"jusqu'à" içeren Fransızca örnek cümleler

jusqu'à kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Tout est théoriquement impossible jusqu'à ce que ce soit fait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jusqu'à ce que vous fassiez la paix avec qui vous êtes, vous ne serez jamais satisfait de ce que vous avez.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai marché jusqu'à la gare.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vais conduire jusqu'à Detroit.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai lu le livre du début jusqu'à la fin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vais rester ici jusqu'à après-demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je resterai là jusqu'à six heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai vécu à Osaka jusqu'à mes 6 ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je l'ai attendu jusqu'à dix heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon oncle a vécu jusqu'à l'âge de quatre-vingt-dix ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il vous plaît, attendez jusqu'à mon retour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il m'a attendu jusqu'à mon arrivée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a fait de son mieux jusqu'à la fin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis libre jusqu'à 6 heures ce soir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jusqu'à présent, nous n'avons fait aucun plan pour les vacances.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Attendez jusqu'à 5 heures, je vous prie, c'est à peu près l'heure à laquelle il est de retour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Continuez de nager jusqu'à vos limites.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un chien m'a suivi jusqu'à chez moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Attendez jusqu'à ce que nous ayons les résultats de l'examen, s'il vous plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un voyage jusqu'à la lune n'est plus un rêve.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'armée a progressé jusqu'à la rivière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je reste ici jusqu'à ce que tu reviennes.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Comptez jusqu'à trente.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vas-tu pleurer jusqu'à ce que les poules aient des dents ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Mais vous n'êtes pas obligés de rester jusqu'à la fin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez rester assis jusqu'à l'arrêt complet du bus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a 50 kilomètres jusqu'à Paris.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après avoir demandé ma clé à la réception, j'ai pris l'ascenseur jusqu'à mon étage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'irai pas jusqu'à dire de telles choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jusqu'à présent, j'ai lu trois œuvres de Shakespeare.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me suis abstenu de manger jusqu'à ce que mes parents soient rentrés à la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis allé en bus jusqu'à Londres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a vécu jusqu'à 90 ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout était en ordre jusqu'à ce qu'il arrive.
Translate from Fransızca to Türkçe

Peu de gens vivent jusqu'à 100 ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne peux rien dire jusqu'à ce que tu connaisses les circonstances.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis satisfait de ma vie au collège jusqu'à un certain point.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'étais calme jusqu'à ce que je voie la seringue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis sûr qu'il vivra jusqu'à 90 ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je l'ai entendue jusqu'à la fin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je marche jusqu'à l'école tous les jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il vous plaît déshabillez-vous jusqu'à la taille.
Translate from Fransızca to Türkçe

De Sendai j'ai prolongé mon voyage jusqu'à Aomori.
Translate from Fransızca to Türkçe

Gardez le cap au sud jusqu'à ce que vous atteigniez la rivière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ma grand-mère a vécu jusqu'à quatre-vingt-quinze ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon fils peut compter jusqu'à 100 maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il suspendit sa décision jusqu'à ce qu'il eût plus d'information.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est resté célibataire jusqu'à la fin de ses jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il dit que son fils sait à présent compter jusqu'à cent.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'attendrai jusqu'à ce qu'elle vienne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle dit qu'elle n'a pas l'intention d'avoir de bébés jusqu'à ce qu'elle soit dans sa trentaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle lui fit signe de la main jusqu'à ce que le train soit hors de vue.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ferme les yeux, et compte jusqu'à 10.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se faufila jusqu'à la porte de derrière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'étais occupé jusqu'à présent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jusqu'à maintenant, personne n'a pu parvenir au sommet de cette montagne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jusqu'à maintenant, je n'ai jamais vu de vraie vache.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon fils peut compter jusqu'à cent maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les traces de pas continuaient jusqu'à la rivière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne s'abaisserait pas jusqu'à s'excuser.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce camion transporte de la nourriture fraiche depuis Aomori jusqu'à Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les tortues vivent jusqu'à un âge avancé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jusqu'à ce que je me rende en Australie, je ne m'étais pas rendu compte à quel point le Japon était petit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Combien de livres penses-tu avoir lu jusqu'à maintenant ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela me prendra 20 minutes pour aller jusqu'à la gare en taxi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'avais jamais vu ce genre de poisson jusqu'à maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Combien de temps cela met-il pour marcher jusqu'à la gare ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux que tu m'attendes jusqu'à ce que je sorte du travail à 7 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons été incapables de les joindre jusqu'à ce qu'il soit trop tard.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai aucune idée jusqu'à quel point je peux leur faire confiance.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenez un taxi jusqu'à l'hôtel.
Translate from Fransızca to Türkçe

Selon les statistiques, il n'y a presque personne qui vive jusqu'à cent ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vais repousser ma visite en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ajoutez le riz à l'eau bouillante et laissez cuire jusqu'à ce que le riz ait bu l'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a vécu jusqu'à soixante-dix ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jusqu'à maintenant, je n'avais jamais été en retard à l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

Attendons ici jusqu'à ce qu'elle revienne.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai exploré Paris avec un ami jusqu'à 5 heures du matin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand tu es en colère, compte jusqu'à dix avant de parler.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle n'a que deux ans, mais elle sait déjà compter jusqu'à 100.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il l’a attendu jusqu'à 10 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai là jusqu'à dix heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce n'est pas grave, je te raccompagne jusqu'à l'ascenseur.
Translate from Fransızca to Türkçe

On ne sait jamais ce qu'on peut faire jusqu'à ce qu'on essaie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu as jusqu'à ce soir pour me dire que c'est bon, sinon je considère que c'est bon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Suzanne et Robert ont pris l'avion depuis Londres jusqu'à Sydney en Australie.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai fait de la randonnée de l'Espagne jusqu'à Paris en passant par les Pyrénées.
Translate from Fransızca to Türkçe

La police l'a suivie jusqu'à Paris.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'armée de Napoléon a marché jusqu'à Moscou.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les pigeons peuvent retrouver leur chemin jusqu'à leur nid avec l'aide du champ magnétique terrestre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après que les aimants furent placés sur leurs têtes, ils n'ont pu retrouver leur chemin jusqu'à leur nid.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ris comme tu veux, je m'accroche à mon plan jusqu'à la fin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: sont, trop, occupés, battre, entre, eux, s'occuper, d'idéaux, communs, plupart.