to Türkçe

Первым делом мне хотелось умыться.
Translate from Rusça to Türkçe

Ненадёжен тот, у кого не сходится слово с делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Ненадёжен тот, у кого расходится слово с делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Разговор на религиозные темы является деликатным делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Первым делом покрасим потолок.
Translate from Rusça to Türkçe

Дэн займётся этим делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Первым делом тебе надо позвонить адвокату.
Translate from Rusça to Türkçe

Давай займемся делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Пристанет какая-нибудь хворь – первым делом топят баню.
Translate from Rusça to Türkçe

Это оказалось более трудным делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Первым делом позвольте мне кратко представиться.
Translate from Rusça to Türkçe

Первым делом, первым делом самолёты. Ну, а девушки? А девушки потом.
Translate from Rusça to Türkçe

Первым делом, первым делом самолёты. Ну, а девушки? А девушки потом.
Translate from Rusça to Türkçe

Я пытаюсь найти адвоката, который занялся бы моим делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Первым же делом утром сделаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо было мне самому заняться этим делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Что ты хочешь сделать первым делом, когда вернешься в Австралию?
Translate from Rusça to Türkçe

Кто занимается этим делом?
Translate from Rusça to Türkçe

Для Тома это было делом лёгким и знакомым.
Translate from Rusça to Türkçe

Первым делом мне надо позавтракать.
Translate from Rusça to Türkçe

Религия должна быть частным делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Это стало делом его жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Первым делом заплати налоги.
Translate from Rusça to Türkçe

Первым делом мы померим тебе температуру.
Translate from Rusça to Türkçe

Я завтра утром первым делом это сделаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Скажите, пожалуйста, что мне надо сделать первым делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Что ты собираешься сделать первым делом?
Translate from Rusça to Türkçe

Что вы собираетесь сделать первым делом?
Translate from Rusça to Türkçe

Что бы ты сделал первым делом?
Translate from Rusça to Türkçe

Что бы вы сделали первым делом?
Translate from Rusça to Türkçe

Надеюсь, я смогу уложиться с этим делом в две недели.
Translate from Rusça to Türkçe

Знакомясь с новой женщиной, Том первым делом проверяет, есть ли у неё на пальце обручальное кольцо.
Translate from Rusça to Türkçe

Хватит штаны протирать, пора и делом заняться.
Translate from Rusça to Türkçe

Первым делом я приму ванну, и только потом будем распаковывать чемоданы и ужинать.
Translate from Rusça to Türkçe

Как это связано с нашим делом?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы просыпаемся на заре, когда на траве холодная роса, а над озером густой туман. Первым делом разжигаем костёр; ёжась от холода, умываемся; готовим завтрак, пьём горячий чай.
Translate from Rusça to Türkçe

После еды я первым делом чищу зубы.
Translate from Rusça to Türkçe

Каждый занят своим делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Первым делом надо было вызвать врача.
Translate from Rusça to Türkçe

Займись каким-нибудь серьёзным делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Я занят важным делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Я занята важным делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Том занят каким-то делом.
Translate from Rusça to Türkçe

Я смотрю, ты совсем обленился - на улицу не выходишь, книжек не читаешь, делом не занимаешься.
Translate from Rusça to Türkçe

Я это первым делом завтра сделаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: слишком, заняты, склоками, друг, другом, чтобы, думать, общих, идеалах, Большинство.