zieht kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Johnson ist ein Einsiedler; er zieht es vor, sich vom Rest der Schüler in unserer Klasse abzusondern.
Translate from Almanca to Türkçe
Er zieht mit seiner Freundin um.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe einen langen Tisch gekauft, der eine dynamische Diagonale durch das Zimmer zieht.
Translate from Almanca to Türkçe
Meine Mutter zieht die willkürliche Auswahl der Lotteriegeräte meinen Glückszahlen vor.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein Sturm zieht auf.
Translate from Almanca to Türkçe
Zieht euch bitte an.
Translate from Almanca to Türkçe
Mach mal die Tür zu, es zieht hier.
Translate from Almanca to Türkçe
Mein Abteilungsleiter zieht immer eine finstere Miene, wenn ich ihn um etwas bitte.
Translate from Almanca to Türkçe
Unser Lehrer zieht immer die Mädchen vor.
Translate from Almanca to Türkçe
Um den Andrang in den Massenstudienfächern in den Griff zu bekommen, zieht die Universitätsleitung die Einführung eines Numerus clausus in Erwägung.
Translate from Almanca to Türkçe
Juan zieht sich an.
Translate from Almanca to Türkçe
Metall zieht sich zusammen, wenn es abgekühlt wird.
Translate from Almanca to Türkçe
Neben seinen guten Manieren zieht einen auch sein Äußeres an.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Schwerkraft zieht Gegenstände zum Mittelpunkt der Erde.
Translate from Almanca to Türkçe
Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie zieht es vor zu diskutieren.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn er traurig ist, zieht er sich zurück.
Translate from Almanca to Türkçe
Welche Farbe zieht ihr vor: Blau oder Grün?
Translate from Almanca to Türkçe
Man zieht sich nicht eher aus, als man zu Bett geht.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn ihr von draußen kommt, zieht eure Schuhe aus, sonst macht ihr mir die Küche schmutzig.
Translate from Almanca to Türkçe
Paul geht in das Schlafzimmer und zieht sich an.
Translate from Almanca to Türkçe
Jeder zieht sich den Schuh an, der ihm passt.
Translate from Almanca to Türkçe
Er zieht immer Vorteile aus den Fehlern seiner Rivalen.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie zieht sich so fürchterlich an; es sieht völlig lächerlich aus!
Translate from Almanca to Türkçe
Heute zieht schon ein Traktor den Pflug.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Faden geht, wohin die Nadel ihn zieht.
Translate from Almanca to Türkçe
Nebel zieht über das Land.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Einfachheit im Aufbau zieht die Anwender an.
Translate from Almanca to Türkçe
Zieht eure Schuhe aus.
Translate from Almanca to Türkçe
Vor welcher Person zieht jedermann seinen Hut?
Translate from Almanca to Türkçe
Sie zieht sich immer schwarz an.
Translate from Almanca to Türkçe
Er zieht eine Flunsch.
Translate from Almanca to Türkçe
Neapel zieht viele Touristen an.
Translate from Almanca to Türkçe
Es sieht aus, als zieht ein Sturm auf.
Translate from Almanca to Türkçe
Weiß zieht und gewinnt.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie zieht beim Gähnen immer die Knie an, seitdem sie sich liften ließ.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter.
Translate from Almanca to Türkçe
Es zieht.
Translate from Almanca to Türkçe
Mary zieht sich ein paar Linien Koks ’rein, um zu vergessen, dass Tom, ihr Ehemann, sie unterdessen betrügt.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht.
Translate from Almanca to Türkçe
In Japan zieht man beim Betreten eines Hauses die Schuhe aus.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Hunde bellen und die Karawane zieht weiter.
Translate from Almanca to Türkçe
Hier zieht es wie Hechtsuppe.
Translate from Almanca to Türkçe
Schade, mein bester Freund zieht um, er wird in einer anderen Stadt leben.
Translate from Almanca to Türkçe
Der zieht dich bis aufs Hemd aus.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin recht froh darüber, nicht in China zu wohnen, und es zieht mich dort auch nichts hin.
Translate from Almanca to Türkçe
Mach die Tür zu! Es zieht wie Hechtsuppe.
Translate from Almanca to Türkçe
Mach das Fenster zu! Es zieht wie Hechtsuppe.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein wahrer Franzose geht nicht zu McDonald's um dort zu essen; er zieht es vor zu speisen, und das woanders.
Translate from Almanca to Türkçe
Zieht euch warm an!
Translate from Almanca to Türkçe
Da hat meine Mutter selbst Schuld daran, warum zieht sie mir keine Handschuhe an?
