terwijl kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Leven is wat er met je gebeurt terwijl je bezig bent met andere dingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De volgende dag riep de dove, terwijl hij de binnenplaats over rende, naar haar: "Als u iets nodig heeft, moedertje, neemt u het maar!"
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze riep naar hem, terwijl tranen over haar wangen rolden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze ving een glimp van hem op terwijl hij door de menigte liep.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik had een rare droom terwijl ik een uiltje aan het knappen was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Ja," antwoordde Dima, terwijl hij een stukje halfopgegeten vis dat was blijven zitten op zijn rechtermouw wegveegde. "Ik wil graag dat daar kopen."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Terwijl ze het pak voor Dima haalde, merkte de verkoopster op dat hij bloedvlekken op zijn overhemd had, en kon er alleen maar geschokt naar staren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"En trouwens," haastte Dima zich toe te voegen, terwijl hij zijn rekenmachientje tevoorschijn haalde en 0,99 deelde door 3.000.000, alvorens het te vermenigvuldigen met 100, "u realiseert zich toch wel dat u maar 0,0033% zou verliezen, hè?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Wacht even," zei Dima, terwijl hij zijn telefoon tevoorschijn haalde, "ik weet iemand die me wel wat geld zou kunnen lenen."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Bedankt," zei Dima, terwijl hij het nummer draaide.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze liep me voorbij terwijl ze deed alsof ze me niet kende.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Fanta drinken en noobs vertellen dat ze hun kop moeten houden," antwoordde Al-Sayib, terwijl hij een slokje van de eerdergenoemde Fanta nam. "Wacht even, met wie spreek ik?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Waar ben je precies, Dima?!" vroeg Al-Sayib, terwijl hij een handdoek pakte om de gemorste Fanta weg te vegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Terwijl we het dessert proefden, groeide ons verlangen om dat land te bezoeken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Weet ik," zei Al-Sayib, terwijl hij een nieuwe fles Fanta haalde. "Dit is een serieuze aangelegenheid. Maar waarom bel je?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij houdt van auto's, terwijl zijn broer ze haat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Klassieke muziek brengt me tot rust, terwijl moderne het omgekeerde effect heeft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De klokken luidden terwijl het paar de kerk verliet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Ja, moeder", antwoordde de onvriendelijke vrouw haar, terwijl ze één slang en één kikker uitspuwde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Verwijt je vriend niet, want jijzelf verdient het verwijt meer; hij is maar een éénmalige leugenaar terwijl jij nu nog altijd leugenaar bent.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Terwijl men jong is, zou men veel moeten lezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Ik versta perfect Italiaans" pochte zij, terwijl ze een schotel uit het menu koos. Maar toen het eten opgediend werd, was het helemaal niet wat ze verwacht had.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Terwijl ze riep, zwaaide ze met het mes.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik adem niet graag iemands rook in terwijl ik werk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Terwijl hij de bus verliet, nam hij luidop afscheid van mij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Eet uw soep terwijl ze warm is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sommige mensen houden van klassieke muziek, terwijl anderen van populaire muziek houden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wij hebben iemand nodig die op de baby past terwijl we weg zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze weende terwijl ze de brief las.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Smeed het ijzer terwijl het heet is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Luister naar mij", zei de demoon, terwijl hij zijn hand op mijn hoofd legde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn vader is gestorven terwijl de kersenbloesems op hun mooist waren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn moeder neuriede voor zichzelf terwijl ze in de keuken het eten klaarmaakte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zeg zoiets niet terwijl ze er niet bij is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij gleed terwijl hij de straat overstak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"De maat is vol!" zei de waard boos terwijl hij mijn glas nog een laatste keer vol schonk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Lees zoveel boeken als ge kunt terwijl ge student zijt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Terwijl ik in bad zat, belde de telefoon.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wie zal er voor de hond zorgen terwijl we weg zijn?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is een beschamend feit dat, terwijl er landen zijn waar mensen honger lijden, er in Japan veel huishoudens en restaurants zijn waar veel eten weggegooid wordt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Omdat iedereen gewoonlijk houdt van een persoon die op hem gelijkt, hield deze moeder zielsveel van haar oudere dochter, terwijl ze een hartsgrondige afkeer had van de jongere.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Terwijl ik over dat soort zaken nadacht, keek ik weer naar "Duck Soup"
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Terwijl ik werk, luister ik naar de radio.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De gebruikte methoden om stress te verwerken zijn verschillend van man tot vrouw: mannen zoeken hun toevlucht hoofdzakelijk in alcohol, terwijl vrouwen hun stress verwerken door te chatten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zal zingen terwijl hij aan het rusten is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als deze organisatie zo blijft zal ze binnenkort bankroet gaan. Haar herstel is zo moeilijk als van paard wisselen terwijl je een beek oversteekt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vaak leer ik terwijl ik naar muziek luister.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mag ik vragen mij niet te onderbreken terwijl ik spreek?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gij bleeft maar babbelen, terwijl ik in uw plaats het werk deed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
