gefasst kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Sobald er einen Entschluss gefasst hat, kann keiner ihn davon abhalten.
Translate from Almanca to Türkçe
Der geflohene Räuber ist noch immer nicht gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin aufs Äußerste gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Du solltest auf das Schlimmste gefasst sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Mach dich auf das Schlimmste gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Lob und Anerkennung müssen täglich in Worte gefasst werden.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Polizei hat ihn gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe letztes Jahr den Entschluss gefasst, nach Japan zu kommen.
Translate from Almanca to Türkçe
Maria, mach dich auf eine schlechte Nachricht gefasst!
Translate from Almanca to Türkçe
Er nahm die Nachricht vom Tod seiner Schwester überraschend gefasst auf.
Translate from Almanca to Türkçe
Mach dich auf einen Schock gefasst!
Translate from Almanca to Türkçe
Sie wurden auf frischer Tat gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich war nicht darauf gefasst, dass Marie so früh kommen würde.
Translate from Almanca to Türkçe
Um in der Geselllschaft Fuß zu fassen, tut man alles, um zu scheinen, als ob man in ihr schon Fuß gefasst hätte.
Translate from Almanca to Türkçe
Du solltest aufs Schlimmste gefasst sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Ihr solltet aufs Schlimmste gefasst sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie sollten aufs Schlimmste gefasst sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir haben den Dieb gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Der entflohene Täter ist noch immer nicht gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Bleibe gefasst, was immer er auch sagen möge!
Translate from Almanca to Türkçe
Sie sollten es, verdammt noch mal, gut machen, sonst dürfen Sie sich auf etwas gefasst machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie sollten es, zum Teufel noch mal, gut machen, sonst dürfen sie sich auf etwas gefasst machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie sollten es verdammt noch mal gut machen, sonst können Sie sich auf etwas gefasst machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie sollten es, verdammt noch mal, gut machen, sonst müssen Sie sich auf was gefasst machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie sollten es, verdammt noch mal, gut machen, sonst sollen Sie sich auf etwas gefasst machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie sollten es, zum Teufel noch mal, gut machen, sonst müssen sie sich auf was gefasst machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie sollten es, zum Teufel noch mal, gut machen, sonst können sie sich auf etwas gefasst machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie sollten es, zum Teufel noch mal, gut machen, sonst sollen sie sich auf etwas gefasst machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Er ist von einem verdeckten Ermittler gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Machen Sie sich auf etwas gefasst!
Translate from Almanca to Türkçe
Was man von mir sagen wird, weiß ich nicht. Ich mache mich allerdings auf ein paar satirische Geißelhiebe und auf die landläufigen Redensarten und Gemeinplätze gefasst, die die Toren und Ignoranten, kurz alle, die nicht denken, immerfort einander nachschwatzen.
Translate from Almanca to Türkçe
Hat Maria einen Beschluss gefasst, lässt sie sich durch nichts in der Welt davon abhalten, ihn in die Tat umzusetzen.
Translate from Almanca to Türkçe
Maria besuchte Tom täglich im Gefängnis und gab den Glauben an seine Unschuld und daran, dass der wahre Schuldige bald gefasst würde, niemals auf.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin auf alles gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Hinsichtlich der neuen Anlage in Brasilien haben wir noch keinen Beschluss gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir müssen auf alles gefasst sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Hast du dich auf das Schlimmste gefasst gemacht?
Translate from Almanca to Türkçe
Sei auf das Schlimmste gefasst!
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe gehört, dass Tom, bevor er gefasst wurde, jahrelang Rauschgift in die Vereinigten Staaten geschmuggelt haben soll.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe einen Entschluss gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich hatte einen Beschluss gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe einen Beschluss gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Mörder wurde nie gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn der Entschluss einmal gefasst ist, das Ohr auch für den besten Gegengrund zuzuschließen: Zeichen des starken Charakters. Also ein gelegentlicher Wille zur Dummheit.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich forderte nicht viel und war darauf gefasst, noch weniger zu finden.
Translate from Almanca to Türkçe
Du musst auf alles gefasst sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie müssen auf alles gefasst sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Mache dich auf einen Schock gefasst, Tom!
Translate from Almanca to Türkçe
Wer sich vornimmt, Gutes zu wirken, darf nicht erwarten, dass die Menschen ihm deswegen Steine aus dem Weg räumen, sondern muss auf das Schicksalhafte gefasst sein, dass sie ihm welche draufrollen.
Translate from Almanca to Türkçe
Wo du einen Schwur hörst, dort mach dich auf Übles gefasst!
