"paroles" içeren Fransızca örnek cümleler

paroles kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Si tu regardes les paroles, elles ne signifient pas vraiment grand-chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ne sont courageux qu'en paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis désolé si mes paroles te blessent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Gardez mes paroles en mémoire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sven était si bavard que ses amis en sont venus à l'appeler un moulin à paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout le monde doit apprendre les paroles par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Peu à peu je commençais à comprendre le sens profond de ses paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses actions contredisaient toujours ses paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses paroles m'ont gêné.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il croit encore ses paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses paroles m'ont donné l'espoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Peu importe les belles paroles de la direction, les subalternes voient ce qu'il y a à voir.
Translate from Fransızca to Türkçe

On ne se nourrit pas de belles paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un moulin à paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tes paroles doivent correspondre à tes actions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu dois l'écouter, ses paroles sont sensées, d'autant plus que c'est pour ton bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

On peut trouver beaucoup de sages paroles dans la Bible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lorsqu'on ne vous recevra pas et qu'on n'écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lorsqu'un imbécile rapporte les paroles d'un homme intelligent, ce n'est jamais exact, puisqu'il traduit inconsciemment ce qu'il entend en quelque chose qui lui est compréhensible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les paroles s'envolent, les écrits restent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses paroles ne m'apprennent rien du tout.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis désolé si mes paroles t'ont blessé.
Translate from Fransızca to Türkçe

En ce moment, tes actions ne correspondent pas à tes paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vos paroles sont une forme de violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses paroles furent les suivantes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a pas une once de vérité dans ses paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrête de te plaindre et fais-le.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrête de te plaindre et fais-la.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrêtez de vous plaindre et faites-le.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a lu dans mes paroles un message que je n'avais pas prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comme c'est le caractère des grands esprits de faire entendre en peu de paroles beaucoup de choses, les petits esprits au contraire ont le don de beaucoup parler, et de ne rien dire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses paroles sont dénuées de toute logique.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'éprouve de la difficulté à exprimer mon opinion en paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses paroles s'avérèrent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je confesse à Dieu tout-puissant et à vous mes frères et sœurs, que j'ai gravement péché en pensée, en paroles, par action et par omission : c’est ma faute, c’est ma faute, c’est ma très grande faute.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le capitaine avait tant prié, l'avait implorée avec des paroles si douces; elle était persuadée qu'il l'aimait si violemment qu'elle avait laissé prendre son cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Éperonnée par les paroles de son professeur, Marie étudia avec application.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vais graver précieusement tes gentilles paroles dans mon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'envie transparaissait dans ses paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous en avons marre de toutes ces belles paroles, nous voulons des actions concrètes et nous les voulons maintenant !
Translate from Fransızca to Türkçe

Vos paroles d'encouragement avaient beaucoup de prix pour moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous devons mesurer les conséquences de nos paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

On dit que les belles paroles n'ont aucune vertu si elles ne sont pas sincères. C'est lui tout craché. C'est un beau parleur, mais ses paroles sont vides.
Translate from Fransızca to Türkçe

On dit que les belles paroles n'ont aucune vertu si elles ne sont pas sincères. C'est lui tout craché. C'est un beau parleur, mais ses paroles sont vides.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les belles paroles ne font pas bouillir la marmite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le directeur de l'école économisait toujours ses paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses paroles défiaient la logique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Des paroles désespérées m'enlèvent toute énergie.
Translate from Fransızca to Türkçe

En poésie nous avons des droits sur les paroles qui forment et défont l'Univers.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand tu auras grandi, tu commenceras à comprendre ces paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Malgré sa colère, il a pardonné à sa fille ses paroles blessantes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je réfléchirai à tes paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses paroles ne correspondent pas à ses actes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Merci pour les paroles réconfortantes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Émerveillé par ses paroles, je sortis de la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tels ont été mes dernières paroles au sujet de l'affaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne prenez pas ses paroles pour les saintes écritures !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne prends pas ses paroles pour de saintes écritures !
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'arriveras pas à me duper avec tes paroles mielleuses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il émettait un flot de paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon camarade de classe a détourné le sens de mes paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne ne prend ses paroles au sérieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sois maître de tes paroles !
Translate from Fransızca to Türkçe

Soyez maître de vos paroles !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses paroles énigmatiques le déroutaient.
Translate from Fransızca to Türkçe

Économise tes paroles !
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu sais probablement déjà que les gestes, les paroles, les regards et les attouchements ont pour les femmes une signification bien plus importante que pour les hommes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses paroles ont un sens caché.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le chamane murmurait des paroles magiques.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelque soit le moment auquel je vois ce recueil de poèmes, je me souviens de vous et de nos paroles au sujet du poète.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je doute que ses paroles soient la vérité.
Translate from Fransızca to Türkçe

De belles paroles, une belle mélodie. La chanson est tout de suite devenue ma préférée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce furent ses paroles exactes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Selon les paroles de ma patronne, les tâches sont très faciles, mais selon mon opinion, elles ne le sont pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce furent ses véritables paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses paroles étaient sincères.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses paroles ne sont pas en accord avec ses actes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Bon, j'accepte vos paroles !
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne ne s'est encore jamais gâté l'estomac en ravalant de méchantes paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Surveille tes paroles !
Translate from Fransızca to Türkçe

Celui qui ne comprend pas ton silence ne comprend pas non plus tes paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Par ses paroles, c'est l'esprit de son père qui s'exprime.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je connais cette mélodie mais je n'arrive pas à me rappeler des paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je connais cet air mais je n'arrive pas à me rappeler des paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis désolée si mes paroles t'ont blessée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Telles furent ses dernières paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

On n'a jamais prononcé de paroles plus vraies.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tes paroles sont douloureusement blessantes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a légué à ses étudiants ces fameuses paroles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Peut-être est-il maladroit dans ses paroles et qu'il manque de finesse, mais je l'apprécie d'autant plus pour ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vos paroles me comblent de bonheur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tes paroles me rendent heureux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tes paroles me rendent heureuse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vos paroles me rendent heureuse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vos paroles me rendent heureux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses paroles étaient d'une incroyable éloquence.
Translate from Fransızca to Türkçe

La capacité à produire des paroles nouvelles est un attribut de tout langage naturel.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne mets pas ses paroles en doute !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne mettez pas ses paroles en doute !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ses paroles m'ont donné de l'espoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Affronte, souriant , conçues, transformer, société, reproduire, rêver, joie, finies, tomber.