Дізнайтеся, як використовувати tellement у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Tu es tellement impatiente avec moi.
Translate from Французька to Українська
J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne.
Translate from Французька to Українська
Ce n'est pas tellement une surprise, non ?
Translate from Французька to Українська
Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant !
Translate from Французька to Українська
Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures.
Translate from Французька to Українська
J'ai tellement de travail que je reste une heure de plus.
Translate from Французька to Українська
Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Translate from Французька to Українська
C’est une histoire tellement triste.
Translate from Французька to Українська
Parfois, les joueurs de hockey se provoquent tellement les uns les autres que des bagarres éclatent.
Translate from Французька to Українська
Nous nous sommes tellement efforcés d'améliorer les choses pour nos enfants que nous les avons empirées.
Translate from Французька to Українська
Je suis tellement fatigué que je peux à peine marcher.
Translate from Французька to Українська
J'ai tellement de vêtements que je ne sais pas quoi mettre demain.
Translate from Французька to Українська
J'étais tellement pressé que j'ai oublié de fermer la porte à clef.
Translate from Французька to Українська
J'ai tellement de travail que je dois annuler mon voyage.
Translate from Французька to Українська
La nuit dernière, j'étais tellement fatigué que je me suis endormi avec la télé allumée.
Translate from Французька to Українська
Es-tu toujours fâchée pour la dispute d'hier ? Tu es tellement naïve.
Translate from Французька to Українська
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre.
Translate from Французька to Українська
Tu vas tellement me manquer.
Translate from Французька to Українська
Je vous suis tellement reconnaissant pour cette opportunité.
Translate from Французька to Українська
Toutes les maisons de ce voisinage se ressemblent tellement que je ne peux les différencier.
Translate from Французька to Українська
Jean était tellement pressé qu'il n'avait pas de temps pour parler.
Translate from Французька to Українська
C'était un livre tellement bien que je l'ai lu trois fois.
Translate from Французька to Українська
Comment une chose tellement étrange a-t-elle pu se produire ?
Translate from Французька to Українська
Elle avait tellement changé, que je ne pouvais pas la reconnaitre.
Translate from Французька to Українська
Paul est une personne tellement sympathique qu'il plaît à tout le monde.
Translate from Французька to Українська
Il est tellement impoli que tout le monde le déteste.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai prise pour Minako. Elles se ressemblent tellement.
Translate from Французька to Українська
Mon cœur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater.
Translate from Французька to Українська
Il était tellement ivre que ses explications n'avaient ni queue, ni tête.
Translate from Французька to Українська
Il était tellement en colère qu'il perdit tout contrôle de lui-même.
Translate from Французька to Українська
Il était tellement en colère qu'il ne pouvait plus parler.
Translate from Французька to Українська
Il nous raconta une histoire tellement bizarre que nous avons tous ri.
Translate from Французька to Українська
Il est tellement honnête que tout le monde lui fait confiance.
Translate from Французька to Українська
Il a travaillé tellement dur qu'il s'en est finalement rendu malade.
Translate from Французька to Українська
Il a travaillé tellement dur qu'il y est arrivé.
Translate from Французька to Українська
Elle me manque tellement.
Translate from Французька to Українська
Elle a tellement envie d'y aller.
Translate from Французька to Українська
Elle m'a mise tellement en colère au téléphone que je lui ai raccroché au nez.
Translate from Французька to Українська
Elle m'a tellement énervé au téléphone, que je lui ai raccroché au nez.
Translate from Французька to Українська
Elle était tellement énervée qu'elle n'arrivait pas à parler.
Translate from Французька to Українська
Je suis tellement fatigué que je ne peux pas étudier.
Translate from Французька to Українська
C'est tellement évident que nous n'avons pas besoin de preuves.
Translate from Французька to Українська
Je suis resté sans voix tellement j'étais étonné.
Translate from Французька to Українська
Il s'est tellement excité que ce qu'il racontait ne voulait rien dire.
Translate from Французька to Українська
Les deux sœurs se ressemblent tellement qu'il est difficile de les différencier.
Translate from Французька to Українська
Tu parles tellement vite que je ne comprends pas un mot de ce que tu dis.
Translate from Французька to Українська
La nuit dernière, il faisait tellement chaud que je n'ai pas bien dormi.
Translate from Французька to Українська
C'est tellement passionnant.
Translate from Французька to Українська
L'entretien s'est tellement bien passé qu'il a eu le poste.
Translate from Французька to Українська
Il nous a raconté une histoire tellement drôle que nous avons tous ri.
Translate from Французька to Українська
Le journaliste dont l'article t'a tellement intéressé est mon voisin.
Translate from Французька to Українська
Mes doigts sont tellement engourdis par le froid que je n'arrive pas à jouer du piano.
Translate from Французька to Українська
J'avais tellement envie de dormir que je pouvais à peine garder mes yeux ouverts.
Translate from Французька to Українська
Le café était tellement chaud que je n'ai pas pu le boire.
