Приклади речень Французька зі словом "minuit"

Дізнайтеся, як використовувати minuit у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Pendant les vacances d’été, je prenais mon dîner à minuit.
Translate from Французька to Українська

Je me suis couché à minuit la nuit dernière.
Translate from Французька to Українська

Il m'a téléphoné à minuit.
Translate from Французька to Українська

Papa rentre rarement à la maison avant minuit.
Translate from Французька to Українська

Nous avons atteint le village à minuit.
Translate from Французька to Українська

Je l'ai vue se promener dans le parc à minuit.
Translate from Французька to Українська

Aux alentours de minuit, je m'endors.
Translate from Французька to Українська

Ce contrat prend effet à partir de minuit.
Translate from Французька to Українська

Il vînt à la maison presqu'à minuit.
Translate from Французька to Українська

C'était une nuit torride que je n'ai pu m'endormir avant minuit.
Translate from Французька to Українська

Nous nous sommes levés après minuit.
Translate from Французька to Українська

Il est déjà minuit.
Translate from Французька to Українська

Je ne vois pas pourquoi je dois aller chez toi à minuit.
Translate from Французька to Українська

On peut dîner entre neuf heures et minuit.
Translate from Французька to Українська

Je serai à la maison au plus tard à minuit.
Translate from Французька to Українська

L'incident de frontière s'est produit peu après minuit.
Translate from Французька to Українська

On croit que minuit est le moment où rôdent les fantômes.
Translate from Французька to Українська

Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit.
Translate from Французька to Українська

Il m'a donné une bague à minuit.
Translate from Французька to Українська

Je me suis endormi aux alentours de minuit.
Translate from Французька to Українська

L'incident s'est produit à minuit.
Translate from Французька to Українська

Il est minuit.
Translate from Французька to Українська

Il est presque minuit ici.
Translate from Французька to Українська

C'est déjà minuit.
Translate from Французька to Українська

Es-tu allé à la messe de minuit ?
Translate from Французька to Українська

Je veux attraper celui de minuit moins le quart.
Translate from Французька to Українська

Nous nous sommes réveillés après minuit.
Translate from Французька to Українська

Il me faut être rentré chez moi pour minuit.
Translate from Французька to Українська

Il me faut être rentrée chez moi pour minuit.
Translate from Французька to Українська

Je dois être rentré chez moi pour minuit.
Translate from Французька to Українська

Je dois être rentrée chez moi pour minuit.
Translate from Французька to Українська

Rencontre-m'y à minuit.
Translate from Французька to Українська

Rencontrez-m'y à minuit.
Translate from Французька to Українська

Quand il fut minuit, deux jolis petits nains s'assirent à la table du cordonnier, prirent en main tout le travail qui avait été préparé.
Translate from Французька to Українська

Il boira le champagne à minuit.
Translate from Французька to Українська

Certains bars ne servaient plus d’alcool après minuit, et c’était le cas dans celui où je m’apprêtais à entrer.
Translate from Французька to Українська

Je veux que vous soyez à la maison pour minuit.
Translate from Французька to Українська

Je veux que tu sois à la maison pour minuit.
Translate from Французька to Українська

Tom s'est couché à minuit.
Translate from Французька to Українська

Il est exactement minuit.
Translate from Французька to Українська

Il a dit qu'il rentrerait avant minuit.
Translate from Французька to Українська

Il est arrivé à minuit.
Translate from Французька to Українська

On peut y danser jusqu'à minuit.
Translate from Французька to Українська

Il n'est pas retourné à la maison avant minuit.
Translate from Французька to Українська

Il y a des animations musicales de neuf heures à minuit.
Translate from Французька to Українська

On a dansé jusqu'à minuit.
Translate from Французька to Українська

Je me suis couché à minuit et demi.
Translate from Французька to Українська

Quand Cendrillon a entendu sonner minuit, elle est partie tout de suite.
Translate from Французька to Українська

Elle m'a fait la promesse de rentrer avant minuit.
Translate from Французька to Українська

Dans trois secondes minuit sonnera.
Translate from Французька to Українська

A-t-on jamais prononcé sentence de mort autrement qu’à minuit, aux flambeaux, dans une salle sombre et noire, et par une froide nuit de pluie et d’hiver ? Mais au mois d’août, à huit heures du matin, un si beau jour, ces bons jurés, c’est impossible ! Et mes yeux revenaient se fixer sur la jolie fleur jaune au soleil.
Translate from Французька to Українська

