enden kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Das wird nie enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Verglichen mit denen in Amerika, enden japanische Ehen selten mit der Scheidung.
Translate from Almanca to Türkçe
Alle Tragödien enden mit einem Tod.
Translate from Almanca to Türkçe
Waschen Sie die Auberginen und entfernen Sie die Enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Unser Urlaub wird bald enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Niemand kann voraussagen, wann der Krieg enden wird.
Translate from Almanca to Türkçe
Das wird übel enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Welt begann ohne einen Mann und wird ohne ihn enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Welt begann ohne den Menschen und wird ohne ihn enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Bolas wurden mit einer langen Schnur gemacht und zwei Steinkugeln an den freien Enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Es war jedem klar, dass die Ehe früher oder später in einer Scheidung enden würde.
Translate from Almanca to Türkçe
Das wird noch böse enden!
Translate from Almanca to Türkçe
Das wird böse enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Wintertage enden früh.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich hätte nie gedacht, dass wir mal so enden würden.
Translate from Almanca to Türkçe
Das ist nicht enden wollendes Problem.
Translate from Almanca to Türkçe
Das Programm wird mit der Nationalhymne enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Bevölkerungsentwicklung gleicht einer Kerze, die an beiden Enden gleichzeitig brennt.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn du weiter soviel trinkst, wirst du womöglich als Alkoholiker enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
Translate from Almanca to Türkçe
Diese Jahre müssen für Sie ein nicht enden wollender Albtraum gewesen sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Diese Jahre waren für dich sicherlich ein nicht enden wollender Albtraum.
Translate from Almanca to Türkçe
Diese Jahre müssen für euch ein nicht enden wollender Albtraum gewesen sein.
Translate from Almanca to Türkçe
Alle Ferien enden zu früh.
Translate from Almanca to Türkçe
Zu wenig Sicherheitsleute, meilenlange Verkehrsstaus und nicht enden wollender Regen — die Vorbereitungen für die olympischen Spiele sind nicht problemlos.
Translate from Almanca to Türkçe
Wo Worte enden, fängt die Musik an.
Translate from Almanca to Türkçe
„Liebling, schnell! Hier ist so eine Webseite namens Tatoeba, wo die ihre Satzsammlung für einen Cent den Satz versteigern! Die haben sogar Sonderangebote, zum Beispiel einen Satz umsonst, wenn man 100 Sätze kauft!“ „Echt? Jetzt sammeln Leute auch noch als Hobby Sätze? Wo wird das noch enden!“
Translate from Almanca to Türkçe
Ich wünschte, der Sommer würde nie enden!
Translate from Almanca to Türkçe
Bei Mägdelein von achtzehn Jahren, mit schwarzen Augen und blonden Haaren, mit weißen Händen und schmalen Lenden, mag einer wohl sein Leben enden.
Translate from Almanca to Türkçe
An den Enden erkennt man die Naht.
Translate from Almanca to Türkçe
Das könnte böse enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Bedenke, wie das enden kann!
Translate from Almanca to Türkçe
Die Freiheit des Einzelnen muss dort enden, wo sie die Freiheit der Anderen einzuschränken beginnt.
Translate from Almanca to Türkçe
Die Blutgerüste füllen sich für sie mit immer neuen Todesopfern an, und das wird nimmer enden, bis sie selbst, die Schuldigste, darauf geopfert ist.
Translate from Almanca to Türkçe
In Esperanto enden alle Substantive mit o.
Translate from Almanca to Türkçe
Es wird mit einem sinnlosen Arbeitsaufwand enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Willst du so wie Tom enden?
Translate from Almanca to Türkçe
Der Zauber der ersten Liebe liegt in der Unwissenheit, dass sie jemals enden könne.
Translate from Almanca to Türkçe
Jeder hat erwartet, dass der Versuch mit einem Fehlschlag enden würde.
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn du damit beginnst, dich denen aufzuopfern, die du liebst, wirst du damit enden, die zu hassen, denen du dich aufgeopfert hast.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich will nicht so wie sie enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich will nicht so wie er enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich will nicht so wie Tom enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Wer damit anfängt, dass er allen traut, wird damit enden, dass er einen jeden für einen Schurken hält.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir erblickten in der Entfernung einer Viertelmeile eine Bergwand von vielen tausend Schritten Länge, welche sich an ihren Enden sanft mit der Ebene vereinigte. Der Rücken derselben zeigt keine nackte Felsen, allein von der Ebene aufwärts bis etwa zur Hälfte der Höhe erheben sich in der ganzen Länge der Wand zahllose Pfeiler von gräulichem Gestein in mehreren Stockwerken.
Translate from Almanca to Türkçe
Unsere Verpflichtungen gegenüber unserem Land enden erst mit unserem Tod.
Translate from Almanca to Türkçe
Ein Blitz sollte sich schämen, im Blitzableiter zu enden.
Translate from Almanca to Türkçe
An allen Ecken und Enden haben die Menschen die Wahrheit gesucht, und irgendwo dazwischen haben die Leute die Wahrheit zerquetscht.
Translate from Almanca to Türkçe
Was ungewöhnlich begonnen hat, muss ebenso enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Es ist viel ergreifender und wirkungsvoller, eine Geschichte mit einer Beerdigung anstatt mit einer Hochzeit enden zu lassen.
