"vivant" içeren Fransızca örnek cümleler

vivant kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les éléphants sont les plus gros animaux terrestres vivant actuellement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le cycle de l'eau est à la biosphère ce qu'est la circulation sanguine à l'organisme vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'espoir de trouver l'enfant vivant s'estompe rapidement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vivant seul, la cuisine de ma mère me manque.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est le plus grand artiste vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a aucun animal vivant au musée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Rien ne reste aussi vivant dans notre esprit que les impressions que nous avons reçues dans notre jeunesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vivant dans le bruit et l'agitation d'une grande ville, on a parfois l'envie d'aller à la campagne.
Translate from Fransızca to Türkçe

En vivant comme il le faisait dans une campagne éloignée, il montait rarement à la ville.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle croit que son fils est encore vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cet insecte est toujours vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un ordinateur n'est pas plus vivant qu'une montre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous l'avons trouvé vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le crash du marché boursier de New-York d'octobre 1987 est toujours bien vivant dans les mémoires.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me sens vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette personne âgée est, pour ainsi dire, un dictionnaire vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne veux pas manger un homard vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a plus de personnes vivant dans les déserts chinois que dans tout le Japon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le roi de ce pays n'est pas un homme, mais une bête divine avec trois paires d'ailes et qu'on dit vivant loin dans le ciel.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ont réussi à capturer le tigre vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

La guerre ne décide pas qui a raison - seulement qui est vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le poisson qu'il a pris hier, est toujours vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne sommes pas des êtres humains vivant une expérience spirituelle, nous sommes des êtres spirituels vivant une expérience humaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne sommes pas des êtres humains vivant une expérience spirituelle, nous sommes des êtres spirituels vivant une expérience humaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le journalisme consiste généralement à dire "Lord Jones est Mort" à des gens qui n'ont jamais su que Lord Jones était vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle croit son fils encore vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est encore vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon oncle, vivant à Paris, est venu nous voir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les médecins le donnaient pour mort, mais aujourd'hui il est encore vivant et en bonne santé, et il a un travail et une famille.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le serpent est-il vivant ou mort ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Bon, au moins, il t'a dit qu'il est vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

La chatte constitue pour Alain un lien vivant avec sa maison d’enfance, et son enfance elle-même.
Translate from Fransızca to Türkçe

Selon certaines sources, Noam Chomsky est l'auteur vivant le plus cité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nos gouvernements sont devenus des androïdes vivant parmi une population humaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les femmes croient au fond de leur cœur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous étiez vivant lorsque vous êtes né et vous êtes vivant en ce moment, donc vous deviez être vivant à n'importe quel instant entre les deux. Cela implique que la vie de tout un chacun est convexe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous étiez vivant lorsque vous êtes né et vous êtes vivant en ce moment, donc vous deviez être vivant à n'importe quel instant entre les deux. Cela implique que la vie de tout un chacun est convexe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous étiez vivant lorsque vous êtes né et vous êtes vivant en ce moment, donc vous deviez être vivant à n'importe quel instant entre les deux. Cela implique que la vie de tout un chacun est convexe.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'écologie est l'étude du vivant qui nous entoure.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai parié cent dollars avec mon copain qu'il ne mangerait pas un cafard vivant. J'ai perdu !
Translate from Fransızca to Türkçe

Le robot semblait tellement vivant que c'était terrifiant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lorsque la bataille prit fin, il n'y avait pas un Texan de vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'avare dépense plus mort en un seul jour, qu'il ne faisait vivant en cinq années ; et son héritier plus en dix mois, qu'il n'a su faire lui-même en toute sa vie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne sais pas s'il est mort ou vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ignore s'il est mort ou vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a plus de poisson vivant dans cette rivière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un être vivant est un être observable, tandis que le tout de l'univers est construit par la pensée.
Translate from Fransızca to Türkçe

On apprend en vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

De nombreux grands penseurs qui étaient inconnus de leur vivant, acquirent la renommée après leur mort.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans la nature, chaque être vivant lutte, coure, mange, attaque ou fuit pour survivre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vaut mieux un âne vivant qu'un cheval mort.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une colère irrépressible contre tout ce qui était vivant le poussa à l'autodestruction.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les gens vivant dans les grandes cités ont tendance à manquer d'exercice.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le poisson rouge est vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le chien est encore vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le serpent est-il vivant ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Son père est-il vivant ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vais bien car je suis vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils attrapèrent un lion vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le cinquième jour, le canard était toujours vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le poisson est-il encore vivant ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Si ce n'était du Soleil, aucun être vivant ne pourrait exister sur Terre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si ce n'était pour le Soleil, aucun être vivant ne pourrait exister sur Terre.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai entendu qu'un homme paralysé a été dévoré vivant par les asticots.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je crois qu'Elvis est encore vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je milite pour interdire la brevetabilité du vivant, qui ne profiterait qu'à quelques grandes firmes pharmaceutiques.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un voyage vers Mars pourrait devenir possible de mon vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon grand-père est un homme vivant et plein de bonne humeur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si Rossini était vivant, il aurait aujourd'hui deux cent vingt ans révolus.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'homme est le seul être vivant sur Terre qui sait qu'il doit mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vivant ou mort, je t'aimerai toujours.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'instinct de survie est commun à tout être vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Où puis-je faire l'acquisition d'un tigre vivant ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Une langue est un système vivant qui évolue avec le temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toute personne majeure vivant en Hongrie et reconnue comme réfugié, immigré ou établi, dispose du droit à être électeur dans l'élection des représentants locaux ou des maires.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les minorités nationales vivant en Hongrie disposent du droit à employer leur langue natale, à employer leurs noms, individuellement et collectivement dans leur propre langue, à entretenir leur propre culture et à disposer d'une éducation dans leur langue natale.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les minorités nationales vivant en Hongrie sont des facteurs constitutifs de la nation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les minorités nationales vivant en Hongrie disposent du droit à établir leurs propres administrations locales et territoriales.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le chat n'a pas été enterré vivant. Il a survécu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il fut enterré vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a été enterré vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'énergie solaire est la base de tout ce qui est vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il m’a dit : « Tout ce que tu vois est vivant ».
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne n'était vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jamais vous ne m'attraperez vivant !
Translate from Fransızca to Türkçe

Jamais tu ne m'auras vivant !
Translate from Fransızca to Türkçe

J'étais vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le vivant n'a pas à s'adapter sans cesse aux caprices à effets nocifs d'une administration tatillonne.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'administratif doit rester humblement au service du vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ignore s'il est encore vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ton grand-père est-il encore vivant ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous êtes un mythe vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu es un mythe vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est le portrait vivant de son père.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai acquis la conviction qu'il était encore vivant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout être vivant aime son semblable.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un être vivant, donc, naturellement, il défèque.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: alors , J'vais, l'descendre, poisson, qu'une, simple, peluche, parler , C'était, probablement.