Узнайте, как использовать minuit в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Pendant les vacances d’été, je prenais mon dîner à minuit.
Translate from Французский to Русский
Je me suis couché à minuit la nuit dernière.
Translate from Французский to Русский
Il m'a téléphoné à minuit.
Translate from Французский to Русский
Papa rentre rarement à la maison avant minuit.
Translate from Французский to Русский
Nous avons atteint le village à minuit.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai vue se promener dans le parc à minuit.
Translate from Французский to Русский
Aux alentours de minuit, je m'endors.
Translate from Французский to Русский
Ce contrat prend effet à partir de minuit.
Translate from Французский to Русский
Il vînt à la maison presqu'à minuit.
Translate from Французский to Русский
C'était une nuit torride que je n'ai pu m'endormir avant minuit.
Translate from Французский to Русский
Nous nous sommes levés après minuit.
Translate from Французский to Русский
Il est déjà minuit.
Translate from Французский to Русский
Je ne vois pas pourquoi je dois aller chez toi à minuit.
Translate from Французский to Русский
On peut dîner entre neuf heures et minuit.
Translate from Французский to Русский
Je serai à la maison au plus tard à minuit.
Translate from Французский to Русский
L'incident de frontière s'est produit peu après minuit.
Translate from Французский to Русский
On croit que minuit est le moment où rôdent les fantômes.
Translate from Французский to Русский
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit.
Translate from Французский to Русский
Il m'a donné une bague à minuit.
Translate from Французский to Русский
Je me suis endormi aux alentours de minuit.
Translate from Французский to Русский
L'incident s'est produit à minuit.
Translate from Французский to Русский
Il est minuit.
Translate from Французский to Русский
Il est presque minuit ici.
Translate from Французский to Русский
C'est déjà minuit.
Translate from Французский to Русский
Es-tu allé à la messe de minuit ?
Translate from Французский to Русский
Je veux attraper celui de minuit moins le quart.
Translate from Французский to Русский
Nous nous sommes réveillés après minuit.
Translate from Французский to Русский
Il me faut être rentré chez moi pour minuit.
Translate from Французский to Русский
Il me faut être rentrée chez moi pour minuit.
Translate from Французский to Русский
Je dois être rentré chez moi pour minuit.
Translate from Французский to Русский
Je dois être rentrée chez moi pour minuit.
Translate from Французский to Русский
Rencontre-m'y à minuit.
Translate from Французский to Русский
Rencontrez-m'y à minuit.
Translate from Французский to Русский
Quand il fut minuit, deux jolis petits nains s'assirent à la table du cordonnier, prirent en main tout le travail qui avait été préparé.
Translate from Французский to Русский
Il boira le champagne à minuit.
Translate from Французский to Русский
Certains bars ne servaient plus d’alcool après minuit, et c’était le cas dans celui où je m’apprêtais à entrer.
Translate from Французский to Русский
Je veux que vous soyez à la maison pour minuit.
Translate from Французский to Русский
Je veux que tu sois à la maison pour minuit.
Translate from Французский to Русский
Tom s'est couché à minuit.
Translate from Французский to Русский
Il est exactement minuit.
Translate from Французский to Русский
Il a dit qu'il rentrerait avant minuit.
Translate from Французский to Русский
Il est arrivé à minuit.
Translate from Французский to Русский
On peut y danser jusqu'à minuit.
Translate from Французский to Русский
Il n'est pas retourné à la maison avant minuit.
Translate from Французский to Русский
Il y a des animations musicales de neuf heures à minuit.
Translate from Французский to Русский
On a dansé jusqu'à minuit.
Translate from Французский to Русский
Je me suis couché à minuit et demi.
Translate from Французский to Русский
Quand Cendrillon a entendu sonner minuit, elle est partie tout de suite.
Translate from Французский to Русский
Elle m'a fait la promesse de rentrer avant minuit.
Translate from Французский to Русский
Dans trois secondes minuit sonnera.
Translate from Французский to Русский
A-t-on jamais prononcé sentence de mort autrement qu’à minuit, aux flambeaux, dans une salle sombre et noire, et par une froide nuit de pluie et d’hiver ? Mais au mois d’août, à huit heures du matin, un si beau jour, ces bons jurés, c’est impossible ! Et mes yeux revenaient se fixer sur la jolie fleur jaune au soleil.
Translate from Французский to Русский
C'est open bar pour les filles jusqu'à minuit le mardi soir.
Translate from Французский to Русский
Ce livre est publié aux Éditions de Minuit.
Translate from Французский to Русский
Son coup de téléphone peu après minuit fut particulièrement inopportun.
Translate from Французский to Русский
Tu ferais mieux d'être à la maison avant minuit.
Translate from Французский to Русский
Il est minuit passé.
Translate from Французский to Русский
Je dois aller dormir avant minuit.
Translate from Французский to Русский
Je déteste aller dormir après minuit.
Translate from Французский to Русский
Il y avait de nombreuses choses qui requéraient mon attention, je ne suis donc rentré chez moi qu'après minuit.
Translate from Французский to Русский
Il est presque minuit. Va au lit !
Translate from Французский to Русский
Une heure de sommeil avant minuit en vaut deux par après.
Translate from Французский to Русский
Dépêche-toi d’aller te coucher ! Il est déjà minuit !
Translate from Французский to Русский
J'ai quitté le bureau peu avant minuit hier soir.
Translate from Французский to Русский
Tom n'est pas rentré chez moi avant minuit.
Translate from Французский to Русский
Il était minuit.
Translate from Французский to Русский
Pourquoi donc avez-vous de la lumière à minuit ? Ouvrez. Je dois savoir ce que vous faites.
Translate from Французский to Русский
Nous avons discuté jusqu'à minuit.
Translate from Французский to Русский
À minuit, le sommeil a fermé les yeux du jeune homme.
Translate from Французский to Русский
La fête s'est terminée à minuit.
Translate from Французский to Русский
Tom est rentré à la maison avant minuit.
Translate from Французский to Русский
Je vais presque tout le temps me coucher avant minuit.
Translate from Французский to Русский
C'était après minuit.
Translate from Французский to Русский
Il va bientôt être minuit.
Translate from Французский to Русский
Tom était dehors jusqu'à minuit la nuit dernière.
Translate from Французский to Русский
Nous prévoyons de boire du champagne à minuit.
Translate from Французский to Русский
La réunion s'est prolongée jusqu'à minuit.
Translate from Французский to Русский
Je t'attendrai ce soir à minuit.
Translate from Французский to Русский
Dans une minute, il sera minuit.
Translate from Французский to Русский
Les bougies seront allumées à minuit.
Translate from Французский to Русский
Je me suis réveillé à minuit.
Translate from Французский to Русский
Je me suis réveillée à minuit.
Translate from Французский to Русский
Je vous conseille de ne pas aller dans ce château à minuit.
Translate from Французский to Русский
Thomas et Marie se sont discrètement éclipsés vers minuit.
Translate from Французский to Русский
« Quand es-tu rentré à la maison ? » « Vers minuit. »
Translate from Французский to Русский
Tom arriva à minuit.
Translate from Французский to Русский
Je vais rarement au lit avant minuit.
Translate from Французский to Русский
Je ne m’endors qu’après minuit.
Translate from Французский to Русский
Tom rentra à la maison après minuit.
Translate from Французский to Русский
Nous ne nous sommes pas couchés avant minuit.
Translate from Французский to Русский
On ne va jamais se coucher avant minuit.
Translate from Французский to Русский
Nous n'allons jamais dormir avant minuit.
Translate from Французский to Русский
Il est minuit, il est temps de dormir.
Translate from Французский to Русский
Marie jure avoir vu le diable en personne hier à minuit.
Translate from Французский to Русский
J'ai reçu un coup de fil à minuit.
Translate from Французский to Русский
C'est après minuit.
Translate from Французский to Русский
J'ai travaillé de 18 heures à minuit.
Translate from Французский to Русский
Je ne vais généralement pas me coucher avant minuit.
Translate from Французский to Русский
Je ne comprends pas pourquoi il faut que j'aille chez toi à minuit.
Translate from Французский to Русский
Et il arriva qu'à minuit, l'Éternel frappa tous les premiers-nés du pays d'Égypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône jusqu'au premier-né du prisonnier assis en sa prison ; et tous les premiers-nés du bétail.
Translate from Французский to Русский
Il faut que tu sois à la gare à minuit pile.
Translate from Французский to Русский
Je dois travailler jusqu'à minuit.
Translate from Французский to Русский