Translate from Almanca to Türkçe
Igel erleiden durch Kuhmilch schwere Durchfallerkrankungen, die oftmals tödlich enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie stand lange am Fenster ihres Zimmers und betrachtete gedankenversunken die Bäume im Garten, auf die sich ein nicht enden wollender Regen ergoss.
Translate from Almanca to Türkçe
Griechische Tragödien enden gewöhnlich nicht gut.
Translate from Almanca to Türkçe
Lautes Wehklagen erscholl an allen Ecken und Enden der Stadt.
Translate from Almanca to Türkçe
Erfahren muss man stets, Erfahrung wird nie enden, und endlich fehlt die Zeit, Erfahrenes anzuwenden.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom sagt, dass er nur an Tagen trinkt, die auf g enden.
Translate from Almanca to Türkçe
An allen Ecken und Enden werden neue Gebäude gebaut.
Translate from Almanca to Türkçe
Wo, die befahrbaren Straßen enden, gibt es vier oder fünf Dörflein. Sie liegen an den Berghängen in Eichenwäldern verstreut.
Translate from Almanca to Türkçe
Sie müssen achtgeben, dass Sie die Kerze nicht an beiden Enden anzünden!
Translate from Almanca to Türkçe
Du musst achtgeben, dass du die Kerze nicht an beiden Enden anzündest!
Translate from Almanca to Türkçe
„In naher Zukunft kann alles in einer ganz dramatischen Weise enden – mit dem Zerfall des Landes.“ – „Sprechen Sie über die Ukraine?“ – „Nein, ich spreche über Belgien.“
Translate from Almanca to Türkçe
Wenn du dich weiter mit ihm abgibst, wird es noch mal schlimm für dich enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Jemand, der Elfenbein kauft, sollte so enden!
Translate from Almanca to Türkçe
Sollte jemand, der Elfenbein kauft, so enden?
Translate from Almanca to Türkçe
Der Tag, der mit einem idyllischen gemeinsamen Frühstück auf der von Sonnenschein überfluteten Terrasse begann, sollte mit einem Drama enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Es war offensichtlich, dass die Angelegenheit mit blutigen Auseinandersetzungen enden würde.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Urlaub, der wie ein Traum begann, sollte in einem Alptraum enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe dir ja gesagt, dass es so enden würde.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe euch ja gesagt, dass es so enden würde.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich habe Ihnen ja gesagt, dass es so enden würde.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich weiß nicht, wie der Abend enden wird.
Translate from Almanca to Türkçe
Wer weiß, wie dieser Tag enden wird.
Translate from Almanca to Türkçe
„Wie wird das enden?“ – „Das ist eine gute Frage.“
Translate from Almanca to Türkçe
Wie wird das enden?
Translate from Almanca to Türkçe
Die Firstpfette ist ein horizontaler Balken, der auf den Giebeln des Hauses aufliegt und sich unterhalb der Firstlinie befindet. Auf die Firstpfette stützen sich die oberen Enden der Sparren.
Translate from Almanca to Türkçe
Eine Schwangerschaft außerhalb der Gebärmutter ist gefährlich und kann für die Mutter tödlich enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Wir wissen alle, wie das enden wird.
Translate from Almanca to Türkçe
Man merkt an allen Ecken und Enden, dass jetzt doppelt so viele Menschen im Haus sind.
Translate from Almanca to Türkçe
Ich mag Filme, die glücklich enden.
Translate from Almanca to Türkçe
In Brasilien beginnen die Sommerferien Anfang Dezember und enden Ende Februar.
Translate from Almanca to Türkçe
Der Vortrag wird in einer Stunde enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Am kommenden Sonntag wird die Sommerzeit enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Wohl angefangen ist gut, wohl enden ist besser.
Translate from Almanca to Türkçe
Wie wird diese Geschichte enden?
Translate from Almanca to Türkçe
Alle guten Dinge müssen einmal enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Es muss nicht so enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Manchmal habe ich Angst, dass wir alle so wie Tom enden werden.
Translate from Almanca to Türkçe
Man kann nicht mit einer Nadel nähen, die an zwei Enden spitz ist.
Translate from Almanca to Türkçe
Es vergessen alle, dass auch viele Meerschweinchen, Mäuse und Affen als Versuchskaninchen enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Das hätte schlimm enden können.
Translate from Almanca to Türkçe
Dieser Fall kann tödlich enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Tonnen von Abfall enden jeden Monat in der Deponie.
Translate from Almanca to Türkçe
Das kann nur mit Tränen enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Liebeskummer kommt meist, wenn Beziehungen enden, aber manchmal auch, wenn sie nicht beginnen.
Translate from Almanca to Türkçe
Das darf nicht enden!
Translate from Almanca to Türkçe
Mögen wir niemals so enden!
Translate from Almanca to Türkçe
Es war von vornherein klar, dass die Diskussion wieder in einem Streit enden würde.
Translate from Almanca to Türkçe
Tom schubste Maria die Böschung hinunter. Es hätte böse enden können, aber ihr passierte zum Glück nichts.
Translate from Almanca to Türkçe
Er wird noch im Gefängnis enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Das beste am Leben ist die Gewissheit, dass es enden wird.
Translate from Almanca to Türkçe
So sollte es nicht enden.
Translate from Almanca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: mysteriöse, Charaktere, schon, immer, mehr, solltest, sagte, ihnen, sollen, neues.