reicht kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Dieses Mahl reicht für drei.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein Tropfen Gift reicht aus, um 160 Personen zu töten.
Translate from Almanca to Türkçe
Es reicht!
Translate from Almanca to Türkçe
Mir reicht es für heute. Ich bin zu müde.
Translate from Almanca to Türkçe
Jetzt reicht es!
Translate from Almanca to Türkçe
Diese Mahlzeit reicht für zwei.
Translate from Almanca to Türkçe
Mein Schwert mag stumpf sein, aber für jemanden wie dich reicht es allemal.
Translate from Almanca to Türkçe
Das reicht.
Translate from Almanca to Türkçe
Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen.
Translate from Almanca to Türkçe
Reicht das Geld?
Translate from Almanca to Türkçe
So weit das Auge reicht, ist nichts zu sehen außer Sand.
Translate from Almanca to Türkçe
Es reicht nicht, dass man die Sprache eines fremden Landes studiert.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Zeit reicht für einen schnellen Imbiss.
Translate from Almanca to Türkçe
Für heute reicht es.
Translate from Almanca to Türkçe
Es reicht für heute, ich bin müde.
Translate from Almanca to Türkçe
Es reicht nicht, es zu sagen!
Translate from Almanca to Türkçe
Ein Versprechen reicht nicht.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Licht reicht gerade, um zu lesen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein Tropfen von diesem Gift reicht aus, um 160 Menschen umzubringen.
Translate from Almanca to Türkçe
Das reicht!
Translate from Almanca to Türkçe
Das Wort "französisch" allein reicht, dass sie feucht wird.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn man dem Teufel einen Finger reicht, nimmt er die ganze Hand.
Translate from Almanca to Türkçe
„Reicht mir bitte das Salz.“ „Hier, bitte.“
Translate from Almanca to Türkçe
Eine einzige Sprache reicht nicht.
Translate from Almanca to Türkçe
Eine einzige Sprache reicht nie.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Grundstück der Schule reicht bis zu diesem Zaun.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich will gar nicht zur Elite gehören. Es reicht mir schon, der Beste zu sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein französischsprachiger Brüsseler errät im Allgemeinen zwischen dem zweiten und dem dritten Wort, das ich ausspreche, dass ich Franzose bin. Manchmal reicht ein einziges!
Translate from Almanca to Türkçe
Eine Sprache reicht niemals aus.
Translate from Almanca to Türkçe
Um von einem Satz zum anderen zu gelangen, reicht Tom ihr seinen Arm. Mary hielt sich daran fest und sprang über den Punkt, wobei sie vermied, in den Zwischenraum zu fallen.
Translate from Almanca to Türkçe
Um sich für etwas Besseres zu halten, braucht man nicht Veganer zu werden. Es reicht, sich ein iPhone zu kaufen.
Translate from Almanca to Türkçe
Es reicht, habe ich gesagt.
Translate from Almanca to Türkçe
Das reicht für heute.
Translate from Almanca to Türkçe
Es reicht, sie anzuschauen, um zu sehen, dass sie dich liebt.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn man ihm den kleinen Finger reicht, nimmt er die ganze Hand.
Translate from Almanca to Türkçe
Jetzt reicht es mir!
Translate from Almanca to Türkçe
Das reicht mir.
Translate from Almanca to Türkçe
Jetzt reicht es aber!
Translate from Almanca to Türkçe
Das reicht nicht.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein Tropfen von dem Gift reicht, um 160 Menschen umzubringen.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Arm des Königs reicht weit.
Translate from Almanca to Türkçe
Es reicht nicht, nur eine Sprache zu können.
Translate from Almanca to Türkçe
Sein Gehalt reicht noch nicht einmal, die laufenden Kosten zu bewältigen.
Translate from Almanca to Türkçe
Aber jetzt reicht es mir.
Translate from Almanca to Türkçe
Jetzt reicht es mir aber.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Stimme reicht nicht; wir wollen auch deinen Gesichtsausdruck und deine Körpersprache sehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Oft reicht eine zufällig herausgerissene Seite aus, um sofort den Verfasser zu erkennen.
Translate from Almanca to Türkçe
Man muss nicht alles wissen; es reicht zu wissen, wo man suchen muss.
Translate from Almanca to Türkçe
Oft reicht ihm der kleinste Vorwand, um einen Streit anzuzetteln.
Translate from Almanca to Türkçe
Um Großes zu leisten, reicht es nicht zu handeln; man muss auch träumen, reicht es nicht zu rechnen; man muss auch glauben.
Translate from Almanca to Türkçe
Um Großes zu leisten, reicht es nicht zu handeln; man muss auch träumen, reicht es nicht zu rechnen; man muss auch glauben.
Translate from Almanca to Türkçe
Die stärkste Kraft reicht nicht an die Energie heran, mit der manch einer seine Schwäche verteidigt.
Translate from Almanca to Türkçe
Das reicht vorerst.
Translate from Almanca to Türkçe
Gib mir den Rest deines Essens, das reicht völlig aus,
Translate from Almanca to Türkçe
Es reicht, den Knopf zu drücken.
