"zoals" içeren Felemenkçe örnek cümleler

zoals kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Als de wereld niet was zoals ze is, zou ik iedereen kunnen vertrouwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals het klokje thuis tikt, tikt het nergens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We zien de dingen niet zoals ze zijn, maar zoals we zelf zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We zien de dingen niet zoals ze zijn, maar zoals we zelf zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals altijd kon ik slechts hopen dat de politie me niet zou aanhouden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals de Heilige Koran ons gebiedt: "Vreest God en spreekt de waarheid."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals iemand leeft, zo zal hij ook sterven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik hou van je, zoals je bent.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat druilerige weer zoals gisteren vind ik drie keer niks. Geef mij maar echt zomerweer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Deze roman beschrijft het leven van de Japanners zoals het honderd jaar geleden was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals jullie weten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben er - net zoals hij - niet van overtuigd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Elke vogel zingt zoals hij gebekt is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals de ouden zongen, piepen de jongen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals de waard is, vertrouwt hij zijn gasten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals de wind waait, waait zijn jasje.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is erg veranderd, en hij is niet zoals hij vroeger was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet niet of het een programmafout is, maar dit programma werkt niet zoals het zou moeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Doe het op de manier zoals hij je vertelt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In grote steden, zoals bijvoorbeeld in Londen, is veel smog.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dringende mededeling: een paar honderd jaar geleden spraken de mensen niet zoals wij nu spreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het was net zoals ik gedacht had.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik houd van bloemen, zoals bijvoorbeeld rozen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De kleine letter verhield zich tot h zoals m tot n.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik verzeker je dat een fout zoals deze nooit meer zal voorkomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als de Esperanto-versie van Wikipedia - of andere sites zoals Tatoeba - één van de belangrijkste taalversies wordt, zou dit een publiek van buitenstaanders motiveren om onze taal te leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Naar ik mij herinner, gebeurde dat niet zoals jij het zegt!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals de ouden zongen, zo piepen de jongen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het was juist zoals ik dacht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Interlinguistiek behandelt de communicatie voorbij de taalbarrières en onderzoekt hoe plantalen, zoals Esperanto en Volapük, in zulke omstandigheden werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Doe het zoals hij het u zegt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is niet zoals het eruitziet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij krabde aan zijn hoofd, zoals hij gewoon was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Liefde is zoals mazelen, we moeten er allemaal door.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zou willen zijn zoals Picasso.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals de zomer gekomen is, zo zal hij ook gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Laat de dingen zoals ze zijn tot hij terugkomt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Neem de dingen zoals ze zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals ge weet, is volharding de sleutel tot het succes.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze was te laat, zoals gewoonlijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je kan altijd op Jane rekenen om het te zeggen zoals het is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik doe graag aan buitensporten zoals honkbal, tennis en voetbal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals men kan zien, verhogen de prijzen iedere week.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij ging om tien uur naar bed zoals gewoonlijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben in beslag genomen, zoals altijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik hou van fruit zoals druiven en perziken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn huis is zoals het uwe.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Japan heeft veel mooie steden, zoals Kyoto en Nara.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Doe het zoals het je het beste lijkt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er is een kans dat kraanwater giftige stoffen bevat zoals chloor en lood.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het sneeuwde zoals voorspeld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij legde de sleutel op de tafel, zoals hij gewend was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ga om met de anderen, zoals je wil dat de anderen met jou omgaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb herhaald wat hij zei, helemaal zoals hij het gezegd heeft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals wel meer gebeurt, is ze er nog niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vrouwen houden van mannen zoals ze van koffie houden: sterk en vurig om hen de hele nacht wakker te houden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals het spreekwoord zegt, tijd is geld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is erg lastig om in een metropool zoals Tokio rond te komen zonder geld te lenen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De Melkweg is zichtbaar als een gigantische band van ver verwijderde sterren, elk op zich een zon zoals onze eigen zon.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is het eind van de wereld zoals we die kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals gewoonlijk was Mike op tijd. Hij is zeer stipt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat zou er gebeuren als twee grootmachten met verschillende talen - zoals de Verenigde Staten en China - zouden overeenkomen bij wijze van proef Esperanto te onderwijzen in de basisscholen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals gewoonlijk kwam hij als laatste aan in het theater.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Geen enkele kunstenaar ziet de dingen zoals ze werkelijk zijn. Als hij dat zou doen, zou hij geen kunstenaar meer zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is niet goed te weten dat iets onaangenaams ons zal overkomen, zoals bijvoorbeeld een bezoek aan de tandarts, of aan Frankrijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze groette hem vrolijk, zoals ze altijd deed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Levend op het platteland, zoals hij dat deed, kwam hij zelden in de stad.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Laat me niet in de steek zoals de vorige keer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze was zoals ze moest zijn, vriendelijk en goedgemanierd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze is niet zoals ge denkt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals gewoonlijk was ze te laat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als u in Rome bent, doe dan zoals de Romeinen doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Juist zoals Max het voorspeld had, heeft ons team verloren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij hield van mij, net zoals ik van haar hield.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals te verwachten was voerde Mariana de taak niet uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waarom kan ik niet zingen zoals zij?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De wijk bestaat nog, de straten zijn nog ongeveer zoals toen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je bent nog net hetzelfde zoals je altijd was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ongewone dieren, zoals slangen, bevallen hem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals wel vaker het geval is, was Mike deze namiddag te laat op de afspraak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals u misschien weet, ben ik een grote liefhebber van oude boeken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zoals u wilt!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Ik put er vreugde uit", schreef de Zwitserse vertaler, psycholoog en schrijver van romans en gedichten Claude Piron over Esperanto en hij voegde er aan toe, hoe hij het vond: "goed zoals goede muziek: strelend voor het oor, welluidend, vreugdescheppend door de eenvoudige harmonie van zijn klanken."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zou niet willen dat alle mensen doen zoals ik.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zal nooit iemand zoals hem vinden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is niet zoals wij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij was niet thuis, zoals het geval vaak bij hem is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Doe het opnieuw, net zoals eerder.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wij doen het zoals zij het hebben laten zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wij weten dat hij aan het spelen was zoals kat en muis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Marika is Finse, maar ze spreekt Duits zoals de Duitsers.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We willen geen mensen zoals jij in deze stad.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zou met iemand zoals haar willen trouwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Oorlogen starten niet zoals de winter start, maar het zijn de mensen die een oorlog starten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze was bijgelovig, zoals de mensen uit die periode meestal waren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze houdt van klassieke componisten zoals Beethoven en Bach.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat mij betreft, ben ik vrij onverantwoordelijk, zoals de meeste mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Heb elkaar lief zoals ik je heb liefgehad.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn dagen zijn zoals een schaduw die kleiner wordt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is het einde van de wereld zoals wij die kenden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tatoeba is zoals het heelal: het deint altijd maar uit in alle richtingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Zodra, opende, brief, feliciteerden, huwelijk, Tamako, jij, interessant, belangrijk, beschaafde.