C'est open bar pour les filles jusqu'à minuit le mardi soir.
Translate from Французька to Українська

Ce livre est publié aux Éditions de Minuit.
Translate from Французька to Українська

Son coup de téléphone peu après minuit fut particulièrement inopportun.
Translate from Французька to Українська

Tu ferais mieux d'être à la maison avant minuit.
Translate from Французька to Українська

Il est minuit passé.
Translate from Французька to Українська

Je dois aller dormir avant minuit.
Translate from Французька to Українська

Je déteste aller dormir après minuit.
Translate from Французька to Українська

Il y avait de nombreuses choses qui requéraient mon attention, je ne suis donc rentré chez moi qu'après minuit.
Translate from Французька to Українська

Il est presque minuit. Va au lit !
Translate from Французька to Українська

Une heure de sommeil avant minuit en vaut deux par après.
Translate from Французька to Українська

Dépêche-toi d’aller te coucher ! Il est déjà minuit !
Translate from Французька to Українська

J'ai quitté le bureau peu avant minuit hier soir.
Translate from Французька to Українська

Tom n'est pas rentré chez moi avant minuit.
Translate from Французька to Українська

Il était minuit.
Translate from Французька to Українська

Pourquoi donc avez-vous de la lumière à minuit ? Ouvrez. Je dois savoir ce que vous faites.
Translate from Французька to Українська

Nous avons discuté jusqu'à minuit.
Translate from Французька to Українська

À minuit, le sommeil a fermé les yeux du jeune homme.
Translate from Французька to Українська

La fête s'est terminée à minuit.
Translate from Французька to Українська

Tom est rentré à la maison avant minuit.
Translate from Французька to Українська

Je vais presque tout le temps me coucher avant minuit.
Translate from Французька to Українська

C'était après minuit.
Translate from Французька to Українська

Il va bientôt être minuit.
Translate from Французька to Українська

Tom était dehors jusqu'à minuit la nuit dernière.
Translate from Французька to Українська

Nous prévoyons de boire du champagne à minuit.
Translate from Французька to Українська

La réunion s'est prolongée jusqu'à minuit.
Translate from Французька to Українська

Je t'attendrai ce soir à minuit.
Translate from Французька to Українська

Dans une minute, il sera minuit.
Translate from Французька to Українська

Les bougies seront allumées à minuit.
Translate from Французька to Українська

Je me suis réveillé à minuit.
Translate from Французька to Українська

Je me suis réveillée à minuit.
Translate from Французька to Українська

Je vous conseille de ne pas aller dans ce château à minuit.
Translate from Французька to Українська

Thomas et Marie se sont discrètement éclipsés vers minuit.
Translate from Французька to Українська

« Quand es-tu rentré à la maison ? » « Vers minuit. »
Translate from Французька to Українська

Tom arriva à minuit.
Translate from Французька to Українська

Je vais rarement au lit avant minuit.
Translate from Французька to Українська

Je ne m’endors qu’après minuit.
Translate from Французька to Українська

Tom rentra à la maison après minuit.
Translate from Французька to Українська

Nous ne nous sommes pas couchés avant minuit.
Translate from Французька to Українська

On ne va jamais se coucher avant minuit.
Translate from Французька to Українська

Nous n'allons jamais dormir avant minuit.
Translate from Французька to Українська

Il est minuit, il est temps de dormir.
Translate from Французька to Українська

Marie jure avoir vu le diable en personne hier à minuit.
Translate from Французька to Українська

J'ai reçu un coup de fil à minuit.
Translate from Французька to Українська

C'est après minuit.
Translate from Французька to Українська

J'ai travaillé de 18 heures à minuit.
Translate from Французька to Українська

Je ne vais généralement pas me coucher avant minuit.
Translate from Французька to Українська

Je ne comprends pas pourquoi il faut que j'aille chez toi à minuit.
Translate from Французька to Українська

Et il arriva qu'à minuit, l'Éternel frappa tous les premiers-nés du pays d'Égypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône jusqu'au premier-né du prisonnier assis en sa prison ; et tous les premiers-nés du bétail.
Translate from Французька to Українська

Il faut que tu sois à la gare à minuit pile.
Translate from Французька to Українська

Je dois travailler jusqu'à minuit.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: serais, malheureux, suiciderais, l'époque, lycée, levais, 6h, matins, réveillé, triste.