Translate from Almanca to Türkçe
Marias E-Mail war recht kurz gefasst und es war klar, dass sie wegen irgendetwas verärgert war.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Leben gehört den Lebenden an, und wer lebt, muss auf Wechsel gefasst sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Keiner war auf das, was danach geschah, gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Alle guten Vorsätze haben etwas Verhängnisvolles, sie werden beständig zu früh gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Jacob Coxey war auf das Schlimmste gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn wir aus ihrer Vergangenheit auf die Zukunft der Erforschung der Ozeane schließen dürfen, dann können wir uns gewiss auf viele aufregende Entdeckungen gefasst machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Maria hat den Entschluss gefasst, sich ein blaues Kleid zu kaufen.
Translate from Almanca to Türkçe
Maria ist auf dem Heimweg von einem Fremden an den Busen gefasst worden.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe den Entschluss gefasst, bei Skype für eine Zeitlang zu pausieren.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom machte sich auf das Schlimmste gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Die ukrainischen Behörden haben den Beschluss gefasst, die Militäroperation im Osten des Landes nicht zu stoppen.
Translate from Almanca to Türkçe
Bei Dr. Müller musst du dich auf eine mehrstündige Wartezeit gefasst machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Hoffe auf das Beste, doch sei gefasst aufs Allerschlimmste!
Translate from Almanca to Türkçe
Die Polizei hat den Kerl, der Tom angegriffen hat, nie gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom hat schließlich den Mut gefasst, das zu sagen, was gesagt werden musste.
Translate from Almanca to Türkçe
Welche Pläne habt ihr gefasst?
Translate from Almanca to Türkçe
Welche Pläne haben Sie gefasst?
Translate from Almanca to Türkçe
Welche Pläne hast du gefasst?
Translate from Almanca to Türkçe
Tom hat einen Plan gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Warum ist Tom nicht gefasst worden?
Translate from Almanca to Türkçe
Man muss immer auf das Schlimmste gefasst sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Heute habe ich endlich den Mut gefasst, ihr „Ich liebe dich!“ zu sagen.
Translate from Almanca to Türkçe
Alle Sorge hat ein Ende, wenn wir einen festen Entschluss gefasst haben.
Translate from Almanca to Türkçe
Es kann nicht in Worte gefasst werden.
Translate from Almanca to Türkçe
Fasse den Schwanz des Leoparden nicht an! Aber wenn du ihn einmal gefasst hast, lasse ihn nicht mehr los!
Translate from Almanca to Türkçe
In dem Krankenhaus muss man selbst dann, wenn man einen Termin hat, mindestens zwei Stunden lang warten. Mach dich also darauf gefasst!
Translate from Almanca to Türkçe
Sie hatte sich endlich das Herz gefasst, ihn um Geld zu bitten.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Beschluss wurde bereits gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Verbrecher ist noch nicht gefasst worden.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie hat mir an den Arsch gefasst!
Translate from Almanca to Türkçe
Sie müssen darauf gefasst sein, mehr bezahlen zu müssen.
Translate from Almanca to Türkçe
Du musst darauf gefasst sein, mehr bezahlen zu müssen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ihr müsst darauf gefasst sein, mehr bezahlen zu müssen.
Translate from Almanca to Türkçe
Du musst darauf gefasst sein, dass er jeden Moment vorbeikommen könnte.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir müssen darauf gefasst sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Man hat ihn gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Ärzte reden nur so, damit die Leute zuversichtlich bleiben. Ich würde mir an ihrer Stelle aber nicht allzu viele Hoffnungen machen. Das Beste ist es, auf das Schlimmste gefasst zu sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Du kannst dich auf eine frostige Begrüßung gefasst machen.
Translate from Almanca to Türkçe
Mach dich auf einen Knüller gefasst!
Translate from Almanca to Türkçe
Tom machte sich auf Marias Reaktion gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir müssen auf das Schlimmste gefasst sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Es war Ironie des Schickals, dass Tom sich eine unheilbare Krankheit zuzog, nachdem er wieder neuen Lebensmut gefasst hatte.
Translate from Almanca to Türkçe
Anne hatte offensichtlich den Entschluss gefasst, Gilbert Blythe bis ans Ende ihrer Tage zu hassen.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom hatte sich mit einem Konversationswörterbuch bewaffnet, und nachdem er den Mut gefasst hatte, näherte er sich damit einem Japaner, der – eigentlich eine Ausnahmeerscheinung – nicht in Eile zu sein schien.
Translate from Almanca to Türkçe
Er hat mir an die Brüste gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom hat das kühne Ziel gefasst, Berberisch zu lernen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe noch keinen Beschluss gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
„Wenn ihr Frieden haben wollt“, sagte Tom, „müsst ihr euch auf den Krieg gefasst machen.“
Translate from Almanca to Türkçe
Maria hat den Entschluss gefasst, sich einem Brustkrebsfrüherkennungsprogramm zu unterziehen.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich bin allzeit auf den Tod gefasst.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir müssen stets auf Katastrophen gefasst sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: ihre, Entscheidung, beeinflusst, gefragt, Geschwister, hätte, würde, ewig, dauern, alles.