wereld kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Het onderwijs in deze wereld valt me tegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij kon het hardst rennen van de hele wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als de wereld niet was zoals ze is, zou ik iedereen kunnen vertrouwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De wereld is een gekkenhuis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De wereld is een hok met gekken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vandaag hou ik van de hele wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De Amazone is de op een na langste rivier ter wereld en komt na de Nijl.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mensen moeten begrijpen dat de wereld verandert.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Belgische frieten zijn de lekkerste in de hele wereld!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De wereld verandert steeds sneller.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hallo wereld!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jij bent wel de laatste persoon op de wereld die ik gekloond zou willen zien, je bent alleen al saai genoeg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat de wereld verandert, is communicatie, niet informatie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Communicatie verandert de wereld, niet informatie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zij is één van de beste ballerina's ter wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In deze wereld kan niets zeker genoemd worden, behalve de dood en belastingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Iedereen denkt erover om de wereld te veranderen, maar niemand denkt erover om zichzelf te veranderen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Niets op de wereld is zo eerlijk verdeeld als het verstand: ieder meent dat hij er genoeg van bezit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Misschien is deze wereld wel de hel van een andere planeet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Moeder Teresa gebruikte het prijzengeld voor haar werk in India en over de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als je het mij vraagt, is Australië één van de beste landen in de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
God heeft de wereld geschapen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een brutaal mens heeft de halve wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Geen rivier in de wereld is langer dan de Nijl.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Volgens de Bijbel schiep God de wereld in zes dagen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Men zegt vaak dat de wereld steeds kleiner is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De hele wereld spreekt Engels.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Windows is het meest gebruikte besturingssysteem in de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een betere wereld begint in het eigen hart.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Soms vraag ik me af of deze wereld er alleen in iemands hoofd is, en hij ons allemaal tot bestaan droomt. Misschien ben ik het zelfs wel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Iedereen kan een verschil maken in zijn eigen leven en daarmee gezamenlijk de wereld een betere plaats maken voor zichzelf en anderen om zich heen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nederland is één van de dichtstbevolkte landen ter wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nergens ter wereld vind je zo'n concentratie van fietsen als in Nederland.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
São Paulo is tegelijkertijd één van de armste zowel als één van de rijkste steden ter wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In deze wereld wordt iedereen geregeerd door geld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een betere wereld begint bij jezelf.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er zijn drie verschillende soorten mensen op de wereld: zij die kunnen tellen en zij die dat niet kunnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Manpower is het grootste uitzendbureau ter wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er zijn mensen in de wereld die zo'n honger hebben, dat God alleen in de vorm van brood aan hen kan verschijnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er zijn goede mensen op de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"LGBT-gemeenschappen over de hele wereld noemen je een 'held' en zeggen dat je opzettelijk vals beschuldigd bent," legde Al-Sayib uit. "Maar de ordehandhavingsorganisaties bestempelen je allemaal als een medogenloos moordenaar. Welk van die twee ben je, Dima?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De voornaamwoorden "mijn", "mij" en "ik" regeren met zijn drie de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Televisie brengt de hele wereld in huis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nu is het moment gekomen voor Esperanto, want communicatie wordt almaar belangrijker in de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat is op dit ogenblik het meest gelezen boek ter wereld?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tatoeba is een ander bewijs voor de solidariteit van esperantisten overal ter wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Met een tong en een mond komt men de wereld rond.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
God schiep deze wereld in zes dagen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Geld regeert de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik geef toe dat ik niet de meest ordelijke mens ter wereld ben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als je Esperanto spreekt kun je naar interessante en leuke bijeenkomsten gaan, die verspreid over de hele wereld plaatsvinden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er bestaan duizenden talen in de hele wereld, maar één enkele is de brug naar alle sprekers ervan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze reisde over heel de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kom, wij verwachten je, Redder van de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De opvoeding op deze wereld ontgoochelt mij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Sony" is een naam die gekend is in de hele wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Niet door gebrek aan mirakels, maar door gebrek aan verwondering zal de wereld ten onder gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
New York is de grootste stad van de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De beste voetballer van de wereld was Pelé.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Weet gij hoeveel mensen van honger sterven op de wereld in een jaar?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Welke is de mooiste plaats ter wereld?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De wereld is een groot bal waar iedereen een masker draagt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Volgens het Bijbelverhaal had God zes dagen nodig om de wereld te maken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik was de gelukkigste mens van de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De wereld loopt vol met idioten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tijd is het kostbaarste ding van de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het enige in de wereld waarvan men nooit te veel kan krijgen of geven, is liefde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We weten niet wanneer deze wereld ontstaan is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wij willen vrede voor de hele wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Parijs is een van de grootste steden van de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Duits is de beste taal van de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat zou de wereld zijn zonder thee?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Rome is de hoofdstad van de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tokio is de duurste stad van de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Weet gij niet, mijn zoon, met hoe weinig verstand de wereld bestuurd wordt?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nergens ter wereld is de armoede verdwenen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wij Duitsers vrezen God, maar niets anders op de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zou graag rond de wereld zeilen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gelukkige chocolade die, na de wereld te hebben doorkruist doorheen de glimlach van de vrouwen, de dood vond in een heerlijke en smeltende kus van hun mond.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Al wat op deze wereld bestaat, is niets meer dan een droom.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De grootouders verlaten de wereld van de levenden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Londen is een van de grootste steden van de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Geen enkele stroom ter wereld is langer dan de Nijl.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik wil rond de wereld reizen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het dorp is afgezonderd van de rest van de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik word de god van de nieuwe wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waar is de mooiste plek van de wereld?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het Baikalmeer in Rusland is het diepste meer ter wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je kunt de Engelse taal gebruiken in de meeste hotels in de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ieder mens is een wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De wereld draait niet rond u.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij heeft de hele wereld afgereisd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer zal de wereld aan zijn einde komen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het eerste reuzenrad ter wereld werd gebouwd in Chicago. Het is genoemd naar zijn bouwer George Washington Gale Ferris jr.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Atlanta in Georgia heeft een van de drukste luchthavens ter wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er bestaat een wereld die ik wil beschermen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Londen is een van de grootste steden ter wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Engels is de taal van de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Onze wereld wordt steeds kleiner en kleiner.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is de snelste trein ter wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Men zegt dat Japan het rijkste land ter wereld is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe