"minuit" içeren Fransızca örnek cümleler

minuit kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Pendant les vacances d’été, je prenais mon dîner à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me suis couché à minuit la nuit dernière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il m'a téléphoné à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Papa rentre rarement à la maison avant minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons atteint le village à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je l'ai vue se promener dans le parc à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Aux alentours de minuit, je m'endors.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce contrat prend effet à partir de minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vînt à la maison presqu'à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'était une nuit torride que je n'ai pu m'endormir avant minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous nous sommes levés après minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est déjà minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne vois pas pourquoi je dois aller chez toi à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

On peut dîner entre neuf heures et minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai à la maison au plus tard à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'incident de frontière s'est produit peu après minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

On croit que minuit est le moment où rôdent les fantômes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il m'a donné une bague à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me suis endormi aux alentours de minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'incident s'est produit à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est presque minuit ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est déjà minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Es-tu allé à la messe de minuit ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux attraper celui de minuit moins le quart.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous nous sommes réveillés après minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il me faut être rentré chez moi pour minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il me faut être rentrée chez moi pour minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je dois être rentré chez moi pour minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je dois être rentrée chez moi pour minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Rencontre-m'y à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Rencontrez-m'y à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand il fut minuit, deux jolis petits nains s'assirent à la table du cordonnier, prirent en main tout le travail qui avait été préparé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il boira le champagne à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Certains bars ne servaient plus d’alcool après minuit, et c’était le cas dans celui où je m’apprêtais à entrer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux que vous soyez à la maison pour minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux que tu sois à la maison pour minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom s'est couché à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est exactement minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a dit qu'il rentrerait avant minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est arrivé à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

On peut y danser jusqu'à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'est pas retourné à la maison avant minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a des animations musicales de neuf heures à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

On a dansé jusqu'à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me suis couché à minuit et demi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand Cendrillon a entendu sonner minuit, elle est partie tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle m'a fait la promesse de rentrer avant minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans trois secondes minuit sonnera.
Translate from Fransızca to Türkçe

A-t-on jamais prononcé sentence de mort autrement qu’à minuit, aux flambeaux, dans une salle sombre et noire, et par une froide nuit de pluie et d’hiver ? Mais au mois d’août, à huit heures du matin, un si beau jour, ces bons jurés, c’est impossible ! Et mes yeux revenaient se fixer sur la jolie fleur jaune au soleil.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est open bar pour les filles jusqu'à minuit le mardi soir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce livre est publié aux Éditions de Minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son coup de téléphone peu après minuit fut particulièrement inopportun.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ferais mieux d'être à la maison avant minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est minuit passé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je dois aller dormir avant minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je déteste aller dormir après minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y avait de nombreuses choses qui requéraient mon attention, je ne suis donc rentré chez moi qu'après minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est presque minuit. Va au lit !
Translate from Fransızca to Türkçe

Une heure de sommeil avant minuit en vaut deux par après.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dépêche-toi d’aller te coucher ! Il est déjà minuit !
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai quitté le bureau peu avant minuit hier soir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom n'est pas rentré chez moi avant minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il était minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi donc avez-vous de la lumière à minuit ? Ouvrez. Je dois savoir ce que vous faites.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons discuté jusqu'à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

À minuit, le sommeil a fermé les yeux du jeune homme.
Translate from Fransızca to Türkçe

La fête s'est terminée à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom est rentré à la maison avant minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vais presque tout le temps me coucher avant minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'était après minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il va bientôt être minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom était dehors jusqu'à minuit la nuit dernière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous prévoyons de boire du champagne à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

La réunion s'est prolongée jusqu'à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'attendrai ce soir à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans une minute, il sera minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les bougies seront allumées à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me suis réveillé à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me suis réveillée à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous conseille de ne pas aller dans ce château à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Thomas et Marie se sont discrètement éclipsés vers minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

« Quand es-tu rentré à la maison ? » « Vers minuit. »
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom arriva à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vais rarement au lit avant minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne m’endors qu’après minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom rentra à la maison après minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne nous sommes pas couchés avant minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

On ne va jamais se coucher avant minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'allons jamais dormir avant minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est minuit, il est temps de dormir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Marie jure avoir vu le diable en personne hier à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai reçu un coup de fil à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est après minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai travaillé de 18 heures à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne vais généralement pas me coucher avant minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne comprends pas pourquoi il faut que j'aille chez toi à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Et il arriva qu'à minuit, l'Éternel frappa tous les premiers-nés du pays d'Égypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône jusqu'au premier-né du prisonnier assis en sa prison ; et tous les premiers-nés du bétail.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il faut que tu sois à la gare à minuit pile.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je dois travailler jusqu'à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: microphone, marchait, tout, l'heure, monde, doit, apprendre, par, soimême, en.