"zieht" içeren Almanca örnek cümleler

zieht kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Johnson ist ein Einsiedler; er zieht es vor, sich vom Rest der Schüler in unserer Klasse abzusondern.
Translate from Almanca to Türkçe

Er zieht mit seiner Freundin um.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe einen langen Tisch gekauft, der eine dynamische Diagonale durch das Zimmer zieht.
Translate from Almanca to Türkçe

Meine Mutter zieht die willkürliche Auswahl der Lotteriegeräte meinen Glückszahlen vor.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein Sturm zieht auf.
Translate from Almanca to Türkçe

Zieht euch bitte an.
Translate from Almanca to Türkçe

Mach mal die Tür zu, es zieht hier.
Translate from Almanca to Türkçe

Mein Abteilungsleiter zieht immer eine finstere Miene, wenn ich ihn um etwas bitte.
Translate from Almanca to Türkçe

Unser Lehrer zieht immer die Mädchen vor.
Translate from Almanca to Türkçe

Um den Andrang in den Massenstudienfächern in den Griff zu bekommen, zieht die Universitätsleitung die Einführung eines Numerus clausus in Erwägung.
Translate from Almanca to Türkçe

Juan zieht sich an.
Translate from Almanca to Türkçe

Metall zieht sich zusammen, wenn es abgekühlt wird.
Translate from Almanca to Türkçe

Neben seinen guten Manieren zieht einen auch sein Äußeres an.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Schwerkraft zieht Gegenstände zum Mittelpunkt der Erde.
Translate from Almanca to Türkçe

Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie zieht es vor zu diskutieren.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn er traurig ist, zieht er sich zurück.
Translate from Almanca to Türkçe

Welche Farbe zieht ihr vor: Blau oder Grün?
Translate from Almanca to Türkçe

Man zieht sich nicht eher aus, als man zu Bett geht.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn ihr von draußen kommt, zieht eure Schuhe aus, sonst macht ihr mir die Küche schmutzig.
Translate from Almanca to Türkçe

Paul geht in das Schlafzimmer und zieht sich an.
Translate from Almanca to Türkçe

Jeder zieht sich den Schuh an, der ihm passt.
Translate from Almanca to Türkçe

Er zieht immer Vorteile aus den Fehlern seiner Rivalen.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie zieht sich so fürchterlich an; es sieht völlig lächerlich aus!
Translate from Almanca to Türkçe

Heute zieht schon ein Traktor den Pflug.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Faden geht, wohin die Nadel ihn zieht.
Translate from Almanca to Türkçe

Nebel zieht über das Land.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Einfachheit im Aufbau zieht die Anwender an.
Translate from Almanca to Türkçe

Zieht eure Schuhe aus.
Translate from Almanca to Türkçe

Vor welcher Person zieht jedermann seinen Hut?
Translate from Almanca to Türkçe

Sie zieht sich immer schwarz an.
Translate from Almanca to Türkçe

Er zieht eine Flunsch.
Translate from Almanca to Türkçe

Neapel zieht viele Touristen an.
Translate from Almanca to Türkçe

Es sieht aus, als zieht ein Sturm auf.
Translate from Almanca to Türkçe

Weiß zieht und gewinnt.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie zieht beim Gähnen immer die Knie an, seitdem sie sich liften ließ.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter.
Translate from Almanca to Türkçe

Es zieht.
Translate from Almanca to Türkçe

Mary zieht sich ein paar Linien Koks ’rein, um zu vergessen, dass Tom, ihr Ehemann, sie unterdessen betrügt.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht.
Translate from Almanca to Türkçe

In Japan zieht man beim Betreten eines Hauses die Schuhe aus.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Hunde bellen und die Karawane zieht weiter.
Translate from Almanca to Türkçe

Hier zieht es wie Hechtsuppe.
Translate from Almanca to Türkçe

Schade, mein bester Freund zieht um, er wird in einer anderen Stadt leben.
Translate from Almanca to Türkçe

Der zieht dich bis aufs Hemd aus.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin recht froh darüber, nicht in China zu wohnen, und es zieht mich dort auch nichts hin.
Translate from Almanca to Türkçe

Mach die Tür zu! Es zieht wie Hechtsuppe.
Translate from Almanca to Türkçe

Mach das Fenster zu! Es zieht wie Hechtsuppe.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein wahrer Franzose geht nicht zu McDonald's um dort zu essen; er zieht es vor zu speisen, und das woanders.
Translate from Almanca to Türkçe

Zieht euch warm an!
Translate from Almanca to Türkçe

Da hat meine Mutter selbst Schuld daran, warum zieht sie mir keine Handschuhe an?
Translate from Almanca to Türkçe

