contact kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Je pensais que ce serait une bonne idée de reprendre contact avec la culture et l'histoire japonaises.
Translate from Fransızca to Türkçe
Désormais, restons en contact.
Translate from Fransızca to Türkçe
Même si tu pars loin, restons en contact par téléphone.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je prendrai contact avec toi dès que j'arriverai.
Translate from Fransızca to Türkçe
Notre problème est comment entrer en contact avec lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les philosophes ont tendance à avoir peu de contact avec le monde extérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est en contact avec toutes sortes de gens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il m'a mis en contact avec les kidnappeurs.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle n'a aucune chance d'entrer en contact avec des étrangers.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a un très bon contact avec ses étudiants.
Translate from Fransızca to Türkçe
Reste en contact.
Translate from Fransızca to Türkçe
Restez en contact s'il vous plait !
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai senti un contact léger sur mon épaule.
Translate from Fransızca to Türkçe
Où puis-je prendre contact avec toi ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'espère que l'on pourra garder le contact.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je reste à nouveau en contact avec vous pour ce problème.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'essaie de rentrer en contact avec sa sœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pouvez-vous s'il vous plaît me mettre en contact avec M. Smith ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est entrée en contact avec la culture japonaise l'an dernier pour la première fois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous prendrons contact avec vous dans les meilleurs délais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est entrée en contact avec les personnages illustres de la vie parisienne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est en contact avec tous les gymnases.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si nous entrions jamais en contact avec une race étrangère, comment communiquerions-nous avec elle ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous n'avons plus été en contact depuis longtemps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils dirent que le contact avec l'avion avait été perdu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le journal rapporte qu'on a perdu contact avec l'avion.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sérieusement, reste en contact.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les participants à la séance tentent d'entrer en contact avec les morts.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je porte des lentilles de contact.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis blessé l'œil quand ma lentille de contact s'est éjectée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Prends contact avec moi dès que tu arrives ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Prenez contact avec moi dès que vous arrivez ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu ferais mieux de ne pas avoir de contact avec lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle se débrouilla finalement pour entrer en contact avec son vieil ami.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand le garçon entra en contact avec la cuisinière brûlante, il se brûla la main.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'espère que nous pourrons rester en contact.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jeune promis au mariage, cherche contact avec monsieur expérimenté, pour qu'il le convainque de ne pas le faire.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'espion prit contact avec l'ennemi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Désolé d'être resté sans contact si longtemps.
Translate from Fransızca to Türkçe
On garde contact.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet « désinscription ».
Translate from Fransızca to Türkçe
Prenez contact avec elle si vous avez la moindre question.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je resterai en contact.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez garder le contact.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez rester en contact.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mes lentilles de contact assèchent mes yeux, devrais-je utiliser des gouttes ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre contact avec elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je le juge comme un homme guidé par sa bite qui ne peut manquer aucune occasion de contact sexuel.
Translate from Fransızca to Türkçe
Reste en contact, s'il te plait.
Translate from Fransızca to Türkçe
S'il m'en prend l'envie, j'essaierai alors de prendre contact avec le gérant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si je le sens, j'essaierai alors d'entrer en contact avec le directeur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Restez en contact avec moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Puis-je payer avec une carte sans contact?
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a une chose que nous faisons chaque fois que nous lisons, que nous en soyons conscients ou non ; nous entrons en contact avec la personnalité de l'écrivain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle reste en contact avec lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourrais-tu prendre contact avec lui ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourriez-vous prendre contact avec lui ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle aimerait qu'il prenne contact avec son fils le plus vite possible.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sans ses lentilles de contact, elle voit tout flou.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez noter ici votre adresse de contact.
Translate from Fransızca to Türkçe
Note ici ton adresse de contact, je te prie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez écrire ici votre adresse de contact.
Translate from Fransızca to Türkçe
Écris ici ton adresse de contact, je te prie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Restons en contact.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux pas porter de lentilles de contact à cause de la sensibilité de mes yeux.
Translate from Fransızca to Türkçe
En cas de crise, vous devez prendre contact avec votre enseignant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne pouvais pas prendre contact avec lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son contact chaleureux avec les gens l'a rendu extrêmement populaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Êtes-vous resté en contact ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Êtes-vous restée en contact ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Êtes-vous restés en contact ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Êtes-vous restées en contact ?
Translate from Fransızca to Türkçe
As-tu récemment été en contact avec l'un de tes vieux amis d'école ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je trouve super que Tatoeba offre la rare et précieuse possibilité de lire des textes et des phrases dans des langues avec lesquelles on est autrement jamais en contact.
Translate from Fransızca to Türkçe
En nous transmettant les opinions des incultes, le journalisme nous garde en contact avec l'ignorance de la communauté.
Translate from Fransızca to Türkçe
À peine étais-je entré en contact avec lui que je décidai de bien faire sa connaissance.
Translate from Fransızca to Türkçe
Restez en contact.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'est pas entré en contact avec moi depuis longtemps sous le prétexte qu'il était occupé.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'une des méthodes de limitation des naissances est l'abstinence de contact sexuel.
Translate from Fransızca to Türkçe
Es-tu plutôt à la recherche d'une autre fonction dans l'informatique ? N'hésite alors pas à prendre contact, de manière à ce qu'un de nos consultants puisse vous aider dans votre recherche d'un poste intéressant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous resterons en contact.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est un homme occupé, vous pouvez donc prendre contact avec lui uniquement par téléphone.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom peut entrer en contact avec Marie via e-mail.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça fait des mois que j'essaie d'entrer en contact avec vous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça fait des mois que j'essaie d'entrer en contact avec toi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous restons en contact.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avons pris contact.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous prîmes contact.
Translate from Fransızca to Türkçe
On peut entrer en contact avec des cultures éloignées et différentes de la nôtre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne sais pas comment prendre contact avec vous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne sais pas comment prendre contact avec toi.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai l'intention d'entrer en contact.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avez-vous été en contact avec des substances non coutumières, telles que des médicaments, des fleurs, des infusions, des liqueurs de plante ou avec des substances à usage professionnel, telles que des huiles, des graisses, des solvants, des colorants ou d'autres choses de ce genre ?
Translate from Fransızca to Türkçe
On ne peut pas apprendre une langue sans contact des langues.
Translate from Fransızca to Türkçe
On ne peut pas apprendre une langue sans être en contact avec elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
On m'a dit de prendre contact avec vous.
Translate from Fransızca to Türkçe
On m'a dit de prendre contact avec toi.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'habitude, nous sommes embarrassés quand, pour la première fois, nous prenons contact avec un étranger.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom fit de son mieux pour éviter tout contact visuel avec Mary.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'une des meilleures applications de l'internet est d'apprendre l'espéranto et de prendre contact avec des membres d'autres peuples.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'un des meilleurs usages d'Internet est d'apprendre l'espéranto et de prendre contact avec les représentants d'autres peuples.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: prendil, station , souvenir, voyage, travers, ÉtatsUnis, Excusezmoi, permettezmoi, signaler, erreurs.