Translate from Almanca to Türkçe
Es gibt in den Vereinigten Staaten von jeher einen Kult der Unwissenheit. Anti-Intellektualismus zieht sich wie ein roter Faden durch unser politisches und kulturelles Leben, genährt von der irrigen Vorstellung, Demokratie bedeute, dass "meine Unwissenheit ebenso viel wert ist wie dein Wissen."
Translate from Almanca to Türkçe
Zieht euch eure Schuhe an.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Landschaft zieht mich nicht an.
Translate from Almanca to Türkçe
Es zieht sich zu. Vielleicht fängt es bald an zu regnen.
Translate from Almanca to Türkçe
Sein Charakter zieht Helen an.
Translate from Almanca to Türkçe
Dieses Thema zieht sich durch das ganze Buch.
Translate from Almanca to Türkçe
Mach die Tür zu, es zieht.
Translate from Almanca to Türkçe
Tür zu, es zieht.
Translate from Almanca to Türkçe
Er zieht bei seiner Freundin ein.
Translate from Almanca to Türkçe
Er zieht zu seiner Freundin.
Translate from Almanca to Türkçe
Was auch immer geschieht; nie dürft ihr so tief sinken, von dem Kakao, durch den man euch zieht, auch noch zu trinken!
Translate from Almanca to Türkçe
Sie zieht mich in ein riskantes Abenteuer hinein.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Gedächtnis ist ein Netz - zieht man es aus dem Bach, so ist es voller Fische, aber Tausende Liter Wasser sind durchgelaufen, ohne hängen zu bleiben.
Translate from Almanca to Türkçe
Claudia Schiffer zieht den Zug dem Flugzeug vor.
Translate from Almanca to Türkçe
Luis María Mirón zieht den Zug dem Flugzeug vor.
Translate from Almanca to Türkçe
Zieht eure Schlafanzüge an!
Translate from Almanca to Türkçe
Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Translate from Almanca to Türkçe
Wer Esperanto lernt, zieht den Hut vor allen Nationen.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Regierung zieht Steuererleichterungen in Erwägung.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn man an der Schnur zieht, wird die Wasserspülung betätigt.
Translate from Almanca to Türkçe
An dem Seile schon zieht man den Freund empor, da zertrennt er gewaltig den dichten Chor. "Mich, Henker", ruft er, "erwürget! Da bin ich, für den er gebürget!"
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn er ein solches Gesicht zieht, dann ist er nervös.
Translate from Almanca to Türkçe
Katrin zieht gerade ihre Puppe an.
Translate from Almanca to Türkçe
In Brasilien zieht man es vor, portugiesisch zu sprechen.
Translate from Almanca to Türkçe
Es zieht sich zu.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein edler Mensch zieht edle Menschen an und weiß sie festzuhalten.
Translate from Almanca to Türkçe
Von den Britischen Inseln zieht zu uns ein Hochdruckgebiet.
Translate from Almanca to Türkçe
Von Island zieht eine Kaltfront zu uns.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom zieht sich um.
Translate from Almanca to Türkçe
Diese Erkenntnis zieht neue Fragen nach sich.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom zieht sich an.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom zieht sich aus.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom zieht Maria an den Haaren.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom zieht an Marias Haaren.
Translate from Almanca to Türkçe
Er zieht alles an den Haaren herbei.
Translate from Almanca to Türkçe
Er zieht aus mit Kind und Kegel.
Translate from Almanca to Türkçe
Er zieht alles an den Zähnen herbei.
Translate from Almanca to Türkçe
Er zieht seine Zauberkreise.
Translate from Almanca to Türkçe
Meine Frau zieht einen Abreißkalender allen anderen Kalendern vor.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Tote Meer lebt: es zieht Reisende aus allen Teilen der Welt an.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Wettervorhersage zufolge zieht ein Sturm auf.
Translate from Almanca to Türkçe
Zieht euch warm an! Wir werden ausgehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Wann zieht ihr in euer neues Haus?
Translate from Almanca to Türkçe
Ich weiß, wer die Fäden zieht.
Translate from Almanca to Türkçe
Er zieht seine Gedichte meinen vor.
Translate from Almanca to Türkçe
Und diese Morgen; man schaut aus dem Fenster, zieht den Sessel vom Bett und setzt sich zum Kaffee.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Pferd, das am besten zieht, bekommt die meisten Schläge.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom zieht am Ende dieses Monats aus der Stadt.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein Frauenhaar zieht stärker als ein Glockenseil.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein guter Hirte schert seine Schafe, ein übler zieht ihnen das Fell ab.
Translate from Almanca to Türkçe