"jou" içeren Felemenkçe örnek cümleler

jou kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Ik zal jou dit boek geven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mogen we bij jou overnachten?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dan ga ik wel sudokuspelen, in plaats van jou nog verder te storen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Verwacht niet dat anderen voor jou denken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als ik een vogel was, zou ik naar jou toe vliegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als jij nou zegt: "Ik hou van jou," dan zeg ik dat ook tegen jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als jij nou zegt: "Ik hou van jou," dan zeg ik dat ook tegen jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Welke zak is van jou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Welke tas is van jou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

En met jou, hoe gaat het met jou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

En met jou, hoe gaat het met jou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als je €30 in je la vindt, dan komt dat doordat ik te veel bankbiljetten had en ze daarom bij jou gelaten heb.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De opmerking was naar jou toe gericht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tussen jou en mij, Toms idee trekt me niet zo aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben geen vrouwenhater; en als ik het was, zou ik voor jou een uitzondering maken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat zou ik toch moeten beginnen zonder jou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Goed, en met jou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kon des te meer van mijn vrije dag genieten door met jou samen te zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tussen jou en mij, Lisa, we weten dat ik Nick simpelweg niet mag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Is die zwarte zak van jou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zonder jou kan ik niet leven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik praat niet tegen jou, maar tegen de aap.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij houdt net zoveel van jou als ik.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vorm een rij die één meter ver is van de rij voor jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Om jou de waarheid te vertellen, ik ben jouw pen verloren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Heeft hij jou ten huwelijk gevraagd?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We zullen binnenkort in staat zijn om jou in de gevangenis te plaatsen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik wil jou iets raars vertellen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zal jou persoonlijk bezoeken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een man genaamd mijnheer Itoh wil jou ontmoeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een persoon genaamd Itoh wil jou ontmoeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sorry, ik kan jou mijn naam niet vertellen. Het is te onfatsoenlijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben verliefd op jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is kwaad op jou omdat je hem beledigd hebt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit document is alleen voor jou bestemd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Misschien had ze het wel niet over jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Noobs," stelde Al-Sayib. "Als 25 mensen door jou vermoord zijn, Dima, dan moeten het wel noobs geweest zijn."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Deze hoed is te klein voor jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben eenzaam zonder jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit is een cadeau voor jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Voor jou weet ik het niet, maar voor mij is dat zeer zeer belangrijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weiger door jou als slaaf behandeld te worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het was een waar genoegen de avond met een slim, grappig en mooi meisje als jou door te brengen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is wel goed met jou!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Spijtig genoeg kan ik niet akkoord gaan met jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wanneer ik dit lied hoor, denk ik aan jou en mis ik je.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kom, Emilia! Je vader wacht op jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben verbaasd om jou hier te zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb geen tijd voor jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zou graag de tijd doden met jou aan mijn zijde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik hou meer van jou dan jij van mij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wie zou dat stenen hart van jou kunnen doen smelten?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik hou van jou, schatje.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik denk alleen aan jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Welke is van jou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is woedend op jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik werk voor jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Met jou is het hele jaar door zomer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben gek op jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn voeten zijn klein vergeleken met die van jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hier is een brief voor jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb geen geheimen voor jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zonder jou ben ik niets.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat een verrassing om jou hier tegen te komen!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een zekere 'Henry' wilde jou zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ga om met de anderen, zoals je wil dat de anderen met jou omgaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik schrijf een lange brief naar jou, omdat ik geen tijd heb om een korte te schrijven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik studeer hard, zodat ik jou kan doen werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nu zou ik daar wensen te zijn, bij jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik verwacht niets van jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is ongeduldig om jou te zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Deze jurk is goedkoper dan die van jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is aan jou om te besluiten wat te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik laat het aan jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat zou ik niet doen als ik jou was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze staat te popelen om jou te ontmoeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik dacht aan jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat ze jou vertelden is het tegenovergestelde van wat ze mij gisteren vertelden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben bezorgder om jou dan om de toekomst van Japan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ken ik jou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als ik jou was, zou ik harder leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb alle respect voor jou verloren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Is dit van jou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als ik jou was, zou ik hetzelfde doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De vraag is misschien te ingewikkeld voor jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb iets dat van jou is. Waarom kom je niet hierheen om het terug te krijgen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb jou gisteren gezien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Is voor jou het ontbijt belangrijker dan ons project?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het was heel grof van jou om zoiets te zeggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit boek is van jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wie is volgens jou de beste trainer van de NFL?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Welke plastic tas is van jou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit is van mij, en dit is van jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Is deze fiets van jou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet niet hoe dat met jou zit, maar voor mij is het heel belangrijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is de belangrijkste zaak, die ik van jou geleerd heb.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat gaat jou totaal niets aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waarom zijn mensen bang voor jou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zonder jou was mijn leven helemaal leeg geweest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Misschien houdt Tom van jou.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Niemand kan jou vervangen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Franse, Picasso, kunstenaar, Vertrouw, probeerde, elk, leraar, bijeenkomst, ongeacht, nummer.