Translate from Almanca to Türkçe
Reicht das Geld, um noch eine Flasche Wein zu bekommen?
Translate from Almanca to Türkçe
Es ist wichtig, den Rassismus zu verurteilen, aber das reicht nicht aus.
Translate from Almanca to Türkçe
Mein Japanisch reicht nur für Small Talk.
Translate from Almanca to Türkçe
Dieses Essen reicht für drei Personen.
Translate from Almanca to Türkçe
Dies allein reicht schon aus, um uns zu überzeugen.
Translate from Almanca to Türkçe
Das reicht mir jetzt!
Translate from Almanca to Türkçe
Oft reicht eine Tasse Kaffee nicht aus, um Müdigkeit zu vertreiben.
Translate from Almanca to Türkçe
Es reicht nicht zu träumen; es ist erforderlich konkrete Handlungen auszuführen, um ein genau definiertes Ziel zu erreichen.
Translate from Almanca to Türkçe
Doch all dies reicht irgendwie nicht.
Translate from Almanca to Türkçe
Gewiß sind nur treue Übersetzungen gut, doch mit Übersetzungen verhält es sich wie mit Frauen: die Treue allein reicht, ohne andere Tugenden, nicht aus um sie erträglich zu machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Das reicht für den jetzigen Augenblick.
Translate from Almanca to Türkçe
Das reicht im Moment.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Zeit reicht nie, um das zu tun, was man eigentlich will.
Translate from Almanca to Türkçe
Sein Haar ist so lang, dass es bis zum Boden reicht.
Translate from Almanca to Türkçe
Reich zu sein reicht nicht.
Translate from Almanca to Türkçe
Schönheit reicht nur bis unter die Haut.
Translate from Almanca to Türkçe
An diesem Tag im Jahre 1887 erschien in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine "Internationale Sprache". Ihr Umfang war bescheiden, ihr Motto ehrgeizig: "Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen." Als Autor war ein "Dr. Esperanto" angegeben.
Translate from Almanca to Türkçe
Es reicht nicht, Reformen anzukündigen und mehr Arbeitsplätze zu versprechen.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir wissen vielleicht auch, was das Finanzprogramm beinhaltet, doch dies zu wissen reicht nicht.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin Esperantist, weil es mir nicht reicht, Schweizer zu sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Zählt das Erreichte oder reicht das Erzählte?
Translate from Almanca to Türkçe
Um klar zu sehen reicht oft ein Wechsel der Blickrichtung.
Translate from Almanca to Türkçe
Reicht mir bitte die Butter rüber.
Translate from Almanca to Türkçe
Mein Einkommen reicht kaum aus für den Lebensunterhalt.
Translate from Almanca to Türkçe
Der alte Hafen reicht für moderne Schiffe nicht mehr aus.
Translate from Almanca to Türkçe
Es reicht, wenn es aufhört zu regnen.
Translate from Almanca to Türkçe
Das reicht nicht aus.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Pension reicht für die Lebenshaltungskosten nicht aus.
Translate from Almanca to Türkçe
Es reicht ein Wort, um einen Menschen zum Weinen zu bringen, aber es braucht tausend Worte, um die Tränen wieder zu trocknen!
Translate from Almanca to Türkçe
Man muss weiter sehen, als die Nase reicht.
Translate from Almanca to Türkçe
Mir reicht eine Frau zum Glücklichsein.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Arm der Geheimpolizei reicht weit.
Translate from Almanca to Türkçe
Es reicht. Du hast sowieso schon alles verpfuscht; jetzt quatsch nicht noch blöd rum, du talentloser Käsekacker!
Translate from Almanca to Türkçe
Es reicht, wenn du mir nur dabei zusiehst, was ich mache.
Translate from Almanca to Türkçe
Unser Egozentrismus reicht so weit, dass wir selbst bei einem Gewittersturm vermeinen, es donnere und blitze nur für uns.
Translate from Almanca to Türkçe
Sicherlich reicht das aus, was ich auf meinem Konto habe.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Haus ist klein, doch für uns reicht es.
Translate from Almanca to Türkçe
Reicht das Geld für eine Flasche Wein?
Translate from Almanca to Türkçe
Es reicht, die richtige Person zu treffen, um sich gut zu fühlen.
Translate from Almanca to Türkçe
Schenken reicht nicht.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom sagte zu Maria: „Es reicht jetzt. Entweder du bist mit ihm zusammen, oder mit mir. Man kann nicht zwei Liebespartner gleichzeitig haben. Das nehme ich nicht hin.“
Translate from Almanca to Türkçe
Das reicht aus.
Translate from Almanca to Türkçe
Für den Triumph des Bösen reicht es, wenn die Guten nichts tun!
Translate from Almanca to Türkçe
Reicht dein Geld?
Translate from Almanca to Türkçe
Das Licht reicht nicht zum Lesen.
Translate from Almanca to Türkçe
Lache, wenn's nicht zum Weinen reicht.
Translate from Almanca to Türkçe