1. Veeltaligheid is even belangrijk als bio-diversiteit voor culturele diversiteit. 2. Als rechtvaardigheid de basis vormt voor het verdelen van inspanning, waarom spannen sommige taalgroepen zich niet in om (wederkerig) een andere taal te leren, terwijl de meerderheid van de mensheid duidelijk de nadelen van deze situatie ondervindt?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Niet tegen hem praten terwijl hij rijdt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik viel in slaap terwijl ik tv keek.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom dronk koffie terwijl Mary een sigaret rookte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is dom van je om te gaan zwemmen terwijl het zo koud is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een man met littekens en vervormde lichaamsdelen wordt lelijkerd genoemd. Niemand weet dat hij ernstige verwondingen heeft opgelopen in de oorlog, terwijl hij vocht voor ons land.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat ertoe doet is niet aan welke universiteit je afstudeerde, maar wat je geleerd hebt terwijl je er was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Terwijl hij rust, luistert hij naar muziek.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het bad liep over terwijl ze aan de telefoon was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom was Mary aan het neuken terwijl hij deze zin vertaalde op zijn Android.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Terwijl we spraken, zochten onze handen elkaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Terwijl ze het verwijt hoorde dat aan haar gericht was, drukte de jonge collega de lippen hard op elkaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij brak zijn been terwijl hij aan het hardlopen was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We ontmoetten het kleine kind terwijl we in het bos aan het wandelen waren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij en zijn zus aten roomijs, terwijl de radio aanstond.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De hoefsmid bracht het hoefijzer op de hoef van het paard aan, terwijl het hoefijzer heet was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb Engels geleerd terwijl ik daar was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb hem gehoord terwijl hij de viool aan het spelen was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gewoonlijk lees ik terwijl ik eet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De werkers streden terwijl fabrieken sloten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij boog naar mij terwijl hij voorbij kwam.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Terwijl het strijkijzer opwarmde, schonk Mary gedistilleerd water in het reservoir om stoom op te wekken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Terwijl hij sprak, werd hij meer en meer opgewonden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wij gingen naar een pizzeria terwijl zij naar de bioscoop gingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Ik hou van je", fluisterde ze terwijl ze haar ogen sloot.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik lees een boek terwijl ik aan het eten ben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Let op mijn tas, terwijl ik een ticket ga kopen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sommige leraars schillen aardappelen terwijl zij les aan het geven zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Leven is wat je gebeurt terwijl je andere plannen maakt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij is kwaad op mij, terwijl ik hem toch niets aangedaan heb.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In de wiskunde van de liefde is één plus één alles, terwijl twee minus één gelijk is aan nul.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Men moet het bloempje plukken, terwijl het bloeit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Terwijl ik sprak, zei hij niets.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom, kan jij de vaat doen terwijl ik met Maria in de tuin ga?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Maria heeft zich gesneden terwijl ze uien aan het fijnhakken was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een haai is een vis, terwijl een dolfijn een zoogdier is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Terwijl de filosofen nog discussiëren over de vraag of de wereld wel bestaat, gaat de natuur rondom ons verloren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij bekijkt me graag terwijl ik turn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Terwijl hij een pizza at, was hij zijn zus aan het plagen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het Esperantowoord "okazo" betekende oorspronkelijk" iets, wat gebeurt" en "bepaalde omstandigheid", net als het Russische woord "случай", terwijl "kazo" alleen "naamval" betekende. Onder westerse invloed kreeg "kazo" ook de betekenis van "rechtszaak" en later "gebeurtenis in het algemeen".
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Terwijl het verbruik van cocaïne daalde, steeg dit van hasj en opioïde, zegt een rapport van het VN-kantoor over narcotica en criminaliteit over het gebruik van narcotica in 2015.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Onder de wijde sterrenhemel vergaten Tom en Maria de tijd terwijl ze elkaar vertelden over hun dromen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Lopen op het perron terwijl je met iets anders bezig bent is levensgevaarlijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Onze kelen worden droog, terwijl we hier zo in de zon staan, zonder ook maar een boom voor schaduw.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Japan blijft nu achter, terwijl andere landen veranderen ten voordele van meer milieuvriendelijke energiebronnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik weende terwijl ik dat boek las.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze zagen ons terwijl ze bezig waren uit de trein te stappen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze zagen ons terwijl ze bezig waren uit de trein te stappen
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Stap niet uit terwijl het voertuig nog beweegt!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Na enige tijd zag ik haar terwijl ze zich waste in de rivier de Tiber.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom heeft zich in zijn voet geschoten terwijl hij zijn vuurwapen schoonmaakte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Terwijl jij voor me voorleest, kan ik mijn naaiwerk doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe