"denken" içeren Felemenkçe örnek cümleler

denken kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

De meeste mensen denken dat ik gek ben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het heeft geen zin om nog langer na te denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Verwacht niet dat anderen voor jou denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je doet me denken aan mijn moeder.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Niemand kan denken, maar iedereen heeft zijn mening klaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jij en ik weten natuurlijk wel beter dan dat je verkouden zou worden door zonder jas naar buiten te gaan, maar je zult ze de kost moeten geven die denken dat dat wel zo is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik moet steeds maar denken aan het spinnenweb van Lvivse straten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jouw ogen doen me denken aan sterren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit was om me methodisch te laten leren denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wij verwelkomen alle mensen die denken naar het feestje te willen komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mensen denken dat deze reportage echt is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Daar probeer ik niet aan te denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit liedje doet me denken aan thuis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet anders denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Perry heeft zich vergist door te denken dat Emmets theorie geconstrueerd is zonder verwijzing naar de Newtoniaanse natuurkunde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vraag niet wat ze denken. Vraag wat ze doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je zou echt eens moeten beginnen te denken voor je jouw mond open doet. Je zou op die manier veel misverstanden kunnen vermijden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wij denken dat Tom een eerlijk man is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wij denken dat Tom een eerlijk persoon is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij deed er alles aan wat hij kon om niet aan haar te denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De oudere geleek zo op haar moeder door haar karakter en aangezicht, dat iedereen die haar zag kon denken dat hij de moeder zag; ze waren allebei zo onaangenaam en zo fier, dat men er niet kon mee samenleven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je doet me denken aan je moeder.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

U doet me denken aan uw moeder.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat denken jullie van oorlog?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eerst denken, dan zeggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Denken is moeilijk, daarom beperken velen zich tot oordelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik moet eraan denken morgen dat boek te kopen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik moet aan mijn kinderen denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sommigen denken dat de Britse koninklijke familie afstamt van koning David.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De mensen zijn slecht, ze denken alleen aan zichzelf; alleen ik denk aan mij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Grote geesten denken gelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als hij spreekt, doet hij mij denken aan zijn vader.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Voor de verovering door de Arabieren waren de meeste Perzen zoroastranen, maar er waren ook joden en christenen. Wie zou vandaag durven denken dat Iraniërs joodse of christelijke voorouders hebben?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We denken dat er geen oorlogen meer mogen zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Perry was het luidop denken gewoon geraakt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze denken dat hij niet geschikt is voor deze taak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik denk nooit aan de zomer zonder te denken aan mijn kindertijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Doe er mij alstublieft aan denken dat ik de brief moet posten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Veel mensen denken dat ik een beetje raar ben in min hoofd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb gelezen dat andere idioten er net zo over denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat verhaal doet me denken aan de persoon die ik in New York heb ontmoet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet aan alles denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De meeste mensen denken dat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Laat me erover denken en ik zal het je later laten weten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We denken dat het ergste voorbij is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wil iemand denken aan de kinderen!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sommigen denken er zo over.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jongeren denken dat ze altijd gelijk hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eerst denken, dan handelen!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We denken dat hij zal komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waarom wilt ge weten waaraan wij denken?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waarom wil hij weten waaraan wij denken?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waarom wilt ge weten wat wij denken?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We denken dat hij eerlijk is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het kan Tom niet schelen wat andere mensen denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat liedje doet me aan thuis denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als ik u niet kende, zou ik denken dat ge liegt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het eigenlijke probleem is niet of machines denken, maar of mensen dat doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Productief denken en creativiteit zijn zonder fantasie niet denkbaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn ouders denken dat ik geneeskunde studeer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Over de grammatica van Esperanto merkte Claude Piron op: "Die is zeer streng en vereist discipline — we moeten maar denken aan de n-uitgang — maar hoeveel vrijheid bezorgt hij ons niet in het kader van deze strengheid!"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Fransen denken dat niets onmogelijk is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb geleerd als Tom te denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Weinig mensen denken zo.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Weinig mensen denken dat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Veel mensen denken dat ik gek ben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tandartsen denken dat het erg belangrijk is om je tanden regelmatig te poetsen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat park doet mij denken aan toen ik klein was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik moest Tom tijd om erover na te denken geven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit boek zal van pas komen voor al wie zijn geheugen en zijn logisch denken wil verbeteren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat is jouw favoriete plek om heen te gaan wanneer je na wilt denken?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Kunnen dolfijnen denken?" - "Ik durf er niet aan denken." - "Goed, maar misschien zijn dolfijnen wel moediger!"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Kunnen dolfijnen denken?" - "Ik durf er niet aan denken." - "Goed, maar misschien zijn dolfijnen wel moediger!"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als ge hem piano hoort spelen, zoudt ge nooit denken dat het een achtjarige jongen is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben te moe om te denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In mijn jeugd kwam ik hier vaak rondkijken en denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Weinigen zijn geneigd om te denken, hoewel iedereen geneigd is om gelijk te hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je zou denken dat hij ze niet alle vijf heeft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Iemand zijn opinie geven en zijn fouten verbeteren is iets belangrijks. Het vertoont medeleven en komt voorop te staan op gebied van dienstverlening. Maar de manier waarop is uiterst moeilijk. De goede en de slechte punten van iemand ontdekken is een gemakkelijke zaak en een opinie geven met betrekking tot dit eveneens. Voor het merendeel denken mensen dat ze aardig zijn door datgene wat anderen smaakloos of moeilijk uit te drukken vinden, te verwoorden. Maar, als de boodschap slecht overkomt is er niets meer aan te verhelpen. Dit is compleet waardeloos. Het komt op hetzelfde neer als iemand schaamte toe te brengen door hem te belasteren. Het is niets meer dan zich het hart van iets te ontdoen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet stoppen met denken aan wat er gebeurd is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dikwijls lijkt het erop, dat vrouwen iets zeggen, en iets heel anders denken en wensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat is niet iets waar ik nu aan wil denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Doet dat u aan iets denken?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Denken is kosteloos.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waarom denken jullie dat?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tatoeba is een goede les in nederigheid. We denken allen dat we een taal goed kennen, tot wanneer we er een beetje dieper op ingaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Deze foto doet me denken aan de zalige tijd toen ik nog een kind was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik snap gewoon niet hoe mannen denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat denken jullie van dat plan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat heeft me aan het denken gezet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben aan het denken om mijn werk te veranderen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik blijf aan je te denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat doet me aan jou denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er zijn mensen die denken dat lezen tijdverlies is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jij hebt de tijd om na te denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je moet groot denken om groot te worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat park doet me aan mijn kindsheid denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Daaraan had je moeten denken vooraleer je haar zwanger maakte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik moet alleen zijn om na te denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet ophouden aan het gestolen geld te denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Toen ik de lessen leerde, trachtte ik steeds aan jou te denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: altijd, geloofd, hartaanval, aankondiging, ophanden, zijnde, overlijden, Hallo, Dank, alles.