vie kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien.
Translate from Fransızca to Türkçe
La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie est dure, mais je suis encore plus dur.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un million de personnes ont perdu la vie pendant la guerre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'imagination affecte tous les aspects de notre vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le coût de la vie a augmenté radicalement.
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourquoi la vie est-elle si remplie de souffrance ?
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était le plus beau jour de ma vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu es le grand amour de ma vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Affronte la vie en souriant !
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie est belle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'a pas envie que tu lui racontes ta vie sexuelle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie est une maladie mortelle sexuellement transmissible.
Translate from Fransızca to Türkçe
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le meurtrier fut déclaré coupable et condamné à un emprisonnement à vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement.
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie commence quand on décide ce qu’on attend d’elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie commence quand on paie des impôts.
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie commence lorsque tu es prêt à la vivre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Es-tu en train de dire que ma vie est en danger ?
Translate from Fransızca to Türkçe
As-tu une idée de ce à quoi ma vie ressemble ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma vie est vide sans lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Est-ce que tu peux imaginer ce que notre vie serait sans électricité ?
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie en prison est pire que la vie d'un animal.
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie en prison est pire que la vie d'un animal.
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie n'est pas longue, elle est large !
Translate from Fransızca to Türkçe
Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout ce que j'ai besoin de savoir sur la vie, je l'ai appris d'un bonhomme de neige.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas le côté matériel qui définit notre vie mais le côté spirituel.
Translate from Fransızca to Türkçe
La seconde moitié de la vie d'un homme n'est composée de rien sauf des habitudes qu'il a acquises pendant la première moitié.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous sommes hantés par une vie idéale, et c'est parce que nous avons en nous le début et la possibilité pour cela.
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie n'est pas une science exacte, c'est un art.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans la vie il y a des hauts et des bas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, chagrin d'amour dure toute la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne saurais pas dire quand exactement dans ma vie il m’est venu à l’esprit que je serais pilote un jour.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a toujours fait de son mieux pour leur rendre la vie plus facile.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai jamais rien dessiné dans ma vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai pris l'avion pour la première fois de ma vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux consacrer ma vie à l'éducation.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai essayé d'imaginer la vie sur la Lune.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai été son plus grand fan toute ma vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je médite souvent sur le sens de la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étais déterminé à l'aider au risque de ma vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne désire pas perdre les meilleures années de ma vie pour vous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux imaginer la vie sans vous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayant été convaincu de meurtre, il fut condamné à la prison à vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Au début plusieurs choses semblaient différentes, mais je me suis vite habitué à ma nouvelle vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation.
Translate from Fransızca to Türkçe
Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs.
Translate from Fransızca to Türkçe
Désormais, je vois la vie autrement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le mariage, dans la paix, c'est le paradis sur terre ; Dans la lutte, c'est la vie au purgatoire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les policiers travaillent au péril de leur vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux pas penser à la vie sans toi.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'air est indispensable à la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'y a rien de plus important dans la vie que l'éducation.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le Dieu qui nous a donné la vie, nous a donné également la liberté.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai tout essayé pour le maintenir en vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
La musique rend notre vie heureuse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Longue vie au roi !
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma vie pour une bière !
Translate from Fransızca to Türkçe
Je te souhaite une vie conjugale très heureuse !
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vais vous raconter l'histoire de ma vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux en savoir plus à propos de votre vie d'étudiant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les Américains passent la majeure partie de leur vie à travailler, à être productifs.
Translate from Fransızca to Türkçe
Gordon est intéressé par le mode de vie japonais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Comme vous le savez, la vie est comparable à un voyage.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sally gagne sa vie en donnant des cours de piano.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout compte fait, elle a une vie heureuse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Et me voici, toujours en vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
Translate from Fransızca to Türkçe
Certaines photos ont été prises au péril de la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était, pour ainsi dire, un problème de vie ou de mort.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jamais de ma vie je n'ai vu ou entendu pareille chose.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux imaginer une telle vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une erreur coûtera sa vie à une personne.
Translate from Fransızca to Türkçe
La télévision joue un rôle important dans la vie quotidienne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est difficile d'imaginer une vie sans animal de compagnie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans certaines sociétés, les employés peuvent avoir un travail garanti à vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie n'est pas toujours agréable.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sans toi, ma vie n'aurait aucun sens.
Translate from Fransızca to Türkçe
La hausse incessante du coût de la vie pourrait être la cause de malaises sociaux.
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie de Mozart fut très courte.
Translate from Fransızca to Türkçe
La télé ruine la vie de famille.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si seulement elle était encore en vie...
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a eu une vie heureuse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pour la première fois de sa vie, Yuka a terminé la lecture d'un livre en langue anglaise.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un million de personnes ont perdu la vie durant la guerre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu ne dois pas perdre de vue ton but dans la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
La nouvelle disant qu'il était encore en vie nous est parvenue.
Translate from Fransızca to Türkçe