Es gibt in den Vereinigten Staaten von jeher einen Kult der Unwissenheit. Anti-Intellektualismus zieht sich wie ein roter Faden durch unser politisches und kulturelles Leben, genährt von der irrigen Vorstellung, Demokratie bedeute, dass "meine Unwissenheit ebenso viel wert ist wie dein Wissen."
Translate from Almanca to Türkçe

Zieht euch eure Schuhe an.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Landschaft zieht mich nicht an.
Translate from Almanca to Türkçe

Es zieht sich zu. Vielleicht fängt es bald an zu regnen.
Translate from Almanca to Türkçe

Sein Charakter zieht Helen an.
Translate from Almanca to Türkçe

Dieses Thema zieht sich durch das ganze Buch.
Translate from Almanca to Türkçe

Mach die Tür zu, es zieht.
Translate from Almanca to Türkçe

Tür zu, es zieht.
Translate from Almanca to Türkçe

Er zieht bei seiner Freundin ein.
Translate from Almanca to Türkçe

Er zieht zu seiner Freundin.
Translate from Almanca to Türkçe

Was auch immer geschieht; nie dürft ihr so tief sinken, von dem Kakao, durch den man euch zieht, auch noch zu trinken!
Translate from Almanca to Türkçe

Sie zieht mich in ein riskantes Abenteuer hinein.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Gedächtnis ist ein Netz - zieht man es aus dem Bach, so ist es voller Fische, aber Tausende Liter Wasser sind durchgelaufen, ohne hängen zu bleiben.
Translate from Almanca to Türkçe

Claudia Schiffer zieht den Zug dem Flugzeug vor.
Translate from Almanca to Türkçe

Luis María Mirón zieht den Zug dem Flugzeug vor.
Translate from Almanca to Türkçe

Zieht eure Schlafanzüge an!
Translate from Almanca to Türkçe

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer Esperanto lernt, zieht den Hut vor allen Nationen.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Regierung zieht Steuererleichterungen in Erwägung.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn man an der Schnur zieht, wird die Wasserspülung betätigt.
Translate from Almanca to Türkçe

An dem Seile schon zieht man den Freund empor, da zertrennt er gewaltig den dichten Chor. "Mich, Henker", ruft er, "erwürget! Da bin ich, für den er gebürget!"
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn er ein solches Gesicht zieht, dann ist er nervös.
Translate from Almanca to Türkçe

Katrin zieht gerade ihre Puppe an.
Translate from Almanca to Türkçe

In Brasilien zieht man es vor, portugiesisch zu sprechen.
Translate from Almanca to Türkçe

Es zieht sich zu.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein edler Mensch zieht edle Menschen an und weiß sie festzuhalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Von den Britischen Inseln zieht zu uns ein Hochdruckgebiet.
Translate from Almanca to Türkçe

Von Island zieht eine Kaltfront zu uns.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom zieht sich um.
Translate from Almanca to Türkçe

Diese Erkenntnis zieht neue Fragen nach sich.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom zieht sich an.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom zieht sich aus.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom zieht Maria an den Haaren.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom zieht an Marias Haaren.
Translate from Almanca to Türkçe

Er zieht alles an den Haaren herbei.
Translate from Almanca to Türkçe

Er zieht aus mit Kind und Kegel.
Translate from Almanca to Türkçe

Er zieht alles an den Zähnen herbei.
Translate from Almanca to Türkçe

Er zieht seine Zauberkreise.
Translate from Almanca to Türkçe

Meine Frau zieht einen Abreißkalender allen anderen Kalendern vor.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Tote Meer lebt: es zieht Reisende aus allen Teilen der Welt an.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Wettervorhersage zufolge zieht ein Sturm auf.
Translate from Almanca to Türkçe

Zieht euch warm an! Wir werden ausgehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wann zieht ihr in euer neues Haus?
Translate from Almanca to Türkçe

Ich weiß, wer die Fäden zieht.
Translate from Almanca to Türkçe

Er zieht seine Gedichte meinen vor.
Translate from Almanca to Türkçe

Und diese Morgen; man schaut aus dem Fenster, zieht den Sessel vom Bett und setzt sich zum Kaffee.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Pferd, das am besten zieht, bekommt die meisten Schläge.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom zieht am Ende dieses Monats aus der Stadt.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein Frauenhaar zieht stärker als ein Glockenseil.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein guter Hirte schert seine Schafe, ein übler zieht ihnen das Fell ab.
Translate from Almanca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: reine, kalt, Bezug, aufs, bedauern, kleinen, Finger, nimmt, Recht, getan.