Дізнайтеся, як використовувати jou у реченні Нидерландська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ik zal jou dit boek geven.
Translate from Нидерландська to Українська
Mogen we bij jou overnachten?
Translate from Нидерландська to Українська
Dan ga ik wel sudokuspelen, in plaats van jou nog verder te storen.
Translate from Нидерландська to Українська
Verwacht niet dat anderen voor jou denken.
Translate from Нидерландська to Українська
Als ik een vogel was, zou ik naar jou toe vliegen.
Translate from Нидерландська to Українська
Als jij nou zegt: "Ik hou van jou," dan zeg ik dat ook tegen jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Als jij nou zegt: "Ik hou van jou," dan zeg ik dat ook tegen jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Welke zak is van jou?
Translate from Нидерландська to Українська
Welke tas is van jou?
Translate from Нидерландська to Українська
En met jou, hoe gaat het met jou?
Translate from Нидерландська to Українська
En met jou, hoe gaat het met jou?
Translate from Нидерландська to Українська
Als je €30 in je la vindt, dan komt dat doordat ik te veel bankbiljetten had en ze daarom bij jou gelaten heb.
Translate from Нидерландська to Українська
De opmerking was naar jou toe gericht.
Translate from Нидерландська to Українська
Tussen jou en mij, Toms idee trekt me niet zo aan.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben geen vrouwenhater; en als ik het was, zou ik voor jou een uitzondering maken.
Translate from Нидерландська to Українська
Wat zou ik toch moeten beginnen zonder jou?
Translate from Нидерландська to Українська
Goed, en met jou?
Translate from Нидерландська to Українська
Ik kon des te meer van mijn vrije dag genieten door met jou samen te zijn.
Translate from Нидерландська to Українська
Tussen jou en mij, Lisa, we weten dat ik Nick simpelweg niet mag.
Translate from Нидерландська to Українська
Is die zwarte zak van jou?
Translate from Нидерландська to Українська
Zonder jou kan ik niet leven.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik praat niet tegen jou, maar tegen de aap.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij houdt net zoveel van jou als ik.
Translate from Нидерландська to Українська
Vorm een rij die één meter ver is van de rij voor jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Om jou de waarheid te vertellen, ik ben jouw pen verloren.
Translate from Нидерландська to Українська
Heeft hij jou ten huwelijk gevraagd?
Translate from Нидерландська to Українська
We zullen binnenkort in staat zijn om jou in de gevangenis te plaatsen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik wil jou iets raars vertellen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik zal jou persoonlijk bezoeken.
Translate from Нидерландська to Українська
Een man genaamd mijnheer Itoh wil jou ontmoeten.
Translate from Нидерландська to Українська
Een persoon genaamd Itoh wil jou ontmoeten.
Translate from Нидерландська to Українська
Sorry, ik kan jou mijn naam niet vertellen. Het is te onfatsoenlijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben verliefd op jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is kwaad op jou omdat je hem beledigd hebt.
Translate from Нидерландська to Українська
Dit document is alleen voor jou bestemd.
Translate from Нидерландська to Українська
Misschien had ze het wel niet over jou.
Translate from Нидерландська to Українська
"Noobs," stelde Al-Sayib. "Als 25 mensen door jou vermoord zijn, Dima, dan moeten het wel noobs geweest zijn."
Translate from Нидерландська to Українська
Deze hoed is te klein voor jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben eenzaam zonder jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Dit is een cadeau voor jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Voor jou weet ik het niet, maar voor mij is dat zeer zeer belangrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik weiger door jou als slaaf behandeld te worden.
Translate from Нидерландська to Українська
Het was een waar genoegen de avond met een slim, grappig en mooi meisje als jou door te brengen.
Translate from Нидерландська to Українська
Het is wel goed met jou!
Translate from Нидерландська to Українська
Spijtig genoeg kan ik niet akkoord gaan met jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Wanneer ik dit lied hoor, denk ik aan jou en mis ik je.
Translate from Нидерландська to Українська
Kom, Emilia! Je vader wacht op jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben verbaasd om jou hier te zien.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik heb geen tijd voor jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik zou graag de tijd doden met jou aan mijn zijde.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik hou meer van jou dan jij van mij.
Translate from Нидерландська to Українська
Wie zou dat stenen hart van jou kunnen doen smelten?
Translate from Нидерландська to Українська
Ik hou van jou, schatje.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik denk alleen aan jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Welke is van jou?
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is woedend op jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik werk voor jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Met jou is het hele jaar door zomer.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben gek op jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Mijn voeten zijn klein vergeleken met die van jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Hier is een brief voor jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik heb geen geheimen voor jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Zonder jou ben ik niets.
Translate from Нидерландська to Українська
Wat een verrassing om jou hier tegen te komen!
Translate from Нидерландська to Українська
Een zekere 'Henry' wilde jou zien.
Translate from Нидерландська to Українська
Ga om met de anderen, zoals je wil dat de anderen met jou omgaan.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik schrijf een lange brief naar jou, omdat ik geen tijd heb om een korte te schrijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik studeer hard, zodat ik jou kan doen werken.
Translate from Нидерландська to Українська
Nu zou ik daar wensen te zijn, bij jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik verwacht niets van jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is ongeduldig om jou te zien.
Translate from Нидерландська to Українська
Deze jurk is goedkoper dan die van jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Het is aan jou om te besluiten wat te doen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik laat het aan jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Dat zou ik niet doen als ik jou was.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze staat te popelen om jou te ontmoeten.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik dacht aan jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Wat ze jou vertelden is het tegenovergestelde van wat ze mij gisteren vertelden.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben bezorgder om jou dan om de toekomst van Japan.
Translate from Нидерландська to Українська
Ken ik jou?
Translate from Нидерландська to Українська
Als ik jou was, zou ik harder leren.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik heb alle respect voor jou verloren.
Translate from Нидерландська to Українська
Is dit van jou?
Translate from Нидерландська to Українська
Als ik jou was, zou ik hetzelfde doen.
Translate from Нидерландська to Українська
De vraag is misschien te ingewikkeld voor jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik heb iets dat van jou is. Waarom kom je niet hierheen om het terug te krijgen?
Translate from Нидерландська to Українська
Ik heb jou gisteren gezien.
Translate from Нидерландська to Українська
Is voor jou het ontbijt belangrijker dan ons project?
Translate from Нидерландська to Українська
Het was heel grof van jou om zoiets te zeggen.
Translate from Нидерландська to Українська
Dit boek is van jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Wie is volgens jou de beste trainer van de NFL?
Translate from Нидерландська to Українська
Welke plastic tas is van jou?
Translate from Нидерландська to Українська
Dit is van mij, en dit is van jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Is deze fiets van jou?
Translate from Нидерландська to Українська
Ik weet niet hoe dat met jou zit, maar voor mij is het heel belangrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Het is de belangrijkste zaak, die ik van jou geleerd heb.
Translate from Нидерландська to Українська
Dat gaat jou totaal niets aan.
Translate from Нидерландська to Українська
Waarom zijn mensen bang voor jou?
Translate from Нидерландська to Українська
Zonder jou was mijn leven helemaal leeg geweest.
Translate from Нидерландська to Українська
Misschien houdt Tom van jou.
Translate from Нидерландська to Українська
Niemand kan jou vervangen.
Translate from Нидерландська to Українська