"hem" içeren Felemenkçe örnek cümleler

hem kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Het probleem was dat ik niets tegen hem te zeggen had.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij wachtte op hem tot tien uur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Weet hij dat je van hem houdt?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vraag hem eens of hij Japans spreekt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ren zo hard als ik kan om hem in te halen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb hem zien rennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb hem ontmoet toen ik in Parijs was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Heb je hem pas leren kennen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij feliciteerden hem met zijn huwelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet niets van hem, behalve zijn naam.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb hem vorige week betaald.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Die gitaar is zo duur dat ik hem niet kan kopen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Breng hem naar binnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het was hem niet gegeven haar ooit nog te ontmoeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

En zo zat hij op een keer aan het eind van de middag in de tuin te eten, toen een dame met een baret rustig in zijn richting kwam om aan de tafel naast hem te gaan zitten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vroeg hem naar zijn naam.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze heeft altijd wel wat op hem aan te merken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ieder eenzaam mens is eenzaam door zijn angst voor de mensen om hem heen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Later, in zijn hotelkamer, dacht hij aan haar, aan dat ze hem morgen waarschijnlijk zou ontmoeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Iedereen in het dorp kende hem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De dokter adviseerde hem om niet meer te veel te werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De dokter adviseerde hem om minder te werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vertrouw hem niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij wilde dat zijn vrouw hem 's morgens vroeg zou wakker maken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ga hem neerschieten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Misschien is het voor hem wel precies zo.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb besloten haar te zeggen dat ik van hem hou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb besloten hem te zeggen dat ik van hem hou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb besloten hem te zeggen dat ik van hem hou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb besloten hem te zeggen dat ik van haar hou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Honger was voor hem een abstract begrip; hij had altijd genoeg te eten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Al is de leugen nog zo snel, de waarheid achterhaalt hem wel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het lukte hem te ontsnappen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moesten tien minuten op hem wachten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De vorige stoker had iets gedronken dat qua prijs overeenkwam met zijn salaris, en het toverdrankje bracht hem in dat verre buitenland, waar algehele werkeloosheid een synoniem is voor eeuwig geluk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het gaat hem niet best af, maar je moet toch toegeven dat hij zijn best doet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn moeder maakt zich zorgen over hem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Misschien is er iets met hem gebeurd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze heeft een trui voor hem gekocht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We kennen hem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn trots weerhield hem ervan om hulp te vragen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De rechter legde hem een jaar gevangenisstraf op.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De doos was leeg toen ik hem openmaakte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet nog dat ik hem in Parijs ontmoet heb.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Weet jij waar mijn sleutel is? Ik zie hem nergens." "Dan kijk je zeker met je neus, want hij ligt gewoon op tafel."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De koffie was zo heet, dat ik hem niet kon drinken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

En als je Tom ziet, doe hem dan de groeten van me.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn zusje en ik deden vaak tikkertje. Dan renden we achter elkaar aan, en de achterste probeerde de voorste te tikken en riep: "Tikkie, jij bent hem!"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik had ooit een meester, die gooide vaak een krijtje als er iemand niet op zat te letten, en dat moest je dan naar hem terugbrengen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ja hoor, daar heb je hem weer met zijn dierenmishandeling. Hij kan het ook nooit eens ergens anders over hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is maar tien graden, en hij loopt in een T-shirt buiten. Ik krijg het al koud als ik naar hem kijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We probeerden hem te overtuigen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als God niet bestond, zou het de moeite waard zijn om Hem te bedenken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als God niet bestond, zouden we hem moeten verzinnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb hem gisteren geholpen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ida was uit haar humeur omdat ze voor haar rijexamen was gezakt. Haar broer wilde haar wat opbeuren met een grap, maar die schoot bij haar in het verkeerde keelgat, waardoor ze tegen hem uit haar slof schoot.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zou hem zich wel eens de longen uit zijn lijf willen zien lopen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik was erg boos op hem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Vandaag is de melkboer begraven. Er was veel volk, want op het dorp kende iedereen hem." "O, is er in Linschoten een melkboer?" "Nou nee, nu dus niet meer!"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze respecteren hem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Iedereen weet toch dat hij haar leuk vindt en zij hem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Iedereen weet dat hij van haar houdt en zij ook van hem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De sneltrein reed zo snel voorbij, dat we hem nauwelijks zagen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Deze ster is zo groot, dat je hem met het blote oog kunt zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"De telefoon gaat over." "Ik zal hem wel opnemen."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is hem zowaar gelukt een meisje te versieren!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De bakker is geweldig. Ik zie wel brood in hem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het vertalen van die Franse roman heeft hem meer dan drie maanden gekost.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Heb je hem niks gezegd?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Net als veel anderen, zal ze hem bedriegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan goed met hem opschieten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zal het hem vragen als hij komt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zal hem vragen of hij komt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zal hem het boek morgen geven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze gaf hem een klok.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze gaf hem een horloge.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb hem al jaren niet gezien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Heb je hem ooit zien zwemmen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet niet wat ik voor hem voor zijn verjaardag moet kopen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zag hem maar heel even.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Toen ik hem vandaag ontmoette, vroeg hij me naar de gesteldheid van mijn vrouw.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vind hem niet leuk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Aan zijn gezicht te zien, is het hem allemaal gelukt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zo gauw als ik hem zag, wist ik dat hij boos was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe dom ben ik, hem te geloven!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het gaat bij hem het ene oor in, het andere weer uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wie de schoen past, trekke hem aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als zijn vrouw er niet voor hem was geweest, was hij niet van baan gewisseld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Niemand rende voor hem uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze riep naar hem, terwijl tranen over haar wangen rolden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik deed een stap opzij om hem naar binnen te laten gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij bloosde nadat de meisjes naar hem floten op straat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zeg alstublieft hallo tegen hem van mij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze ving een glimp van hem op terwijl hij door de menigte liep.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb van hem een uitnodiging gekregen, maar ik accepteerde ze niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij wil niet dat je hem over je seksleven vertelt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hou hem niet tegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij sloeg hem in het gezicht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is heel sympathiek, dus ik mag graag met hem werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Heb je hem niets gezegd?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is moeilijk praten tegen hem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: das, verbazing, zwempak, beledigd, document, bestemd, ontwikkeld, uitgestrektheid, onvoorstelbaar, wijsheid.