Translate from Французька to Українська
Tu parles tellement doucement que je n'arrive pas très bien à entendre ce que tu dis.
Translate from Французька to Українська
Tu as tellement changé que j'ai du mal à te reconnaître.
Translate from Французька to Українська
Cette guitare est tellement chère que je ne peux pas l'acheter.
Translate from Французька to Українська
Il apprend le chinois tellement vite que tout le monde dit qu'il est très intelligent, voire qu'il a un don inné pour les langues.
Translate from Французька to Українська
Durant la saison des pluies, il pleut tellement qu'il est difficile de planifier des sorties.
Translate from Французька to Українська
Il n'est pas allé en France tellement pour visiter les monuments, mais pour observer.
Translate from Французька to Українська
Il y a tellement de campagnes anti-fumée ces temps-ci, peut-être que la cigarette est vraiment une menace à l'ordre public.
Translate from Французька to Українська
Les deux frères se ressemblent tellement que je peux difficilement les distinguer.
Translate from Французька to Українська
Elle était tellement pressée, qu'elle laissa son parapluie dans le train.
Translate from Французька to Українська
Son comportement à la fête était tellement drôle, que je ne pouvais pas contenir mon rire.
Translate from Французька to Українська
Il était tellement aimable de nous aider.
Translate from Французька to Українська
Tu es tellement grossier.
Translate from Французька to Українська
Tu es un garçon tellement mignon !
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas tellement bon en tennis.
Translate from Французька to Українська
Je suis tellement soûl maintenant que je vois deux claviers.
Translate from Французька to Українська
Il est tellement réjoui.
Translate from Французька to Українська
Il est tellement gay.
Translate from Французька to Українська
Elle travaille tellement qu'elle obtiendra de bons résultats.
Translate from Французька to Українська
Un jour, quand j'étais à l'école primaire, un gamin était harcelé, et ça me chamboulait tellement que j'ai explosé de colère.
Translate from Французька to Українська
Il fait tellement chaud que les roses vont éclore tôt.
Translate from Французька to Українська
Il pleuvait tellement fort que nous avons dû remettre notre départ.
Translate from Французька to Українська
Il pleuvait tellement fort que nous avons dû renoncer à partir.
Translate from Французька to Українська
J'ai été tellement occupé la semaine dernière que j'ai à peine eu le temps de me détendre.
Translate from Французька to Українська
La soupe que j'avais était tellement chaude que je ne pouvais pas la manger.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas revenu ! Et moi, je t'attendais tellement...
Translate from Французька to Українська
Selon moi, l'être humain a tellement de mal à admettre sa finitude qu'il a inventé l'au-delà.
Translate from Французька to Українська
Elle écoutait les Beatles et s'est tellement laissée emporter qu'elle a manqué son rendez-vous amoureux avec lui.
Translate from Французька to Українська
J'étais tellement content de faire sa connaissance.
Translate from Французька to Українська
Pourquoi es-tu tellement triste ?
Translate from Французька to Українська
Ce bon vieux Descartes a tellement pensé… qu'il était.
Translate from Французька to Українська
Elle a tellement changé, que je n’ai pas pu la reconnaître.
Translate from Французька to Українська
Il est tellement absorbé par le cinéma qu'il regarde tout ce qui lui tombe sous la main.
Translate from Французька to Українська
Je me suis tellement ruiné, la nuit dernière.
Translate from Французька to Українська
À l'heure du courrier électronique, je suis tellement heureux quand un ami m'envoie une vraie lettre.
Translate from Французька to Українська
Le dîner fut tellement délicieux.
Translate from Французька to Українська
Le dîner était tellement délicieux.
Translate from Французька to Українська
Ça ne prendra pas tellement de temps.
Translate from Французька to Українська
Les Islandais peuvent lire de vieilles sagas, mais l'écriture et le contexte ont tellement changé qu'ils ne comprennent pas de quoi parlent les textes.
Translate from Французька to Українська
Mon sens commun est tellement bouleversé qu'il n'est plus commun.
Translate from Французька to Українська
Il chante tellement bien qu'il est impossible de retenir ses larmes.
Translate from Французька to Українська
Tu sais tellement de choses sur le chinois qu'on dirait que tu en es un.
Translate from Французька to Українська
Les raisins sont tellement surs que je ne peux les manger.
Translate from Французька to Українська
Le café était tellement enfumé que mes yeux commençaient à piquer.
Translate from Французька to Українська
Le café était tellement enfumé que les yeux commençaient à me brûler.
Translate from Французька to Українська
Il n'en connaît pas tellement sur le Japon.
Translate from Французька to Українська
J'ai tellement de choses à vous dire que je ne sais pas par où commencer.
Translate from Французька to Українська
Il était tellement confus que sa réponse n'avait pas de sens.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: l'été, l'étranger, fis, terminer, parapluie, différence , réservé, d'hôtel, l'avance, leçons.